Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de arbeidstijd
Annualisering van de arbeidstijd
Arbeidsduur
Arbeidstijd
Bepaling van het aantal arbeidsuren per jaar
Bijkomende arbeidstijd
Geldend
Geldend uitleveringsverdrag
Keukenbenodigdheden bewaren
Keukenbenodigdheden opslaan
Organisatie van de arbeidstijd
Voorraad voor de keuken beheren

Vertaling van "arbeidstijd geldende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanpassing van de arbeidstijd

Anpassung der Arbeitszeit




geldend uitleveringsverdrag

geltendes Auslieferungsübereinkommen








Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten

Weißbuch zu den Sektoren und Tätigkeitsbereichen, die von der Arbeitszeitrichtlinie ausgeschlossen sind


annualisering van de arbeidstijd | bepaling van het aantal arbeidsuren per jaar

Festlegung der Arbeitszeit auf Jahresbasis


levensmiddelen opslaan volgens de geldende voedselveiligheidsnormen | voorraad voor de keuken beheren | keukenbenodigdheden bewaren | keukenbenodigdheden opslaan

Küchenvorräte lagern | Küchengeräte lagern | Küchenzubehör lagern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts is duidelijk gesteld dat de FTL-veiligheidsregels geen afbreuk doen aan de geldende sociale wetgeving van de Unie en de lidstaten, met inbegrip van de regels inzake arbeidstijd, gezondheid en veiligheid op het werk of de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten (cao's).

Es wurde auch deutlich gemacht, dass die FTL-Sicherheitsvorschriften unbeschadet der anwendbaren Sozialvorschriften auf EU- und nationaler Ebene gelten, einschließlich der Vorschriften über Arbeitszeiten, Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz oder bestehender Tarifverträge.


Artikel 2, sub 1, van richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd moet aldus worden uitgelegd dat de tijd waarin een boswachter wiens dagelijkse arbeidstijd volgens zijn individuele arbeidsovereenkomst 8 uur bedraagt, verplicht is een perceel bos te bewaken, met betrekking tot hetwelk hij, naargelang van het geval, tuchtrechtelijk, vermogensrechtelijk, boeterechtelijk of strafrechtelijk aansprakelijk is voor de schade die zich voordoet in het onder zijn beheer staande perceel, ongeacht wanneer deze schade is ontstaan, alleen dan „arbe ...[+++]

Art. 2 Nr. 1 der Richtlinie 2003/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung ist dahin auszulegen, dass die Zeit, in der ein Förster mit einer arbeitsvertraglich festgelegten täglichen Arbeitszeit von acht Stunden verpflichtet ist, die Aufsicht über ein Forstrevier zu gewährleisten, wobei er disziplinarisch, vermögensrechtlich, ordnungswidrigkeitenrechtlich und gegebenenfalls strafrechtlich für Schäden haftet, die in dem von ihm verwalteten Revier festgestellt werden, und zwar unabhängig von dem Zeitpunkt, zu dem die Schäden eintreten, nur dann „Arbeitszeit“ im Sinne dieser Vorschrift ist, wenn Art und Umfang der dem Förster obliegenden Aufsichtspflicht und di ...[+++]


(21) Tot de arbeidsvoorwaarden in deze richtlijn behoren ten minste salaris, ontslag, gezondheid en veiligheid op de werkplek, arbeidstijd en verlof, mede rekening gehouden met de geldende collectieve arbeidsovereenkomsten.

(21) Arbeitsbedingungen im Rahmen dieser Richtlinie sind so zu verstehen, dass sie zumindest Arbeitsentgelt und Entlassung, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Arbeitszeit und Urlaub unter Berücksichtigung aller geltenden Tarifverträge umfassen.


(21) Tot de arbeidsvoorwaarden in deze richtlijn behoren ten minste salaris, ontslag, gezondheid en veiligheid op de werkplek, arbeidstijd en verlof, mede rekening gehouden met de geldende collectieve arbeidsovereenkomsten.

(21) Arbeitsbedingungen im Rahmen dieser Richtlinie sind so zu verstehen, dass sie zumindest Arbeitsentgelt und Entlassung, Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Arbeitszeit und Urlaub unter Berücksichtigung aller geltenden Tarifverträge umfassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wijziging is noodzakelijk om een uniforme definitie op communautair niveau vast te stellen, daar zowel de geldende verordening 3820/85 alsook de richtlijn inzake de arbeidstijd (in januari 2002 door het Parlement na afsluiting van de bemiddelingsprocedure goedgekeurd - C5-0688/2001) van de kalenderweek uitgaan.

Die Änderung ist notwendig, um eine einheitliche Definition auf gemeinschaftlicher Ebene herbeizuführen, da sowohl die geltende Verordnung 3820/85 als auch die Richtlinie über die Arbeitszeit (im Januar 2002 vom Parlament nach Abschluss des Vermittlungsverfahrens bewilligt - C5-0688/2001) von der Kalenderwoche ausgehen.


In de tweede plaats bestaat er in enige lidstaten als gevolg van de structuur van de nationale wettelijke bepalingen betreffende de voor de arbeidstijd geldende maximale duur, waarbij onderscheid gemaakt wordt tussen normale arbeidstijd en overwerk zonder dat er een absolute grens is vastgesteld gedurende een bepaalde referentieperiode, het gevaar dat de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd van 48 uur niet altijd nageleefd wordt.

Zweitens weisen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften für die Hoechstarbeitszeit in einigen Mitgliedstaaten eine Struktur auf, die reguläre Arbeitszeit und Mehrarbeitszeit voneinander trennt, ohne eine absolute Hoechstgrenze für einen gegebenen Bezugszeitraum festzusetzen. Es besteht deshalb die Gefahr, daß die durchschnittliche wöchentliche Arbeitszeit von 48 Stunden nicht immer eingehalten wird.


3.4. Ondanks deze aanbeveling werd bij de goedkeuring van de richtlijn op 22 juni 1994 de overgangsperiode uitgebreid tot het voor de wekelijkse arbeidstijd voor kinderen geldende maximum.

3.4. Trotz dieser Empfehlung wird die Übergangsregelung in der vom Rat am 22.6.1994 verabschiedeten Richtlinie noch auf die Beschränkung der Wochenarbeitszeit für Kinder ausgeweitet.


4.6. De Working Time Regulations bepalen dat de arbeidstijd van een werknemer, met inbegrip van overuren, gedurende de in zijn/ haar geval geldende referentieperiode niet meer dan een gemiddelde van 48 uur per zeven dagen (zie regulation 4) mag bedragen).

4.6. In den Arbeitszeitverordnungen ist festgelegt, daß die Arbeitszeit eines Arbeitnehmers in einem geeigneten Bezugszeitraum einen Durchschnitt von 48 Stunden innerhalb von sieben Tagen nicht überschreiten darf (Verordnung 4).


De wettelijke bepalingen van het Verenigd Koninkrijk nemen artikel 8, punt 1, van de richtlijn grotendeels over door voor te schrijven dat "de normale arbeidstijd voor nachtarbeiders in de geldende referentieperiode gemiddeld niet langer is dan acht uren per tijdvak van 24 uur".

Im Vereinigten Königreich entsprechen die diesbezüglichen Bestimmungen der Verordnung im wesentlichen dem Wortlaut des Artikels 8 Nummer 1 der Richtlinie: Es ist dort vorgeschrieben, daß die normale Arbeitszeit eines Nachtarbeiters innerhalb des jeweils geltenden Bezugszeitraums im Durchschnitt acht Stunden pro 24-Stunden-Zeitraum nicht überschreiten darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidstijd geldende' ->

Date index: 2023-08-27
w