Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds de totale landbouwoppervlakte " (Nederlands → Duits) :

De betrokkenen zijn dan vrijgesteld van zowel controles en sancties op het gebied van de randvoorwaarden als vergroening (Uit de effectbeoordeling blijkt dat ongeveer een derde van de landbouwbedrijven die GLB-financiering aanvragen, maximaal 3 hectare groot zijn – in totaal komt dit neer op slechts 3 % van de totale landbouwoppervlakte in de EU-27). De totale kosten voor de regeling voor kleine landbouwers mogen niet meer bedragen dan 10 % van de nationale enveloppe, tenzij een lidstaat ervoor kiest te garanderen dat kleine landbouwers precies hetzelfde ontvangen als wat hun toekomt zonder de regeling.

Die Teilnehmer werden keinen Cross-Compliance-Kontrollen und –Sanktionen unterzogen und sind von der Ökologisierungskomponente ausgenommen (Laut Folgenabschätzung verfügt rund ein Drittel der Betriebe, die GAP-Unterstützung beantragen, über eine Fläche von 3 ha oder weniger – aber zusammengenommen entspricht dies lediglich 3 % der gesamten landwirtschaftlichen Nutzfläche in der EU-27.) Die Gesamtkosten der Kleinlandwirteregelung dürfen nicht mehr als 10 % des nationalen Finanzrahmens betragen, es sei denn, der Mitgliedstaat entscheidet sich dafür sicherzustellen, dass Kleinlandwirte den Betrag erhalten, auf den sie ohne die Regelung Ansp ...[+++]


de totale landbouwoppervlakte waarvoor REAB zou moeten worden uitbetaald, werd niet op betrouwbare wijze door de lidstaten vastgesteld, maar wel aanvaard door de Commissie.

Die für Beihilfen im Rahmen der Regelung insgesamt in Betracht kommende landwirtschaftliche Fläche wurde von den Mitgliedstaaten nicht zuverlässig bestimmt, was von der Kommission aber akzeptiert wurde.


De deelnemers aan deze regeling krijgen minder stringente voorschriften in het kader van de randvoorwaarden opgelegd en worden vrijgesteld van de vergroening (Uit de effectbeoordeling blijkt dat gemiddeld een derde van de landbouwbedrijven die GLB‑financiering aanvragen, maximaal 3 hectare groot zijn – in totaal komt dit neer op slechts 3 % van de totale landbouwoppervlakte in de EU‑27). De regeling voor kleinschalige landbouwers mag niet meer kosten dan 10 % van de nationale enveloppe en het betalingsniveau wordt zo nodig dienovereenkomstig aangepast.

Für die Teilnehmer gelten weniger strenge Cross-Compliance-Auflagen und sie sind von der Ökologisierungskomponente ausgenommen (Laut Folgenabschätzung verfügt rund ein Drittel der Betriebe, die GAP-Unterstützung beantragen, über eine Fläche von 3 ha oder weniger – aber zusammengenommen entspricht dies lediglich 3 % der gesamten landwirtschaftlichen Nutzfläche in der EU-27.) Die Gesamtkosten der Kleinlandwirteregelung dürfen nicht mehr als 10 % des jährlichen nationalen Finanzrahmens ausmachen und die Zahlungen werden gegebenenfalls angepasst.


12° " referentieratio" : verhouding tussen enerzijds de referentieoppervlakte blijvend grasland en anderzijds de totale landbouwoppervlakte zoals omschreven in artikel 2, punt a), van Verordening (EG) nr. 795/2004, aangegeven in 2005 en betreffende het Waalse Gewest, namelijk 754.938,93 hectares;

12°" . Referenzkoeffizient" : Verhältnis zwischen der Referenzfläche für Dauerweiden einerseits und der gesamten landwirtschaftlichen Fläche im Sinne von Artikel 2, Punkt a) der Verordnung (EG) Nr. 795/2004, die 2005 erklärt wurde und die Wallonische Region betrifft, andererseits, d.h. 754.938,93 Hektar;


13° " jaarlijkse ratio" : verhouding, jaarlijks berekend volgens de oppervlakten die door de landbouwers aangegeven zijn d.m.v. hun oppervlakteaangiften, tussen enerzijds de grondoppervlakte die in het Waalse Gewest bestemd is voor blijvend grasland tijdens een bepaald jaar en anderzijds de totale landbouwoppervlakte zoals bepaald in artikel 2, punt a), van Verordening (EG) nr. 795/2004 en betreffende het Waalse Gewest voor hetzelfde jaar;

