Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere meest vervuilende voertuigen " (Nederlands → Duits) :

Aangezien EURO 3-voertuigen minder vervuilend zijn dan de andere meest vervuilende voertuigen in de EURO-emissieklassen, is het systeem voor dubbele kostenaanrekening voor hen pas met ingang van een later tijdstip van toepassing, maar voor de rest reeds met ingang van de inwerkingtreding van de richtlijn.

Da die Euro 3-Fahrzeuge die Umwelt weniger belasten als die anderen Fahrzeuge in den Euro-Emissionsklassen, die die Umwelt am stärksten verschmutzen, wird das doppelte Gebührensystem für sie erst ab einem späteren Zeitpunkt gelten, während es für die anderen Klassen bereits ab dem Inkrafttreten der Richtlinie anwendbar ist.


(18 ter) De lidstaten dienen regelmatig te controleren hoeveel voertuigen zijn vervangen of aangepast, hun inspanningen ter verkleining van het percentage meest vervuilende voertuigen op te voeren en de Commissie jaarlijks verslag uit te brengen over de resultaten hiervan.

(18b) Die Mitgliedstaaten sollten die Erneuerungs- und Nachrüstungsquote bei Fahrzeugen regelmäßig überwachen, ihre Bemühungen um die Verringerung des Anteils von Fahrzeugen, die die Umwelt stärker belasten, intensivieren und die Ergebnisse der Kommission jedes Jahr mitteilen.


32. stelt met voldoening vast dat plaatselijke autoriteiten, om te zorgen dat de luchtkwaliteitsnormen in hun gebied beter in acht worden genomen, steeds meer maatregelen nemen om de toegang tot steden voor de meest vervuilende voertuigen te beperken en om gebieden zonder vervuiling en opstoppingen, bekend als groenzones, te creëren ; roept de Commissie op richtsnoeren te geven voor het definiëren van groene zones in steden, die zijn gebaseerd op standaard EU-markeringen voor groene zones en geharmoniseerde aanduidingen vo ...[+++]

32. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass Kommunalverwaltungen immer öfter Maßnahmen ergreifen, um den Zugang von stark verschmutzenden Fahrzeugen zu den Städten einzuschränken, um die Grenzwerte für die Luftqualität in den entsprechenden Gebieten besser einhalten zu können, und um „Grüne Zonen“, d.h. Gebiete ohne Verschmutzung und Verkehrsüberlastung, einzurichten; fordert die Kommission auf, Leitlinien für die Definition von Grünen Zonen in Städten zu erstellen, denen eine EU-weit standardisierte Beschilderung von Grünen Zonen sowie ein harmonisierter Aufkleber für abgasarme Kraftfahrzeuge zugrunde liegt;


25. steunt de doelstelling van de EU om de CO2-uitstoot in 2012 tot 120 g/km terug te brengen; roept de Commissie op door middel van partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten en bilaterale vrijhandelsovereenkomsten vergelijkbare initiatieven te stimuleren; benadrukt dat de automobielindustrie een belangrijke rol speelt bij de reductie van de uitstoot wereldwijd; benadrukt tevens dat alleen een alomvattende en internationale aanpak de CO2-uitstoot aanzienlijk kan terugbrengen; is niettemin van mening dat Europese milieuregels voor de automobielsector ook buiten de Europese markt hun vruchten zullen afwerpen; onderstreept dat onderzoek naar een tweede gen ...[+++]

25. unterstützt das Ziel der EU, die CO2-Emissionen bis zum Jahr 2012 auf 120 g/km zu senken; fordert die Kommission auf, ähnliche Initiativen durch ihre Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und bilateralen Freihandelsabkommen zu fördern; hebt hervor, dass die Automobilindustrie bei der Verringerung der Emissionen auf globaler Ebene eine bedeutende Rolle spielt; betont, dass nur ein ganzheitlicher, internationaler Ansatz zu einer bedeutsamen Senkung der CO2-Emissionen führen wird; ist allerdings der Auffassung, dass der Nutzen der Umweltschutzregelungen der ...[+++]


- door het opleggen van een minimale maandelijkse solidariteitsbijdrage voor de milieuvriendelijkste voertuigen moet verhoudingsgewijs een hogere solidariteitsbijdrage worden betaald dan voor andere, meer vervuilende voertuigen (vijfde onderdeel);

- Durch die Auferlegung eines minimalen monatlichen Solidaritätsbeitrags für die umweltfreundlichsten Fahrzeuge müsse ein verhältnismässig höherer Solidaritätsbeitrag gezahlt werden als für andere, stärker verschmutzende Fahrzeuge (fünfter Teil).


Het bijkomende verschil in behandeling dat erin bestaat dat door het opleggen van een minimale maandelijkse solidariteitsbijdrage van ten minste 20,83 euro, voor de milieuvriendelijkste voertuigen verhoudingsgewijs een hogere solidariteitsbijdrage moet worden betaald dan voor andere, meer vervuilende voertuigen, berust op een objectief criterium, namelijk de milieuvervuilende aard van het voertu ...[+++]

Der zusätzliche Behandlungsunterschied, der darin besteht, dass durch die Auferlegung eines minimalen monatlichen Solidaritätsbeitrags von mindestens 20,83 Euro für die umweltfreundlichsten Fahrzeuge ein verhältnismässig höherer Solidaritätsbeitrag zu zahlen ist als für andere, stärker verschmutzende Fahrzeuge, beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich der Art der Umweltverschmutzung durch das Fahrzeug.


18. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat alle fabrikanten zich naar behoren inspannen en dat er adequate prikkels worden gegeven ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen voor het gehele wagenpark; is echter van mening dat de in te voeren regeling constructeurs van traditioneel meer vervuilende voertuigen noch rechtstreeks noch indirect mag bevoordelen, dat voertuigen met een hogere CO2-uitstoot ook moeten worden verplicht een grotere bijdrage aan de vermindering van de CO2-uitstoot te leveren en dat de re ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf alle Hersteller für adäquate Anstrengungen zu sorgen und Anreize zur Verringerung der Treibhausgasemissionen quer durch alle Fahrzeugkategorien zu bieten; ist jedoch der Ansicht, dass ein künftiges System die Hersteller von Fahrzeugen mit einem bisher höheren Schadstoffausstoß – weder direkt noch indirekt – belohnen darf, dass Fahrzeuge mit einem höheren CO2-Ausstoß auch in der Pflicht sind, einen höheren Beitrag zur CO2-Reduzierung zu leisten und dass das System die fortschrittlichsten Technologien und alternative Treibstoffe nach ihren Leistungen im Hinblick auf Treibhausgasemissionen (H ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Er moeten ook andere initiatieven worden ontwikkeld, meer in het bijzonder om de aankoop van minder vervuilende en energievretende voertuigen te bevorderen en het gebruik van alternatieve brandstoffen te stimuleren.

Darüber hinaus sollten weitere Maßnahmen entwickelt werden, insbesondere Anreize für den Kauf umweltfreundlicherer Fahrzeuge mit geringerem Energieverbrauch, oder zur Förderung des Verbrauchs alternativer Kraftstoffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere meest vervuilende voertuigen' ->

Date index: 2024-09-25
w