Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van arbeidsplaatsen
Banencreatie
Behoud van arbeidsplaatsen
Behoud van werkgelegenheid
Bepaald
Bevordering van de werkgelegenheid
Bezetting van de arbeidsplaatsen
De werkgelegenheid
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Opheffing van arbeidsplaatsen
Personeelsinkrimping
SURE
SURE-programma
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van werkgelegenheid
Schepping van arbeidsplaatsen
Schepping van werkgelegenheid
Verruiming van de werkgelegenheid
Voor een bepaalde duur
Werkgelegenheidsverruiming

Vertaling van "arbeidsplaatsen bepaald " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


afschaffing van arbeidsplaatsen [ opheffing van arbeidsplaatsen | personeelsinkrimping ]

Stellenabbau [ Arbeitsplatzverlust | Personalabbau | Streichung von Arbeitsplätzen | Verringerung der Belegschaft | Wegfall von Arbeitsplätzen ]




meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


behoud van werkgelegenheid [ behoud van arbeidsplaatsen ]

Erhaltung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsplatzsicherung | Sicherung der Arbeitsplätze ]


schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]

Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat er in de Europese visindustrie de afgelopen tien jaar veel arbeidsplaatsen verloren zijn gegaan als gevolg van de deplorabele staat van de visbestanden, stijgende productiekosten, door goedkope invoer veroorzaakte prijsdalingen en technologische vooruitgang; overwegende dat dankzij die technologische vooruitgang de vangstcapaciteit van de vissersvloten in bepaalde gevallen aanzienlijk is gestegen;

G. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahrzehnt in der europäischen Fischfangindustrie aufgrund des schlechten Zustands der Fischbestände, des Anstiegs der Produktionskosten, eines Preisrückgangs infolge von billigeren Einfuhren und durch den technischen Fortschritt Arbeitsplätze in erheblichem Umfang verloren gegangen sind; in der Erwägung, dass der technische Fortschritt teilweise gleichzeitig einen beträchtlichen Anstieg der Fangkapazität der Flotten zur Folge hatte;


V. overwegende dat uit de demografische tendensen blijkt dat de bevolking van de EU-lidstaten de komende twintig jaar stabiel zal blijven, maar in toenemende mate zal vergrijzen, en dat de bevolking van de zuidelijke buurlanden van het ENB zal toenemen, met name het deel daarvan dat zich in de arbeidsgeschikte leeftijd bevindt; overwegende dat de economische groei en het aantal nieuwe arbeidsplaatsen in deze landen wellicht geen gelijke tred zullen houden met de voorspelde bevolkingsgroei, vooral omdat bepaalde landen reeds te kampe ...[+++]

V. in der Erwägung, dass die demografischen Trends zeigen, dass in den kommenden zwanzig Jahren die Bevölkerungszahl in den EU-Mitgliedstaaten stagnieren, das Durchschnittsalter der Bevölkerung jedoch zunehmen wird, während in den südlichen ENP-Ländern die Bevölkerungszahl, und insbesondere der Anteil der Personen im arbeitsfähigen Alter, zunehmen wird; in der Erwägung, dass das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen in diesen Ländern möglicherweise nicht mit der dortigen Bevölkerungszunahme Schritt halten werden, insbesondere da einige Länder bereits sehr hohe Arbeitslosenquoten, vor allem im Hinblick auf die Jugenda ...[+++]


De VZW Verbond van de Gasnijverheid en de Intercommunale Intermosane hebben bij de Raad van State de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit d.d. 2 juni 2008 betreffende de minimale voorschriften inzake veiligheid van bepaalde oude elektrische installaties op arbeidsplaatsen.

Die « Fédération de l'Industrie du Gaz » VoG und die « Interkommunale Intermosane » haben beim Staatsrat die Aussetzung und die Nichtigerklärung des königlichen Erlasses vom 2. Juni 2008 bezüglich der Mindestvorschriften für die Sicherheit bestimmter alter elektrischer Installationen am Arbeitsplatz beantragt.


Art. 3. De staffuncties bedoeld in dit besluit komen bij het aantal arbeidsplaatsen bepaald volgens de normen van artikel LI. TIII. CV. 4 van de Waalse Ambtenarencode.

Art. 3 - Die im vorliegenden Erlass vorgesehenen Führungsstellen werden der Anzahl Stellen, die nach den in Artikel LI. TIII. CV. 4 des Kodex des öffentlichen Dienstes vorgesehenen Normen festgelegt ist, hinzugefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een hoge werkloosheid, met name in bepaalde nieuwe lidstaten, de trage ontwikkeling van nieuwe arbeidsplaatsen, het verdwijnen van bestaande arbeidsplaatsen in sommige sectoren, de textielindustrie bijvoorbeeld, en de vrees die vooral bij mensen op het platteland leeft dat zij hun baan zullen verliezen, stellen werkgevers in staat misbruik te maken van de mogelijkheid arbeidsplaatsen af te stoten of met ontslag te dreigen als een werknemer weigert overuren te maken.

