Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anders te interpreteren dan momenteel gebeurt zodat » (Néerlandais → Allemand) :

1. verzoekt de Europese Unie de beginselen van geleide en eerlijke handel, die de ontwikkeling hebben gekenmerkt van haar lidstaten en van succesvolle ontwikkelingslanden, met inbegrip van de Aziatische "tijgers", te handhaven en protectionisme te verwerpen, evenals iedere poging om de legitieme relatieve voordelen van ontwikkelingslanden die de mensenrechten, de rechten van werknemers en de vakbondsrechten eerbiedigen, af te zwakken, en WTO-artikel XXIV anders te interpreteren dan momenteel gebeurt zodat kwetsbare productie- en andere sectoren van handelsovereenkomsten kunnen worden uitgesloten, wanneer dit gerechtvaardigd is;

1. ruft die Europäische Union auf, die Grundsätze gesteuerten und fairen Handels, die die Entwicklung ihrer eigenen Mitgliedstaaten und erfolgreicher Entwicklungsländer, einschließlich der „asiatischen Tiger“, gekennzeichnet haben, aufrechtzuerhalten, wobei Protektionismus und jeder Versuch, die legitimen Wettbewerbsvorteile der Entwicklungsländer, die weder die Menschen- und Arbeitsrechte noch die gewerkschaftlichen Rechte verletzen, zu untergraben, zurückgewiesen werden, aber eine andere als die g ...[+++]


86. verzoekt de Commissie om onmiddellijke wijziging van de bestaande voorschriften, zodat de bedragen die na een overtreding van de belastinggerelateerde staatssteunregels van de EU worden geïnd, worden overgemaakt aan de lidstaten die onder de aantasting van hun belastinggrondslag te lijden hadden, of aan de EU-begroting, en niet aan de lidstaat die de illegale staatssteun van fiscale aard heeft toegekend, zoals momenteel gebeurt, ...[+++]aangezien deze regel extra prikkels creëert voor belastingontduiking; moedigt de Commissie aan om haar bevoegdheden uit hoofde van het mededingingsrecht van de EU ten volle te benutten teneinde schadelijke belastingpraktijken aan te pakken;

86. fordert die Kommission auf, die bestehenden Regeln unverzüglich zu ändern, damit die Beträge, die nach einem Verstoß gegen die EU-Vorschriften über steuerbezogene staatliche Beihilfen eingezogen wurden, den Mitgliedstaaten, die unter der Erosion ihrer Besteuerungsgrundlagen zu leiden hatten, ausgezahlt werden und nicht dem Mitgliedstaat, der die unerlaubten staatlichen Beihilfen im Steuerbereich gewährt hat, wie es derzeit der Fall ist, da diese Regel einen zusätzlichen Anreiz für Steuerumgehung bietet; fordert die Kommission auf, ihre Befugnisse im Rahmen des Wettbewerbsrechts voll auszuschöpfen, um gegen schädliche Steuerpraktiken ...[+++]


88. verzoekt de Commissie om onmiddellijke wijziging van de bestaande voorschriften, zodat de bedragen die na een overtreding van de belastinggerelateerde staatssteunregels van de EU worden geïnd, worden overgemaakt aan de lidstaten die onder de aantasting van hun belastinggrondslag te lijden hadden, of aan de EU-begroting, en niet aan de lidstaat die de illegale staatssteun van fiscale aard heeft toegekend, zoals momenteel gebeurt, ...[+++]aangezien deze regel extra prikkels creëert voor belastingontduiking; moedigt de Commissie aan om haar bevoegdheden uit hoofde van het mededingingsrecht van de EU ten volle te benutten teneinde schadelijke belastingpraktijken aan te pakken;

88. fordert die Kommission auf, die bestehenden Regeln unverzüglich zu ändern, damit die Beträge, die nach einem Verstoß gegen die EU-Vorschriften über steuerbezogene staatliche Beihilfen eingezogen wurden, den Mitgliedstaaten, die unter der Erosion ihrer Besteuerungsgrundlagen zu leiden hatten, ausgezahlt werden und nicht dem Mitgliedstaat, der die unerlaubten staatlichen Beihilfen im Steuerbereich gewährt hat, wie es derzeit der Fall ist, da diese Regel einen zusätzlichen Anreiz für Steuerumgehung bietet; fordert die Kommission auf, ihre Befugnisse im Rahmen des Wettbewerbsrechts voll auszuschöpfen, um gegen schädliche Steuerpraktiken ...[+++]


3. is van mening dat vooruitgang op het gebied van de interne markt niet gebaseerd mag zijn op het principe van de kleinste gemene deler; dringt er derhalve bij de Commissie op aan het voortouw te nemen en met gedurfde voorstellen te komen; moedigt de lidstaten aan gebruik te maken van het instrument van de versterkte samenwerking op gebieden waar geen overeenstemming kan worden bereikt tussen de 27 lidstaten, zoals momenteel gebeurt op het gebied van octrooien, waarbij het andere landen vrijstaat om ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass Fortschritte im Binnenmarkt nicht auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner beruhen sollten; ermutigt die Kommission daher, die Führung zu übernehmen und ehrgeizige Vorschläge vorzulegen; ermutigt die Mitgliedstaaten, die Methode der verstärkten Zusammenarbeit in Bereichen anzuwenden, in denen das Verfahren zur Erzielung einer Einigung zwischen den 27 nicht durchführbar ist, wie dies derzeit im Bereich der Patente der Fall ist, wobei es anderen Staaten freistehen würde, sich in einer späteren Phase an die ...[+++]


