Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsdeelname
Arbeidsparticipatie
Begrotingscompensatie
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Financiële bijdrage
Nettoarbeidsparticipatie
Tariefverlaging
Verlaging
Verlaging tot slavernij
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Verlaging van de douanerechten
Verlaging van de grondwaterspiegel
Verlaging van de heffing bij invoer
Verlaging van de invoerheffing
Verlaging van de omloopbaan
Verlaging van het douanetarief
Verlaging van het grondwaterpeil

Traduction de «arbeidsparticipatie en verlaging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tariefverlaging [ verlaging van de douanerechten | verlaging van het douanetarief ]

Zollherabsetzung [ Senkung der Zollsätze | Zollermäßigung | Zollsenkung ]


verlaging van de grondwaterspiegel | verlaging van het grondwaterpeil

Grundwasserabsenkung


verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing

Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung






Verlaging van de omloopbaan

Verkleinerung der Umlaufbahn


arbeidsdeelname | arbeidsparticipatie | nettoarbeidsparticipatie

Beschäftigungsquote


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verlaging van de belasting op arbeid moet gericht zijn op de relevante onderdelen van de belastingdruk en op het wegnemen van belemmeringen en negatieve prikkels voor de arbeidsparticipatie , met name voor degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan.

Die Reduzierung der Besteuerung des Faktors Arbeit sollte auf relevante Komponenten der steuerlichen Belastung abstellen sowie auf den Abbau von Hindernissen und Negativanreizen für die Erwerbsbeteiligung, vor allem für diejenigen, die am weitesten vom Arbeitsmarkt entfernt sind.


De verlaging van de belasting op arbeid moet gericht zijn op de relevante onderdelen van de belastingdruk en op het wegnemen van belemmeringen en negatieve prikkels voor de arbeidsparticipatie , met name voor degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan.

Die Reduzierung der Besteuerung des Faktors Arbeit sollte auf relevante Komponenten der steuerlichen Belastung abstellen sowie auf den Abbau von Hindernissen und Negativanreizen für die Erwerbsbeteiligung, vor allem für diejenigen, die am weitesten vom Arbeitsmarkt entfernt sind.


De verlaging van de belasting op arbeid moet gericht zijn op de relevante onderdelen van de belastingdruk en op het wegnemen van belemmeringen en negatieve prikkels voor de arbeidsparticipatie, met name voor degenen die het verst van de arbeidsmarkt af staan.

Die Reduzierung der Besteuerung des Faktors Arbeit sollte auf relevante Komponenten der steuerlichen Belastung abstellen sowie auf den Abbau von Hindernissen und Negativanreizen für die Erwerbsbeteiligung, vor allem für diejenigen, die am weitesten vom Arbeitsmarkt entfernt sind.


(b) Verlaging van de werkloosheidscijfers door het bereiken van het streefcijfer van Europa 2020, namelijk een arbeidsparticipatie van 75% voor de 20-64-jarigen;

(b) Verringerung der Arbeitslosenquoten, gemessen an der Erreichung des Europa-2020-Ziels einer Beschäftigungsquote von 75 % für die 20- bis 64-Jährigen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de huidige bedreigingen voor de langetermijnhoudbaarheid van de overheidsfinanciën, gelet op de geringe vooruitgang die geboekt wordt op het stuk van een verhoging van de arbeidsparticipatie en verlaging van de schuldenlast; de mate waarin een verdere hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels en een verhoogde flexibiliteit van de arbeidsmarkten nodig zijn om de EU-werkgelegenheidsdoelstelling te halen; de aanzienlijke ruimte die er nog is voor een betere mededinging, met name in de dienstensector en door een onbelemmerde toegang tot de netwerkindustrieën, met een grotere efficiëntie en meer banen als resultaat; de blijvende a ...[+++]

anhaltende Bedrohungen für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen angesichts mangelnder Fortschritte bei der Steigerung der Beschäftigungsquote und der Verringerung der Schuldenlast; das Ausmaß weiterer Reformen der Steuersysteme und Verbesserungen der Anpassungsfähigkeit der Arbeitsmärkte, das erforderlich wäre, um die Beschäftigungsziele der EU zu erreichen; das erhebliche Potenzial zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit im Dienstleistungsbereich durch die Beseitigung der Hindernisse für den Zugang zu den netzgebundenen Wirtschaftszweigen, was die Effizienz und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern dürfte; Beibehaltung des Schwerpunkts auf Forschung und Entwicklung, insbesondere im Privatsektor und im Bereich de ...[+++]


We moeten er door middel van een driepijlerstrategie voor zorgen dat de overheidsfinanciën ook op de lange termijn hun draagkracht behouden. Deze strategie behelst de hervorming van het pensioen- en gezondheidszorgstelsel, de verlaging van de staatsschuld en de verhoging van de arbeidsparticipatie en de productiviteit. Bovendien dient de kwaliteit van de overheidsfinanciën te worden verbeterd door herstructurering van de overheidsbegroting, waarbij meer geld beschikbaar moet komen voor maatregelen die de productiviteit en de innovatie ...[+++]

Die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sollte durch die Verfolgung einer Dreisäulenstrategie gesichert werden, das heißt Reform des Renten- und Gesundheitssystems, Abbau der Staatsschulden und Erhöhung der Erwerbsquote und der Produktivität. Zudem sollte die Qualität der öffentlichen Finanzen verbessert werden, indem die öffentlichen Haushalte zugunsten produktivitäts- und innovationsfördernder Ausgaben umstrukturiert werden und das Humanvermögen gestärkt wird. In diesem Zusammenhang sind die länderspezifischen Empfehlungen ein gutes Instrument, um die Modernisierung unserer Volkswirtschaft fortzuführen. Damit verbesser ...[+++]


17. wenst dat er aanzienlijke inspanningen worden geleverd om de arbeidsparticipatie, met name van vrouwen, gehandicapten en ouderen, te verhogen met behulp van de volgende maatregelen: ten eerste, belastingfaciliteiten voor bedrijven die deze doelgroepen in dienst nemen, zoals verlaging van de inkomstenbelasting in combinatie met gecreëerde banen en verlaging van de belasting op arbeid (o.a. sociale premies), met name voor lage inkomens, een en ander gecompenseerd door een verhoging van de indirecte belastingen als de budgettaire sta ...[+++]

17. fordert erhebliche Anstrengungen zur Steigerung der Erwerbsquote insbesondere unter Frauen, Menschen mit Behinderungen und älteren Arbeitnehmern durch folgende Maßnahmen: erstens Steueranreize für Unternehmen, die diese Zielgruppen einstellen, wie zum Beispiel Einkommensteuernachlässe für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Senkung der Lohnnebenkosten (einschließlich Sozialversicherungsbeiträge) insbesondere für Arbeitnehmer mit niedrigen Einkommen – dies sollte durch eine Erhöhung der indirekten Besteuerung ausgeglichen werden, wenn die Haushaltsstabilität gefährdet sein sollte; zweitens eine Erhöhung des tatsächlichen Rentenalter ...[+++]


Deze strategie zou gebaseerd moeten worden op verdere verlaging van de staatsschuld, een toename van de arbeidsparticipatie en hervormingen van de pensioenstelsels zelf.

Diese Strategie sollte auf einer weiteren Senkung der öffentlichen Verschuldung, einer Erhöhung der Erwerbstätigenquoten und Reformen der Alterssicherungssysteme beruhen.


w