Daarom is het dringend geboden dat er verduidelijking wordt gegeven bij de regels inzake de overname van personeel via de toepassing van Richtlijn 2001/23/EG inzak
e de overdracht van ondernemingen en dat deze regels indien nodig worden gewijzigd
, in overleg met de sociale partners, en moe
ten de lidstaten in staat worden gesteld om voor passende werkgelegenheid, veiligheid en werkomstandigheden alsmede bescherming
van de rechten van werknemers ...[+++] en hoge arbeidsnormen te zorgen.
Deshalb ist es dringend geboten, in Absprache mit den Sozialpartnern die Regeln für den Personaltransfer, die über entsprechende Anwendung der Richtlinie 2001/23/EG zum Übergang von Unternehmen gelten, zu klären und im Bedarfsfall zu ändern, und so den Mitgliedstaaten die Sicherstellung angemessener Beschäftigungs-, Sicherheits- und Arbeitsbedingungen zu ermöglichen sowie für den Schutz der Arbeitnehmerrechte und hohe arbeitsrechtliche Standards zu sorgen.