De Commissie heeft voorgesteld dat in alle lidstaten organen voor juridische ondersteuning en informatie worden opgericht voor mobiele EU-werknemers (zie IP/13/372) en zal voorstellen om Eures – het Europese netwerk van diensten voor arbeidsvoorziening – te moderniseren, zodat de rol en impact van de diensten voor arbeidsvoorziening op nationaal niveau wordt versterkt, de coördinatie van de arbeidsmobiliteit in de EU wordt verbeterd en Eures zich ontwikkelt tot een volwaardig instrument voor plaatsing en werving. Momenteel geeft 47 ...[+++]% van de EU-burgers aan dat de problemen die zij ondervinden wanneer zij naar een ander EU-land verhuizen, een gevolg zijn van het feit dat ambtenaren van de lokale overheden onvoldoende bekend zijn met het recht van de EU-burgers op vrij verkeer en verblijf.

Die Kommission hat vorgeschlagen, in allen Mitgliedstaaten Einrichtungen zu gründen, die mobilen EU-Arbeitskräften mit rechtlicher Beratung und Informationen zur Seite stehen (siehe IP/13/372); ferner wird sie vorschlagen, EURES (Europäisches Netz der Arbeitsvermittlungsstellen) zu modernisieren, die Rolle und die Zuständigkeiten der Arbeitsvermittlungsstellen auf nationaler Ebene zu stärken, die Koordinierung der Arbeitsmobilität in der EU zu verbessern und EURES zu einem echten europäischen Arbeitsvermittlungsinstrument auszubauen. Heute sagen 47 % der EU-Bürger/-innen, dass die Probleme, mit denen sie beim Umzug in ein ...[+++]


De Commissie werkt momenteel samen met andere betrokken partijen om de kwaliteit van online-vergelijkingsportalen te verbeteren en grensoverschrijdende vergelijkingen te vergemakkelijken, zodat consumenten de beste aanbiedingen kunnen vinden.

Die Kommission arbeitet zurzeit mit den betroffenen Kreisen zusammen, um die Qualität von Online-Vergleichsportalen zu verbessern und grenzübergreifende Vergleiche zu erleichtern, damit sich die Verbraucher die günstigsten Angebote heraussuchen können.


In plaats daarvan zou de situatie gevolgd moeten worden om tegen de herfst meer inzicht te hebben in de aard van de crisis en de gevolgen ervan, zodat de Commissie, indien wenselijk, een nieuw voorstel kan formuleren met mogelijkerwijs geheel andere instrumenten dan die momenteel zijn voorzien.

Vielmehr sollte man die Lage im Auge behalten, um bis zum Herbst einen besseren Einblick in die Art der Krise und ihre Folgen zu gewinnen, so dass die Kommission dann gegebenenfalls einen neuen Vorschlag auf den Tisch bringen kann, der vollkommen andere Instrumente als die jetzt geplanten beinhalten könnte.


Momenteel bespreekt de Commissie met de verantwoordelijken van andere vrijwillige programma's hoe deze ook hun maatstaven kunnen verbeteren zodat aan de duurzaamheidsvereisten wordt voldaan.

Die Kommission erörtert derzeit mit den Betreibern anderer freiwilliger Systeme, wie diese ihre Standards verbessern können, um die Nachhaltigkeitsanforderungen für Biokraftstoffe zu erreichen.


De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan moet worden vereenvoudigd; - de coördinatie moet ten dienste worden gesteld van een ten behoeve van de di ...[+++]

Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschuß gibt in seiner Stellungnahme eine Reihe von Empfehlungen, wie diesen Mängeln abzuhelfen sei. Er schlägt insbesondere vor, - die für die Durchführung der gemeinschaftlichen FTE-Programme zuständigen Einric ...[+++]


Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, met maatregelen voor spoedhulp en andere hulpverlening, reïntegratie van vluchtelingen en ontheemden, s ...[+++]

Weitere 15 Mio. ECU aus den derzeit verfügbaren Gesamtmitteln werden in den kommenden Wochen gebunden werden; - vermerkt, daß die Kommission vorgeschlagen hat, rasch weitere 144 Mio. ECU für den humanitären Bedarf in der Region bereitzustellen; - die Initiative der Kommission begrüßt, Anfang Dezember 1996 einen strategischen und umfassenden Aktionsplan für die in der Region der großen Seen zu leistende Hilfe der EU vorzuschlagen, der sich auf Noteinsätze und Soforthilfe, die Wiedereingliederung der Flüchtlinge und Vertriebenen, den sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbau, die Wiederherstellung einer unabhängigen und unparteilichen Gerichts- barkeit, die Wiedereinrichtung und den Ausbau der Verwaltung und der verfassungsmäßigen Einricht ...[+++]


w