13° " Jahreskoeffizient" : Verhältnis zwischen der in der Wallonischen Region während eines betreffenden Jahres den Dauerweiden gewidmeten Fläche einerseits und der gesamten landwirtschaftlichen Fläche nach Artikel 2 Punkt a) der Verordnung (EG) Nr. 795/2004, die für dasselbe Jahr die Wallonische Region betrifft, anderererseits, wobei dieses Verhältnis jährlich aufgrund der von den Landwirten anhand ihrer Flächenerklärungen angegebenen Flächen berechnet wird;


5° een bedrijf beheren waarvan de landbouwoppervlakte opgenomen in de oppervlakteaangifte gelegen in de probleemgebieden ten minste gelijk is aan 40 % van de totale landbouwoppervlakte van het bedrijf opgenomen in de oppervlakteaangifte gelegen op het nationale grondgebied die minstens drie hectare bedraagt;

5° einen Betrieb verwalten, dessen in den benachteiligten Gebieten gelegene landwirtschaftliche Fläche mindestens 40% der gesamten in der Flächenerklärung angegebenen und in Belgien gelegenen landwirtschaftlichen Fläche des Betriebs entspricht und mindestens drei Hektar umfasst;


5° een bedrijf beheren waarvan de landbouwoppervlakte opgenomen in de oppervlakteaangifte gelegen in de probleemgebieden ten minste gelijk is aan 40 % van de totale landbouwoppervlakte van het bedrijf opgenomen in de oppervlakteaangifte gelegen op het nationale grondgebied die minstens drie hectare bedraagt;

5° einen Betrieb verwalten, dessen in den benachteiligten Gebieten gelegene landwirtschaftliche Fläche mindestens 40% der gesamten in der Flächenerklärung angegebenen und in Belgien gelegenen landwirtschaftlichen Fläche des Betriebs entspricht und mindestens drei Hektar umfasst;


" 5° : een bedrijf beheren waarvan de landbouwoppervlakte gelegen in de benadeelde gebieden ten minste gelijk is aan 40 % van de totale landbouwoppervlakte van het bedrijf en minstens drie hectare bedraagt; " .

" 5° einen Betrieb, dessen in den benachteiligten Gebieten gelegene landwirtschaftliche Fläche mindestens 40% der gesamten landwirtschaftlichen Fläche des Betriebs entspricht und mindestens drei Hektar umfasst, verwalten; " .


Enerzijds zullen deze maatregelen de door het EFRO medegefinancierde acties versterken en aanvullen en anderzijds zullen zij de inschakeling van werkzoekenden in het arbeidsproces en de bijscholing van werkenden bevorderen. Op dit vlak zijn de volgende acties gepland : maatregelen die, via de bovengenoemde subprogramma's, bijdragen tot het scheppen van meer duurzame arbeidsplaatsen (24 % van de door het ESF verstrekte bijstand); inschakeling en wederinschakeling van werkzoekenden in het arbeidsproces (62 % van de totale door het ESF beschi ...[+++]

Folgende Maßnahmen sind vorgesehen: Förderung des Beschäftigungswachstums und der Sicherheit der Arbeitsplätze durch Interventionen im Zusammenhang mit den oben erwähnten Teilprogrammen (24 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Eingliederung und Wiedereingliederung von Personen auf der Suche nach einem Arbeitsplatz (62 % des ESF-Zuschusses insgesamt); Weiterbildungsmaßnahmen für die Beschäftigten (14 % des gesamten ESF-Zuschusses).


Anderzijds betreft de totale begroting zowel steun aan de ondernemingen als steun ten behoeve van andere eenheden (met inbegrip van scholen) waarvan slechts een gedeelte beschouwd kan worden onder de artikelen 92 EG en 61 EER te vallen.

Die Mittel sind für Beihilfen an Unternehmen, aber auch an andere Körperschaften bestimmt (Schulen beispielsweise), so daß nur ein Teil unter Artikel 92 EG-Vertrag und Artikel 61 EWR-Abkommen fällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds de totale landbouwoppervlakte' ->

Date index: 2022-01-27
w