Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielbeleid
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Minister van Migratie- en asielbeleid
Odysseus-programma
Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Verklaring
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Vertaling van "asielbeleid binnen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


Minister van Migratie- en asielbeleid

Minister der Migrations- und Asylpolitik


Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid

Staatssekretär für Migrations- und Asylpolitik




Verklaring (nr. 32) betreffende het asielbeleid

Erklärung zur Asylfrage


Odysseus-programma | programma voor opleiding, uitwisseling en samenwerking op het gebied van het asielbeleid, het immigratiebeleid en de overschrijding van de buitengrenzen

Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überschreitung der Aussengrenzen | ODYSSEUS [Abbr.]




betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. betreurt dat het "Haags programma", met name het externe beheer van het asielbeleid, de enige werkelijke innovatie vormt in vergelijking met het programma van Tampere; onderstreept dat de steunverlening in de regio van oorsprong en van doorreis een aanvulling moet vormen op een gemeenschappelijk asielbeleid binnen de EU dat gebaseerd is op hoge uitvoeringsnormen en een volledige erkenning van de internationale verplichting van de EU en de lidstaten;

11. bedauert, dass das „Haager Programm“, d.h. die externe Verwaltung der Asylpolitik, die einzige genuine Neuerung im Vergleich zum Programm von Tampere ist; unterstreicht, dass die Unterstützung in der Herkunfts- und Transitregion eine Ergänzung zu einem gemeinschaftlichen Asylverfahren in der EU auf der Grundlage hoher Standards und in voller Beachtung der internationalen Verpflichtung der EU und ihrer Mitgliedstaaten sein muss;


Het versterken van informatie-uitwisseling en debat in de EU draagt bij tot een grotere politieke en operationele solidariteit binnen het gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid.

Durch eine Stärkung des Informations- und Meinungsaustausches innerhalb der EU kann ein hohes Maß an politischer und operativer Solidarität bei der gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik gewährleistet werden.


38. In haar mededeling van maart 2003 plaatst de Commissie de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees asielbeleid binnen de context van de mondiale ontwikkelingen en pleit zij voor een duidelijkere koppeling tussen het interne EU-proces en het externe aspect van de beheersing van de vluchtelingenproblematiek.

38. In ihrer Mitteilung vom März 2003 stellte die Kommission den Aufbau einer gemeinsamen europäischen Asylpolitik in den Kontext der globalen Entwicklungen und forderte eine stärkere Koordinierung zwischen dem EU-internen Verfahren und der außenpolitischen Komponente der Flüchtlingspolitik.


38. In haar mededeling van maart 2003 plaatst de Commissie de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees asielbeleid binnen de context van de mondiale ontwikkelingen en pleit zij voor een duidelijkere koppeling tussen het interne EU-proces en het externe aspect van de beheersing van de vluchtelingenproblematiek.

38. In ihrer Mitteilung vom März 2003 stellte die Kommission den Aufbau einer gemeinsamen europäischen Asylpolitik in den Kontext der globalen Entwicklungen und forderte eine stärkere Koordinierung zwischen dem EU-internen Verfahren und der außenpolitischen Komponente der Flüchtlingspolitik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat het EU-Verdrag voorziet in de goedkeuring door de Raad van maatregelen op het gebied van het immigratie- en asielbeleid binnen een periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, en dat het er ondanks de in Tampere gedane voorstellen niet naar uitziet dat deze termijn zal worden nageleefd,

A. in der Erwägung, dass der Vertrag über die Europäische Union vorsieht, dass der Rat innerhalb von 5 Jahren nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam Maßnahmen zu Asyl und Einwanderung annimmt, und dass trotz der Vorschläge von Tampere geringe Chancen bestehen, dass diese Frist eingehalten wird,


1. vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de werkzaamheden inzake de minimumnormen met betrekking tot het asielbeleid binnen de EU geen afbreuk doen aan het einddoel van een hoog niveau van gemeenschappelijke normen; hoopt dat het bovengenoemde voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus snel kracht van wet krijgt;

1. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass durch die Arbeiten an den Mindestnormen im Hinblick auf die Asylpolitik in der Europäischen Union das endgültige Ziel eines hohen Niveaus gemeinsamer Normen nicht beeinträchtigt wird, und hofft, dass der oben genannte Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft den Gesetzgebungsprozess rasch durchläuft;


1. vraagt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat de werkzaamheden inzake de minimumnormen met betrekking tot het asielbeleid binnen de EU geen afbreuk doen aan het einddoel van een hoog niveau van gemeenschappelijke normen; hoopt dat het voorstel voor een richtlijn inzake minimumnormen voor de opvang van asielzoekers dat de Europese Commissie in april 2001 heeft goedgekeurd, snel kracht van wet krijgt;

1. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür Sorge zu tragen, dass durch die Arbeiten an den Mindestnormen im Hinblick auf die Asylpolitik in der EU das endgültige Ziel eines hohen Niveaus gemeinsamer Normen nicht beeinträchtigt wird und hofft, dass der im April 2001 von der Europäischen Kommission angenommene Richtlinienvorschlag für Mindestnormen im Bereich der Aufnahme von Asylbewerber/inne/n den Gesetzgebungsprozess rasch durchläuft;


Het belang hiervan zal toenemen wanneer het nieuwe asielbeleid operationeel wordt en personen die niettegenstaande dit beleid vastbesloten blijven de EU binnen te komen, hiervoor meer en meer gebruik zullen maken van illegale wegen.

Dieser Aspekt wird an Bedeutung gewinnen, wenn die neuen asylpolitischen Maßnahmen zur Anwendung gelangen, da Menschen, die trotz dieser Maßnahmen immer noch in die EU einreisen wollen, verstärkt auf illegale Wege zurückgreifen werden.


Het belang hiervan zal toenemen wanneer het nieuwe asielbeleid operationeel wordt en personen die niettegenstaande dit beleid vastbesloten blijven de EU binnen te komen, hiervoor meer en meer gebruik zullen maken van illegale wegen.

Dieser Aspekt wird an Bedeutung gewinnen, wenn die neuen asylpolitischen Maßnahmen zur Anwendung gelangen, da Menschen, die trotz dieser Maßnahmen immer noch in die EU einreisen wollen, verstärkt auf illegale Wege zurückgreifen werden.


9. verzoekt het Spaanse voorzitterschap en de Europese Raad beslissende stappen te nemen op weg naar een gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid in de Europese Unie, waarbij asielbeleid gebaseerd moet zijn op volstrekte inachtneming van de verplichtingen van het Verdrag van Genève en het gemeenschappelijk immigratiebeleid een legale manier moet introduceren om de Europese Unie binnen te komen;

9. fordert den spanischen Ratsvorsitz und den Europäischen Rat auf, entscheidende Schritte hin zu einer gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik der Europäischen Union zu ergreifen, in deren Rahmen die Asylpolitik auf der uneingeschränkten Achtung der Verpflichtungen gemäß der Genfer Konvention beruht und die gemeinsame Einwanderungspolitik legale Möglichkeiten der Einwanderung in die Europäische Union bieten sollte;


w