Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andesgemeenschap besloten hebben het nodige interne overleg » (Néerlandais → Allemand) :

K. overwegende dat het een welkome ontwikkeling is dat de EU en de Andesgemeenschap besloten hebben het nodige interne overleg van start te doen gaan en de noodzakelijke maatregelen te nemen voor het begin van onderhandelingen over een Associatieovereenkomst, met inbegrip van een handelsovereenkomst, op basis van de gemeenschappelijke strategische doelstellingen van de Verklaring van Guadalajara en met inachtneming van de resultaten van de gezamenlijk met de Andesgemeenschap uitgevoerde evaluatie met betrekking tot regionale economische integratie,

K. in der Erwägung, dass es zu begrüßen ist, dass die EU und die Andengemeinschaft beschlossen haben, die erforderlichen internen Konsultationen einzuleiten und die notwendigen Schritte zu unternehmen, um auf der Grundlage der gemeinsamen strategischen Ziele der Erklärung von Guadalajara und angesichts der Ergebnisse der mit der Andengemeinschaft durchgeführten gemeinsa ...[+++]


E. overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) dit jaar naar schatting 1,4 miljoen mensen in Irak intern ontheemd zijn geraakt, terwijl naar schatting 1,5 miljoen mensen humanitaire hulp nodig hebben; overwegende dat de opmars van IS een humanitaire crisis en met name een massale ontheemding van burgers heeft veroorzaakt; overwegende dat de EU op 12 augustus 2 ...[+++]

E. in der Erwägung, dass es in Irak nach Angaben des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) schätzungsweise 1,4 Millionen Binnenvertriebene gibt und schätzungsweise 1,5 Millionen Menschen humanitäre Hilfe brauchen; in der Erwägung, dass das Erstarken des IS zu einer humanitären Krise, insbesondere zu einer massiven Vertreibung von Zivilisten, geführt hat; in der Erwägung, dass die EU am 12. August 2014 beschlossen hat, ihre humanitäre Hilfe für den Irak um 5 Mio. EUR aufzustocken, um grundlegende Unterstützung für Vertriebene zu leisten, wodurch sich die humanitären Mittel für den Irak i ...[+++]


K. overwegende dat volgens het Bureau van de Verenigde Naties voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) naar schatting 1,2 miljoen mensen in het midden en noorden van Irak intern ontheemd zijn en naar schatting 1,5 miljoen mensen humanitaire hulp nodig hebben; overwegende dat de opmars van de IS een humanitaire crisis en met name een omvangrijke verdrijving van burgers heeft ...[+++]

K. in der Erwägung, dass es in Zentral- und Nordirak nach Angaben des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) schätzungsweise 1,2 Millionen Binnenvertriebene gibt und schätzungsweise 1,5 Millionen Menschen humanitäre Hilfe brauchen; in der Erwägung, dass der Aufstieg des IS zu einer humanitären Krise, insbesondere zu einer massiven Vertreibung von Zivilisten, geführt hat; in der Erwägung, dass die EU beschlossen hat, ihre humanitäre Hilfe für den Irak um 5 Mio. EUR aufzustocken, um grundlegende Unterstützung für Vertriebene zu leisten, wodurch sich die humanitären Mittel für Irak im Jahr 2 ...[+++]


A. overwegende dat de Andesgemeenschap en de EU in Wenen hebben besloten om vóór 20 juli a.s. alle vergaderingen te houden die nodig zijn om de grondslagen voor de onderhandelingen te verduidelijken en vast te stellen, zodat beide partijen ten volle en op bevredigende wijze aan de toekomstige associatieovereenkomst kunnen deelnemen,

A. in der Erwägung, dass die Andengemeinschaft und die EU in Wien beschlossen haben, alle notwendigen Sitzungen vor dem 20. Juli 2006 abzuhalten, um die Verhandlungsgrundlagen zu klären und festzulegen, die eine umfassende und für die Vertragsparteien nützliche Beteiligung im künftigen Assoziierungsabkommen ermöglichen,


A. overwegende dat de Andesgemeenschap en de EU in Wenen hebben besloten om vóór 20 juli a.s. alle vergaderingen te houden die nodig zijn om de grondslagen voor de onderhandelingen te verduidelijken en vast te stellen, zodat beide partijen ten volle en op bevredigende wijze aan de toekomstige associatieovereenkomst kunnen deelnemen,

A. in der Erwägung, dass die Andengemeinschaft und die EU in Wien beschlossen haben, alle notwendigen Sitzungen vor dem 20. Juli 2006 abzuhalten, um die Verhandlungsgrundlagen zu klären und festzulegen, die eine umfassende und für die Vertragsparteien nützliche Beteiligung im künftigen Assoziierungsabkommen ermöglichen,


De lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, hebben besloten, in overleg en gelijktijdig, de bovengenoemde maatregelen tegen de Filipijnen en Nauru uit te voeren, zo nodig met onmiddellijke ingang.

Die im Rat vereinigten Mitgliedstaaten haben beschlossen, die oben genannten Gegenmaßnahmen gegen die Philippinen und Nauru gegebenenfalls mit unverzüglicher Wirkung gemeinsam und gleichzeitig anzuwenden.


Overwegende dat over het Groenboek "De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt" (2) op zeer ruime schaal overleg is gepleegd; dat de resultaten hiervan hebben bevestigd dat met spoed een communautaire actie nodig is om verbetering te brengen in de huidige situatie;

Zu dem Grünbuch "Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt" (2) ist eine breit angelegte Konsultation durchgeführt worden, deren Ergebnisse die Notwendigkeit und Dringlichkeit einer Gemeinschaftsaktion zur Verbesserung der gegenwärtigen Sachlage bestätigt haben.


(1) De vertegenwoordigers van de regeringen van de Lid-Staten hebben op 29 oktober 1993 besloten dat bij de in Luxemburg gevestigde vertaaldiensten van de Commissie een Vertaalbureau voor de organen van de Unie zal worden opgericht, dat de vertalingen verzorgt die nodig zijn voor de werking van de volgende organen en diensten : - Europees Milieuagentschap en Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk; - Europese Stichting voor Opleiding; - Bureau voor veterinaire e ...[+++]

Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten haben am 29. Oktober 1993 beschlossen, bei den Übersetzungsdiensten der Kommission in Luxemburg eine Übersetzungszentrale für die Einrichtungen der Union zu schaffen, die die Übersetzungsdienste bereitstellt, die für die Arbeit der folgenden Einrichtungen und Dienststellen erforderlich sind: - Europäische Umweltagentur und Europäisches Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetz, - Europäische Stiftung für Berufsbildung, - Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen, - Europäische Beoba ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andesgemeenschap besloten hebben het nodige interne overleg' ->

Date index: 2023-03-21
w