8. doet een beroep op de lidstaten educatieve maatregelen te nemen in verband met discriminatievraagstukken en het publiek gevoeliger voor deze vraagstukken te maken om niet alleen te zorgen voor de juiste uitvoering van de huidige communautaire regelgeving, maar ook de ontwikkeling van voorschriften op het gebied van discriminatie te bevorderen; verzoekt de n
ieuwe lidstaten een oplossing te vinden voor de nog bestaande verschi
llen in beloning en andere onevenwichtigheden op arbeidsgebied die van belang zijn om de geringe arbeidsparticip
atie van v ...[+++]rouwen te verhogen; verlangt van de nieuwe lidstaten dat zij stappen nemen ter beperking van discriminatie op grond van geslacht, ras, nationaliteit, leeftijd, seksuele geaardheid en godsdienst waarbij vooral aandacht moet worden geschonken aan verbetering van de behandeling van etnische minderheden; 8. fordert die Mitgliedstaaten auf, Bildungsarbeit zu leisten und das Bewusstsein der Öffentlichkeit in Bezug auf Diskriminierungsfragen zu stärken, nicht nur um die korrekte Umsetzung des gegenwärtigen Besitzstandes zu gewährleisten, sondern auch um die Bestimmungen im Bereich der Diskriminierungsbekämpfung weiterzuentwickeln; fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, das bestehe
nde Lohngefälle und andere Ungleichgewichte im Arbeitsbereich anzugehen, die zur Erhöhung der niedrigen Erwerbsquote unter Frauen beitragen können; fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zum Abbau der Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Ras
...[+++]se, der Nationalität, einer Behinderung, des Alters, der sexuellen Orientierung und der Religion zu ergreifen, unter besonderer Berücksichtigung der Verbesserung der Behandlung der ethnischen Minderheiten;