Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rekening wordt gehouden met de consolidering

Traduction de «arrest rekening gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... mag met de grotere diepgang in zoetwater rekening worden gehouden

Frischwasserabzug


rekening wordt gehouden met de consolidering

die Konsolidierung wird beruecksichtigt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof heeft in dat arrest rekening gehouden met de kennisgeving aan de belastingplichtige, zoals bepaald in artikel 333/1, § 1, eerste lid, van het WIB 1992 om te besluiten dat de verplichting voor de financiële instellingen om aan de belastingadministratie de briefwisseling vrij te geven die zij met hun cliënten hebben gehad verenigbaar is met het recht op de eerbiediging van het privéleven onder de bij de wet bepaalde voorwaarden.

Der Gerichtshof hat im besagten Entscheid die in Artikel 333/1 § 1 Absatz 1 des EStGB 1992 vorgesehene Notifizierung an den Steuerpflichtigen berücksichtigt, um zu beschliessen, dass die Verpflichtung der Finanzinstitute, der Steuerverwaltung den Briefwechsel zu enthüllen, den sie mit ihren Kunden geführt haben, unter den durch das Gesetz festgelegten Bedingungen mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens vereinbar ist.


Hij heeft in dat opzicht rekening gehouden met het arrest van het Hof nr. 125/2011 van 7 juli 2011 en merkt op dat de wetgever pas met een wet van 26 december 2013 die op 1 januari 2014 in werking is getreden, heeft geantwoord op dat arrest.

Er hat diesbezüglich den Entscheid des Gerichtshofes Nr. 125/2011 vom 7. Juli 2011 berücksichtigt und bemerkt, dass der Gesetzgeber erst durch ein Gesetz vom 26. Dezember 2013, das am 1. Januar 2014 in Kraft getreten ist, diesem Entscheid Folge geleistet habe.


In het voorstel wordt rekening gehouden met de wettelijke en justitiële ontwikkelingen (zoals de wijziging in Verordening (EG) nr. 2007/2004 en het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Hirsi Jamaa e.a. tegen Italië) op het gebied van de bescherming van de grondrechten, alsook het beginsel van non-refoulement bij operaties op zee.

Der Vorschlag trägt den Entwicklungen in der Gesetzgebung und Rechtsprechung (etwa der Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 und dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte im Fall Hirsi Jamaa und andere gegen Italien) hinsichtlich des Schutzes der Grundrechte sowie des Grundsatzes der Nichtzurückweisung bei Seeeinsätzen Rechnung.


De CWaPE en de distributienetbeheerders zullen dus wel naar die artikelen van de federale Elektriciteits- en Gaswet moeten verwijzen om de volgende tariefmethodologieën vast te stellen, waarbij met name rekening zal moeten worden gehouden met de federale richtsnoeren die door het Grondwettelijk Hof in zijn arrest nr. 117/2013 van 7 augustus 2013 geldig zijn verklaard, alsook voor de procedure om tariefvoorstellen in te dienen en goed te keuren.

Für die Festlegung der künftigen Tarifmethoden, wobei insbesondere die föderalen Leitlinien, die der Verfassungsgerichtshof in seinem Entscheid Nr. 117/2013 vom 7. August 2013 für gültig erklärt hat, berücksichtigt werden müssen, sowie für das Verfahren zur Einreichung und Genehmigung von Tarifvorschlägen müssen die CWaPE und die Verteilungsnetzbetreiber also auf diese Artikel des föderalen Elektrizitäts- und Gasgesetzes Bezug nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft hierbij rekening gehouden met het arrest van het Arbitragehof nr. 187/2005 van 14 december 2005.

Hierbei hat der Ausschuss das Urteil des Schiedshofes Nr. 187/2005 vom 14. Dezember 2005 berücksichtigt.


Ten slotte wil Denemarken benadrukken dat in de recente rechtspraak, meer bepaald in het arrest-BUPA het Gerecht heeft verklaard dat bij de toepassing van de criteria van het Altmark-arrest rekening moet worden gehouden met de situatie van de desbetreffende sector en dat de lidstaten beschikken over een ruime beoordelingsmarge.

Ferner betont Dänemark, dass in der neueren Rechtsprechung und insbesondere im Urteil BUPA des Gerichts erster Instanz in der Rechtssache T-289/03 die Auffassung vertreten wird, dass bei der Zugrundelegung der Kriterien des Altmark-Urteils die Situation im betreffenden Sektor berücksichtigt werden muss und dass die Mitgliedstaaten über einen großen Ermessensspielraum verfügen.


3. Met het oog op de herziening van het gebruik van nitraat- en nitrietzouten - die als conserveermiddelen mogen worden gebruikt in vleesproducten, kaas en bepaalde visproducten - heeft de Commissie rekening gehouden met het arrest van het Europees Hof van Justitie van 20 maart 2003.

3. Im Hinblick auf die Überprüfung der Verwendung von Nitrat- und Nitritsalzen – Konservierungsmittel, die in Fleischerzeugnissen, Käse und einigen Fischerzeugnissen verwendet werden dürfen – hat die Kommission dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 20. März 2003 Rechnung getragen.


In het arrest wordt bepaald dat rijtijden met voertuigen zonder controleapparaat als andere arbeidstijden moeten worden beschouwd en dat met deze tijden rekening gehouden moet worden bij de vaststelling van de rijtijden gedurende een tweewekelijkse periode.

Das Urteil besagt, dass Lenkzeiten mit Fahrzeugen ohne Kontrollgerät als andere Arbeitszeiten festzuhalten und bei der Ermittlung der Doppelwochenlenkzeit zu berücksichtigen sind.


In deze nieuwe bepaling is rekening gehouden met het arrest van het Hof van Justitie in de hogere voorziening in zaak C-64/05 (zie 2.3.2.).

Diese neue Vorschrift berücksichtigt das Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-64/05 P (siehe Abschnitt 1.5.2 oben).


Uit het arrest nr. 32/96 van het Arbitragehof en het arrest van het Hof van Cassatie van 24 mei 1860 volgt dat de verjaringstermijnen die afwijken van het gemeen recht en waarin ten voordele van de Staat is voorzien, discriminerend zijn, telkens wanneer de betrokken schuldvordering haar oorsprong vindt in een fout van de Staat; het heeft geen belang of het om een contractuele of om een extracontractuele aansprakelijkheid gaat, vermits de essentie is dat met de overeenstemmende schuld in de rijksbegroting geen rekening is gehouden of kon worden ...[+++]

Aus dem Urteil Nr. 32/96 des Schiedshofes und aus dem Urteil des Kassationshofes vom 24. Mai 1860 gehe hervor, dass die vom allgemeinen Recht abweichenden und zugunsten des Staates vorgesehenen Verjährungsfristen immer dann diskriminierend seien, wenn die betreffende Forderung auf einen Fehler des Staates zurückzuführen sei; es sei unwichtig, ob es sich um eine vertragliche oder ausservertragliche Haftung handele; wesentlich sei, dass die entsprechende Schuld im Staatshaushalt nicht berücksichtigt worden sei oder habe berücksichtigt werden können.




D'autres ont cherché : arrest rekening gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest rekening gehouden' ->

Date index: 2024-04-10
w