Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 169 waarbij " (Nederlands → Duits) :

De Commissie IMCO heeft de Commissie juridische zaken om advies gevraagd over de vraag of het niet aangewezen is artikel 169 toe te voegen aan artikel 114 VWEU, nu in de IMCO een amendement is aangenomen (AM 1) waarbij artikel 169 VWEU aan de rechtsgrondslag werd toegevoegd.

IMCO hat den Rechtsausschuss um eine Stellungnahme zur Angemessenheit der Hinzufügung des Artikels 169 AEUV zu Artikel 114 AEUV ersucht, da ein Änderungsantrag (AM 1) Artikel 169 AEUV zu der vom IMCO angenommenen Rechtsgrundlage hinzufügt.


IMCO noemt nog een ander amendement (AM 126) waarbij aan de door de Commissie voorgestelde tekst in de eerste overweging "In artikel 169, lid 1, en lid 2, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) wordt bepaald dat de Unie bijdraagt tot de verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming door middel van maatregelen die zij op grond van artikel 114 neemt" de woorden "onder andere", zodat de laatste zinsnede nu als volgt luidt "door middel van maa ...[+++]

IMCO bezieht sich darüber hinaus auf einen anderen Änderungsantrag (AM 2), der dem von der Kommission vorgeschlagenen Text in der Erwägung 1 („Gemäß Artikel 169 Absätze 1 und 2 Buchstabe a AEUV leistet die Union durch die Maßnahmen, die sie nach Artikel 114 dieses Vertrags erlässt, einen Beitrag zur Erreichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus.“) den Ausdruck „unter anderem“ hinzufügt, so dass der letzte Halbsatz nunmehr folgenden Wortlaut hat: „unter anderem durch die Maßnahmen, die sie nach Artikel 114 dieses Vertrags erlässt, einen Beitrag zur Erreichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus.“


Volgens Beschikking nr. 2006/971/EG van de Raad van 19 december 2006 betreffende het specifieke programma Samenwerking tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) (4), waarbij een themaoverschrijdende benadering wordt gestimuleerd van onderzoeksthema’s die verband houden met een of meer thema’s van het zevende kaderprogramma, is een initiatief krachtens artikel 169 van het EG-Verdrag met betrekking tot g ...[+++]

Die Entscheidung 2006/971/EG des Rates vom 19. Dezember 2006 über das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) (4) befürwortet themenübergreifende Ansätze für Forschungsthemen, die für einen oder mehrere Themenbereiche des Siebten Rahmenprogramms relevant sind, und nennt eine Initiative nach Artikel 169 des EG-Vertrags auf dem Gebiet der Ostseeforschung als eine der Maßnahmen, die sich für eine Beteiligung der Gemeinschaft an gemeinsam durchgeführten nationalen Forschungsprogrammen eignen.


(2) Volgens Beschikking 971/2006/EG van de Raad van 19 december 2006 betreffende het specifieke programma "Samenwerking" tot uitvoering van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), waarbij een themaoverschrijdende benadering wordt gestimuleerd van onderzoeksthema’s die verband houden met een of meer thema’s van het zevende kaderprogramma, is een initiatief krachtens artikel 169 (EG-Verdrag) met betrekking tot gemeensch ...[+++]

(2) Die Entscheidung 971/2006/EG des Rates vom 19. Dezember 2006 über das spezifische Programm „Zusammenarbeit“ zur Durchführung des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007–2013) befürwortet themenübergreifende Ansätze für Forschungsthemen, die für mehr als einen Themenbereich des Siebten Rahmenprogramms relevant sind, und nennt eine Initiative nach Artikel 169 (EG-Vertrag) auf dem Gebiet der Ostseeforschung als eine der Maßnahmen, die sich für eine Beteiligung der Union an gemeinsam durchgeführten nationalen Forschungsprogrammen eignen.


Om daadwerkelijk tot Europese samenwerking te kunnen komen, is beoordeling door onafhankelijke deskundigen noodzakelijk - in plaats van zich te oriënteren op een reeks nationale evaluaties - waarbij moet worden uitgegaan van de ervaringen met het eerdere artikel 169-initiatief (ter waarborging van de wetenschappelijke, beheers- en financiële integratie).