Eine hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere in einigen neuen Mitgliedstaaten, die langsame Entwicklung neuer Arbeitsplätze, der Abbau alter Arbeitsplätze in einigen Wirtschaftszweigen, zum Beispiel in der Textilindustrie, und die Angst der Menschen, vor allem in den Provinzen, ihre Arbeit zu verlieren, versetzen die Arbeitgeber in die Lage, die Möglichkeit der Beseitigung von Arbeitsplätzen zu missbrauchen oder mit Entlassung zu drohen, wenn ein Arbeitnehmer sich weigert, Überstunden zu leisten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Ondanks de goede bedrijfsresultaten en de financiële steun van overheidswege heeft de bedrijfsleiding in de zomer van vorig jaar besloten om bepaalde onderdelen van de productie over te brengen naar Singapore, de vestiging van Rennes in Frankrijk (600 arbeidsplaatsen) te sluiten, en de bedrijfsactiviteiten te herstructureren door de productie-eenheid van Castelletto in Italië te sluiten met overbrenging van de activiteiten naar Agrate, zodat er in Agrate 321 en in Castelletto 115 arbeidsplaatsen verdwijnen.

Trotz der guten wirtschaftlichen Ergebnisse und der öffentlichen Beihilfen hat die Konzernleitung im Sommer 2003 beschlossen, verschiedene Produktionstätigkeiten nach Singapur auszulagern, den Standort Rennes in Frankreich zu schließen (600 Arbeitsplätze) und diese Tätigkeiten durch die Schließung des Produktionsstandortes Castelletto in Italien zugunsten desjenigen von Agrate umzustrukturieren, was zu einem Abbau von 321 Arbeitsplätzen in Agrate und 115 Arbeitsplätzen in Castelletto geführt hat.


Ondanks de goede bedrijfsresultaten en de financiële steun van overheidswege heeft de bedrijfsleiding in de zomer van vorig jaar besloten om bepaalde onderdelen van de productie over te brengen naar Singapore, de vestiging van Rennes in Frankrijk (600 arbeidsplaatsen) te sluiten, en de bedrijfsactiviteiten te herstructureren door de productie-eenheid van Castelletto in Italië te sluiten met overbrenging van de activiteiten naar Agrate, zodat er in Agrate 321 en in Castelletto 115 arbeidsplaatsen verdwijnen.

Trotz der guten wirtschaftlichen Ergebnisse und der öffentlichen Beihilfen hat die Konzernleitung im Sommer 2003 beschlossen, verschiedene Produktionstätigkeiten nach Singapur auszulagern, den Standort Rennes in Frankreich zu schließen (600 Arbeitsplätze) und diese Tätigkeiten durch die Schließung des Produktionsstandortes Castelletto in Italien zugunsten desjenigen von Agrate umzustrukturieren, was zu einem Abbau von 321 Arbeitsplätzen in Agrate und 115 Arbeitsplätzen in Castelletto geführt hat.


(18) Bij steun voor het scheppen van arbeidsplaatsen dient als voorwaarde te gelden dat de geschapen arbeidsplaatsen gedurende een bepaalde minimumtermijn behouden blijven.

(18) Die Gewährung von Beihilfen zur Schaffung neuer Arbeitsplätze sollte davon abhängig gemacht werden, dass der neu geschaffene Arbeitsplatz für einen bestimmten Zeitraum erhalten bleibt.


Anderzijds staat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA in het algemeen positief tegenover werkgelegenheidsverruimende regelingen indien deze niet alleen gericht zijn op het handhaven van de werkgelegenheid van de werknemers maar ook op het aantrekken van werknemers en liefst het scheppen van nieuwe arbeidsplaatsen voor bepaalde categorieën moeilijk plaatsbare werknemers, bij voorbeeld jongeren of langdurig werklozen, zonder dat deze steun beperkt blijft tot bepaalde sectoren of bedrijven.

Dagegen steht die EFTA-Überwachungsbehörde Beihilferegelungen zur Förderung der Beschäftigung im allgemeinen positiv gegenüber, sofern sie nicht nur dazu dienen, Arbeitsplätze einfach zu erhalten, sondern Unternehmen ermutigen, Neueinstellungen vorzunehmen und insbesondere zusätzliche Arbeitsplätze für bestimmte Gruppen von Arbeitnehmern zu schaffen, die es auf dem Arbeitsmarkt besonders schwer haben, wie Jugendliche und Langzeitarbeitslose, und sofern sie sich nicht auf einzelne Sektoren oder Unternehmen beschränken.


w