25. bet
reurt dat regionale luchthavens die ver verwijderd z
ijn van stadscentra vaak niet voldoende verbonden zijn met het transportnetwerk op de grond; verzoekt de lidstaten hun intermodale beleidsinstrumenten verder te ontwikkelen en te investeren in deze strategisch belangrijke intermodale verbindingen met bijvoorbeeld het spoorwegnet, aangezien de aansluiting van regio
nale luchthavens op andere delen van het vervo ...[+++]ersnetwerk, met inbegrip van andere luchthavens, zal leiden tot intensiever gebruik van regionale luchthavens wanneer knooppuntluchthavens worden geconfronteerd met capaciteitsknelpunten; 25. bedauert, dass Regionalflughäfen, die sich weit von städtisch
en Zentren entfernt befinden, oft nicht angemessen an ein Verkehrsnetz am Boden angebunden sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre intermodale Politik weiterzuentwickeln und in diese strategisch wichtigen Anbindungen, wie zum Beispiel an d
as Schienennetz, zu investieren, da eine Vernetzung der Regionalflughäfen mit dem übrigen Ver
kehrsnetz, auch mit anderen Flughäfen, dazu füh ...[+++]rt, dass bei Kapazitätsengpässen auf Drehkreuzflughäfen eher auf Regionalflughäfen ausgewichen wird;