Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 5 vervatte tussentijdse milieudoelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij omvatten ook een toetsing van het toepassingsgebied van deze richtlijn als omschreven in artikel 2 en een evaluatie van de verdere emissiereductie die nodig is om aan de in artikel 5 vervatte tussentijdse milieudoelstellingen te voldoen.

In den Berichten sollen zudem die Einschränkungen des Geltungsbereichs dieser Richtlinie im Sinne von Artikel 2 überprüft werden, und es soll abgeschätzt werden, inwieweit weitere Emissionsverminderungen erforderlich sein könnten, damit die Umweltzwischenziele des Artikels 5 erreicht werden.


Zij omvatten ook een toetsing van het toepassingsgebied van deze richtlijn als omschreven in artikel 2 en een evaluatie van de verdere emissiereductie die nodig is om aan de in artikel 5 vervatte tussentijdse milieudoelstellingen te voldoen.

In den Berichten sollen zudem die Einschränkungen des Geltungsbereichs dieser Richtlinie im Sinne von Artikel 2 überprüft werden, und es soll abgeschätzt werden, inwieweit weitere Emissionsverminderungen erforderlich sein könnten, damit die Umweltzwischenziele des Artikels 5 erreicht werden.


In 2004 en 2008 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad over de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de in bijlage I vervatte nationale emissiemaxima en met betrekking tot de in bijlage II vervatte tussentijdse milieudoelstellingen verslag uit. Deze verslagen omvatten een economische evaluatie, met inbegrip van de kosteneffectiviteit, de baten, een evaluatie van de marginale kosten en baten en de sociaal-economische consequenties van de toepassing van de nationale emissiemaxima voor specifieke lidstaten en sect ...[+++]

Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat in den Jahren 2004 und 2008 über den Fortschritt, der bei der Umsetzung der nationalen Emissionshöchstgrenzen des Anhangs I und beim Erreichen der Umweltzwischenziele des Anhangs II erzielt wurde. Diese Berichte müssen eine wirtschaftliche Beurteilung einschließlich der Kosteneffizienz, des Nutzens, einer Bewertung der Grenzkosten und des Grenznutzens sowie der sozioökonomischen Wirkungen der Einhaltung der nationalen Höchstgrenzen auf bestimmte Mitgliedstaaten und Sektoren umfassen.


In 2003 en 2007 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad over de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de in bijlage I vervatte nationale emissiemaxima en met betrekking tot de in bijlage II vervatte tussentijdse milieudoelstellingen verslag uit.

Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat in den Jahren 2003 und 2007 über den Fortschritt, der bei der Umsetzung der nationalen Emissionshöchstgrenzen des Anhangs I und beim Erreichen der Umweltzwischenziele gemäß Artikel 5 erzielt wurde.


a) tot wijziging van de in bijlage I genoemde nationale emissieplafonds met het doel de tussentijdse doelstellingen van artikel 5 te verwezenlijken en/of tot wijziging van deze tussentijdse milieudoelstellingen;

a) Änderungen der in Anhang I festgelegten nationalen Hoechstmengen mit dem Ziel, die Umweltzwischenziele des Artikels 5 zu erreichen, und/oder Änderungen dieser Umweltzwischenziele;


1. In 2004 en 2008 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit over de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de nationale emissieplafonds van bijlage I, over de mate waarin de tussentijdse milieudoelstellingen van artikel 5 in 2010 naar verwachting zullen zijn bereikt en over de mate waarin de langetermijndoelstellingen van artikel 1 in 2020 zouden kunnen zijn bereikt.

(1) Die Kommission berichtet dem Europäischen Parlament und dem Rat in den Jahren 2004 und 2008 über die bei der Umsetzung der nationalen Emissionshöchstmengen des Anhangs I erzielten Fortschritte sowie darüber, inwieweit die Umweltzwischenziele des Artikels 5 bis 2010 erreicht werden können und inwieweit die langfristigen Ziele des Artikels 1 bis 2020 erreicht werden könnten.


2. In 2012 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit over de inachtneming van de emissieplafonds van bijlage I, over de voortgang met betrekking tot de tussentijdse milieudoelstellingen van artikel 5 en over de langetermijndoelstellingen van artikel 1.

(2) Im Jahre 2012 berichtet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Einhaltung der in Anhang I festgelegten Hoechstmengen und über Fortschritte im Zusammenhang mit den Umweltzwischenzielen des Artikels 5 und den langfristigen Zielen des Artikels 1.


en een beoordeling van de daaruit voortvloeiende onzekerheid omtrent de nationale emissieplafonds om aan de tussentijdse milieudoelstellingen van artikel 5 te voldoen;

sowie eine Bewertung der sich daraus ergebenden Unsicherheit bei den nationalen Emissionshöchstmengen, die zur Einhaltung der Umweltzwischenziele des Artikels 5 erforderlich sind.


In 2012 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit over de naleving van de emissiemaxima van bijlage I en over de voortgang met betrekking tot de tussentijdse milieudoelstellingen van bijlage II. In haar verslag wordt rekening gehouden met de door de lidstaten krachtens artikel 8, leden 1 en 2, opgestelde verslagen alsmede met de in lid 1, onder a) tot en met e), van het onderhavige artikel vermelde punten.

Im Jahr 2012 berichtet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Einhaltung der in Anhang I festgelegten Höchstgrenzen und über Fortschritte im Zusammenhang mit den in Anhang II festgelegten Umweltzwischenzielen. Sie trägt hierbei den von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absätze 1 und 2 übermittelten Berichten sowie den in Absatz 1 Buchstabe a bis e dieses Artikels erwähnten Punkten Rechnung.


Artikel 9 bis Herziening Gelet op de vooruitgang die is geboekt ter verwezenlijking van de emissieplafonds voor het jaar 2010, de wetenschappelijke en technische vooruitgang, de situatie ten aanzien van overschrijding van de kritische belastingswaarden en de richtwaarden voor luchtverontreiniging van de WHO in overweging nemende en met inachtneming van de andere elementen die worden genoemd in artikel 9, lid 1, onderwerpt de Commissie deze richtlijn aan een herziening, met inbegrip van voortgezet onderzoek naar de geraamde kosten en baten van emissieplafonds, en stelt zij uit ...[+++]

Ausgehend von den Fortschritten bei der Erreichung der Emissionszielsetzungen bis zum Jahr 2010, dem wissenschaftlichen und technischen Fortschritt, der Situation bei der Überschreitung der kritischen Belastungsgrenzen und den WHO-Richtwerten für die Luftverunreinigung sowie unter Berücksichtigung der in Artikel 9 Absatz 1 genannten anderen Faktoren nimmt die Kommission eine Überprüfung dieser Richtlinie vor, einschließlich weiterer Untersuchungen über die geschätzten Kosten und den Nutzen der Emissionsziele; spätestens Ende 2004 schlägt die Kommission Änderungen an dieser Richtlinie vor, einschließlich Vorschlägen zur Änderung der Emis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 5 vervatte tussentijdse milieudoelstellingen' ->

Date index: 2025-06-10
w