Für eine echte europäische Zusammenarbeit ist eine Bewertung durch unabhängige Sachverständige anstatt einer Reihe nationaler Bewertungen erforderlich, und zwar ausgehend von der Erfahrung, die bei der vorhergehenden Initiative gemäß Artikel 169 gewonnen wurde (Wahrung der wissenschaftlichen, verwaltungsmäßigen und finanziellen Integration).


Hiertoe behoren het voorstel voor de oprichting van een Europees Instituut voor Innovatie en Technologie, het EUROSTARS-initiatief, waarbij innovatieve kleine en middelgrote ondernemingen actief betrokken zullen worden, andere initiatieven op grond van artikel 169 van het EG-Verdrag en gemeenschappelijke technologische initiatieven zoals bedoeld in artikel 171 van het EG-Verdrag.

Dazu gehören der Vorschlag zur Einrichtung des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts, die Eurostars-Initiative, die innovative kleine und mittlere Unternehmen aktiv einbeziehen wird, sonstige Initiativen gemäß Artikel 169 EG-Vertrag sowie gemeinsame Technologieinitiativen auf der Grundlage von Artikel 171 EG-Vertrag.


Indien Israël deelneemt aan werkzaamheden onder contract van het zevende EG-kaderprogramma die op grond van artikel 169 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap ten uitvoer worden gelegd, heeft Israël dezelfde rechten en plichten met betrekking tot intellectuele eigendom als de deelnemende lidstaten, zoals vastgelegd in de desbetreffende verordening van het Europees Parlement en de Raad en in het dienovereenkomstig met de Gemeenschap gesloten contract, waarbij moet worden voldaan aan het bepaalde in punt 1.

Bei einer Beteiligung Israels an einer indirekten Maßnahme des Siebten EG-Rahmenprogramms, die gemäß Artikel 169 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft durchgeführt wird, hat Israel dieselben Rechte und Pflichten in Bezug auf geistiges Eigentum wie die mitwirkenden Mitgliedstaaten; diese Rechte und Pflichten sind in der einschlägigen Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates und in der mit der Europäischen Gemeinschaft entsprechend geschlossenen Finanzhilfevereinbarung und/oder in dem mit der Europäischen Gemeinschaft entsprechend geschlossenen Vertrag festgelegt, wobei diese Rechte und Pflichten mit Absatz 1 ...[+++]


Daartoe behoort een onderzoeksinitiatief inzake Omgevingsondersteund wonen (AAL) op basis van artikel 169 van het EU-Verdrag, waarbij technologieën geïntegreerd worden in producten en diensten om te zorgen voor een continuüm gaande van geavanceerd onderzoek tot inzetbaarheid.

Diese umfasst, gestützt auf Artikel 169 EU-Vertrag, eine Forschungsinitiative zum „umgebungsunterstützten Leben“, bei der es darum geht, Technologien in Produkte und Dienstleistungen einzubinden, um so sicherzustellen, dass die fortgeschrittenen Forschungsarbeiten auch in Anwendungen umgesetzt werden können.


Finland heeft verzocht om een derogatie van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 69/169/EEG waarbij het een maximumgrens van niet minder dan 16 l per persoon kan instellen op de invoer van bier door reizigers uit derde landen.

Finnland hat um eine Ausnahmeregelung von Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 69/169/EWG ersucht, um einen Höchstwert für Biereinfuhren durch Reisende aus Drittländern von nicht mehr als 16 Litern pro Person anwenden zu dürfen.


Art. 5. Er wordt een vrijstelling van belasting verleend voor afgedankte bedrijfsruimten of gedeelten van afgedankte bedrijfsruimten die krachtens artikel 169, § 8, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium onder een besluit van de Waalse Regering vallen waarbij de sanerings- of herstelwerkzaamheden, alsook het programma en het schema daarvan, voor zover dit laatste in acht wordt genomen, in overeenstemming met de belastingplichtigen worden vastgesteld.

Art. 5. Die stillgelegten Gewerbebetriebsgelände oder Teile von stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen, die gemäss Artikel 169, § 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe Gegenstand eines Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung der vorzunehmenden Sanierungs- und Renovierungsarbeiten sowie deren Programm und Zeitplan im Einvernehmen mit den Steuerpflichtigen gewesen sind, werden von der Steuer befreit, insofern der besagte Zeitplan eingehalten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 169 waarbij' ->

Date index: 2025-07-21
w