Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 180 dient " (Nederlands → Duits) :

Het is in dit kader dat de opheffing van artikel 180, 1°, Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dient te worden gesitueerd.

In diesen Rahmen müssen wir die Aufhebung von Artikel 180 Nr. 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 einordnen.


Artikel 180, 1°, van het WIB 1992, in samenhang gelezen met artikel 220, 2°, van hetzelfde Wetboek, dient te worden vernietigd in zoverre het de autonome gemeentebedrijven die een identieke taak uitoefenen als een intercommunale of een intergemeentelijk samenwerkingsverband en die niet in concurrentie treden met ondernemingen in de privésector, niet eveneens als de intercommunales en intergemeentelijke samenwerkingsverbanden vrijstelt van de vennootschapsbelasting.

Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992 in Verbindung mit Artikel 220 Nr. 2 desselben Gesetzbuches ist für nichtig zu erklären, insofern er die autonomen Gemeinderegien, die die gleiche Aufgabe wie eine Interkommunale oder ein interkommunaler Zusammenarbeitsverband ausführen und die nicht in Konkurrenz zu Unternehmen des Privatsektors treten, nicht genauso wie die Interkommunalen und die interkommunalen Zusammenarbeitsverbände von der Gesellschaftssteuer befreit.


Met betrekking tot de bestraffing van overtredingen of de niet-naleving van verplichtingen, heeft de decreetgever in voldoende mate de beginselen van de regeling vastgelegd opdat de regelingen die de Vlaamse Regering ingevolge artikel 180 dient uit te werken, slechts een aanvullend en uitvoerend karakter zouden hebben.

In bezug auf die Bestrafung von Übertretungen oder die Nichteinhaltung von Verpflichtungen habe der Dekretgeber in ausreichendem Masse die Grundsätze der Regelung festgelegt, damit die Regelungen, die die Flämische Regierung gemäss Artikel 180 ausarbeiten müsse, nur eine ergänzende und ausführende Beschaffenheit hätten.


Een bedrag van 150 000 000 EUR dient ter financiering van de quick-win-acties, teneinde een bijdrage te leveren aan het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen, terwijl een bedrag van 180 000 000 EUR wordt geboekt onder artikel 19 10 04 “Maatregelen voor herstel en wederopbouw ten gunste van de ontwikkelingslanden in Azië” van de begroting 2006 en in het kader van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten (“Extern beleid”) gebruikt voor de financiering van de steun voor herstel en wederopbouw in door de aardbeving/tsoenami get ...[+++]

150 000 000 € dienen der Finanzierung von "Quick Win Actions" zur Unterstützung der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele, 180 000 000 € dienen der Finanzierung von Rehabilitations- und Wiederaufbauhilfen für die durch Erdbeben und Tsunami betroffenen Länder Asiens; die Finanzierung erfolgt im Rahmen von Rubrik 4 "Externe Politikbereiche" der Finanziellen Vorausschau aus Mitteln des Artikels 19 10 04 "Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen zugunsten der Entwicklungsländer in Asien" des Haushalts 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 180 dient' ->

Date index: 2022-03-29
w