Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armste en zwaarst verschuldigde " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de armste landen in de wereld het zwaarst worden getroffen door klimaatverandering, en overwegende dat er daarom behoefte is aan aanpassingsmaatregelen met het oog op een vermindering van de kwetsbaarheid en een opbouw van de weerbaarheid, met name in de kwetsbaardere landen en in de kleine eilandstaten, waar de bevolking niet tot migratie zou mogen worden gedwongen,

D. in der Erwägung, dass die ärmsten Länder der Welt am stärksten vom Klimawandel betroffen sind, und in der Erwägung, dass deshalb Anpassungsmaßnahmen, durch die die Anfälligkeit vermindert und Widerstandskraft aufgebaut werden sollen, notwendig sind, insbesondere in denjenigen Ländern, die anfälliger sind, und vor allem in kleinen Inselstaaten, in denen die Bevölkerung nicht gezwungen werden sollte auszuwandern,


Ten tweede is Gazprom onze landen een schadevergoeding verschuldigd. Bulgarije, het zwaarst getroffen Europese land, dat volledig afhankelijk is van energieleveranties uit Rusland, moet nu immers zijn rechten laten gelden en de schade verhalen op de leverancier, in dit geval Rusland.

Gazprom muss Strafzahlungen an unsere Länder leisten, da Bulgarien, das in Europa am schlimmsten betroffene und gänzlich von den Gaslieferungen aus Russland abhängige Land, jetzt seine Rechte einfordern muss und diese vom Lieferanten einfordern muss, der in diesem Fall Russland ist.


Een kader voor de periode na 2012 moet zijn gegrondvest op vijf elementen: de deelname van alle naties die belangrijke emissies veroorzaken; de toepassing van op de markt gebaseerde instrumenten; de opneming in het kader van een groter aantal sectoren, zoals de internationale luchtvaart en scheepvaart; de ontwikkeling en toepassing van nieuwe technologieën en hulp om de armste en zwaarst getroffen landen in staat te stellen zich doeltreffend aan te passen aan klimaatverandering.

Ein Rahmen für die Zeit nach 2012 muss auf fünf Elementen aufbauen: die Beteiligung aller großen Verursacherländer; die Nutzung marktorientierter Instrumente; die Einbeziehung weiterer Sektoren wie den internationalen Luft- und Seeverkehr; die Entwicklung und Nutzung neuer Technologien sowie die Unterstützung der Anpassungsanstrengungen der ärmsten und am schwersten betroffenen Länder an die Klimaänderung.


B. overwegende dat uit het Stern-rapport van oktober 2006 over de economische gevolgen van klimaatverandering en uit verslagen van het Intergouvernementeel Panel inzake klimaatverandering (IPCC) blijkt dat de armste landen en volkeren het eerst en het zwaarst zullen worden getroffen door de gevolgen van klimaatverandering,

B. in der Erwägung, dass aus dem Stern-Bericht über die wirtschaftlichen Aspekte des Klimawandels (Oktober 2006) sowie Berichten des Zwischenstaatlichen Sachverständigenausschusses für Klimaänderungen hervorgeht, dass die ärmsten Länder und Bevölkerungen zuerst und am stärksten unter den Auswirkungen des Klimawandels leiden werden,


B. overwegende dat uit het Stern-rapport van oktober 2006 over de economische gevolgen van klimaatverandering en uit verslagen van het Intergouvernementeel Panel inzake klimaatverandering (IPCC) blijkt dat de armste landen en volkeren het eerst en het zwaarst zullen worden getroffen door de gevolgen van klimaatverandering,

B. in der Erwägung, dass aus dem Stern-Bericht über die wirtschaftlichen Aspekte des Klimawandels (Oktober 2006) sowie Berichten des Zwischenstaatlichen Sachverständigenausschusses für Klimaänderungen hervorgeht, dass die ärmsten Länder und Bevölkerungen zuerst und am stärksten unter den Auswirkungen des Klimawandels leiden werden,


De ontwikkelingslanden zijn zeer kwetsbaar en de armste landen zullen het zwaarst worden getroffen.

Die Entwicklungsländer sind hochgefährdet und die ärmsten Länder am stärksten betroffen.


"Het HIPC schuldeninitiatief is voor de internationale gemeenschap een unieke gelegenheid om de armste en zwaarst verschuldigde landen in de wereld bij te staan" aldus Professor Pinheiro, die het voorstel in overeenstemming met President Jacques Santer en de Commissaris voor Economische Zaken Yves-Thibault de Silguy heeft ingediend".

Laut Kommissionsmitglied Pinheiro, von dem dieser Vorschlag im Einvernehmen mit Präsident Santer und dem für Wirtschaft zuständigen Kommissionsmitglied, de Silguy, vorlegt wurde, bietet die HIPC-Initiative der internationalen Gemeinschaft die einmalige Gelegenheit, den ärmsten und am höchsten verschuldeten Ländern in der Welt zu helfen.


De Commissie stelt voor dat de Gemeenschap, in haar rol als donor haar bijstand aan de armste en zwaarst verschuldigde ACS-Staten versterkt door i) extra structurele aanpassingssteun, waarbij elk geval afzonderlijk zal worden bekeken, ii) eventueel steun voor het afkopen van commerciële schulden en iii) versterking van de bijstand voor schuldbeheer in de ACS-Staten met de hoogste schulden.

Die Kommission schlägt vor, daß die Gemeinschaft als Geber ihre Unterstützung für die ärmsten und am höchsten verschuldeten AKP-Staaten verstärkt, indem sie i) zusätzliche Strukturanpassungshilfe im Einzelfall gewährt, ii) Unterstützung für den Rückkauf kommerzieller Schuldtitel in Erwägung zieht und iii) verstärkte Hilfe beim Schuldenmanagement in den hochverschuldeten AKP-Staaten leistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armste en zwaarst verschuldigde' ->

Date index: 2025-05-19
w