Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere landen die aan de onderhandelingen deelnemen beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

Het EIF zal zelf geen rechtstreekse financiële ondersteuning bieden aan ondernemingen en microkredietnemers, maar zal de EaSI-garantie uitvoeren via plaatselijke financiële intermediairs zoals verstrekkers van microfinanciering en sociale financiering, garantie-instellingen en banken in de 28 EU-lidstaten en in andere landen die aan het programma deelnemen.

Der EIF leistet keine direkte finanzielle Unterstützung für Unternehmen und Mikrokreditnehmer. Die Durchführung erfolgt vielmehr über örtliche Finanzmittler, wie etwa Mikrofinanzinstitute, sozialwirtschaftlich ausgerichtete Finanzinstitute und Garantieeinrichtungen sowie Banken, die in allen 28 EU-Staaten und weiteren am Programm EaSI teilnehmenden Ländern tätig sind.


7. staat erop dat, afgezien van de ondubbelzinnige wettelijke plicht het Parlement te informeren, de ACTA-documenten ook voor het publiek in de EU en in de andere landen die aan de onderhandelingen deelnemen beschikbaar moeten worden gesteld; ziet in de kritiek over de geheimhouding van de ACTA-onderhandelingen in brede lagen van het publiek een duidelijk signaal dat de gekozen onderhandelingsprocedure politiek onhoudbaar is;

7. betont, dass die ACTA-Dokumente, abgesehen von der klaren rechtlichen Verpflichtung zur Unterrichtung des Parlaments, auch der breiten Öffentlichkeit in der EU und in den anderen an den Verhandlungen beteiligten Ländern zur Verfügung stehen sollten; versteht die allgemeine öffentliche Kritik an der Geheimhaltung der ACTA-Verhandlungen als klares Signal dafür, dass das für die Verhandlungen gewählte Verfahren unter politischen Gesichtspunkten nicht haltbar ist;


b) maatregelen om de samenwerking bij de beleidsvorming en de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten, andere landen die aan het programma deelnemen en de belangrijkste concurrenten van de Unie aan te moedigen, en om de internationale aspecten van het beleid inzake concurrentievermogen aan te pakken.

(b) Maßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit in der Politikgestaltung und zum Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten, anderen am Programm teilnehmenden Ländern und den wichtigsten Wettbewerbern der Union sowie zum Umgang mit internationalen Aspekten der Wettbewerbspolitik.


7. bevestigt dat, afgezien van de ondubbelzinnige wettelijke plicht het Parlement te informeren, de ACTA-documenten ook voor het publiek in de EU beschikbaar moeten zijn, evenals in de andere landen die aan de onderhandelingen deelnemen; ziet in de kritiek over de ondoorzichtigheid van de ACTA-onderhandelingen in brede lagen van ...[+++]

7. räumt ein, dass die ACTA-Dokumente, abgesehen von der klaren rechtlichen Verpflichtung zur Unterrichtung des Parlaments, auch der breiten Öffentlichkeit in der EU und in den anderen an den Verhandlungen beteiligten Ländern zur Verfügung stehen sollten; versteht die allgemeine öffentliche Kritik an der Geheimhaltung der ACTA-Verhandlungen als klares Signal dafür, dass das für die Verhandlungen gewählte Verfahren unter politischen Gesichtspunkten nicht haltbar ist;


5. bevestigt dat, afgezien van de ondubbelzinnige wettelijke plicht het Parlement te informeren, de ACTA-documenten ook voor het publiek in de EU beschikbaar moeten zijn, evenals in de andere landen die aan de onderhandelingen deelnemen; ziet in de kritiek over de ondoorzichtigheid van de ACTA-onderhandelingen in brede lagen van ...[+++]

5. räumt ein, dass die ACTA-Dokumente, abgesehen von der klaren rechtlichen Verpflichtung zur Unterrichtung des Parlaments, auch der breiten Öffentlichkeit in der EU und in den anderen an den Verhandlungen beteiligten Ländern zur Verfügung stehen sollten; versteht die allgemeine öffentliche Kritik an der Geheimhaltung der ACTA-Verhandlungen als klares Signal dafür, dass das für die Verhandlungen gewählte Verfahren unter politischen Gesichtspunkten nicht haltbar ist;


3. Instanties en entiteiten die wettelijk zijn gevestigd in andere dan de derde landen die aan het programma deelnemen in overeenstemming met lid 1, punten b) en c), met name landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, kunnen op eigen kosten aan de acties van het programma deelnemen, wanneer dat bijdraagt aan de doelstellingen van deze acties.

(3) In die Maßnahmen des Programms können Einrichtungen und juristische Personen mit rechtlichem Sitz in Drittstaaten, die nicht im Einklang mit Absatz 1 Buchstaben b und c an den Programmen teilnehmen, insbesondere in Ländern, die unter die Europäische Nachbar–schaftspolitik fallen, auf eigene Kosten einbezogen werden, wenn dies dem Zweck dieser Maßnahmen dienlich ist.


Deze "algemene aanpak" moet als richtsnoer dienen bij toekomstige onderhandelingen met derde landen – er staan onderhandelingen met de VS, Canada en Australië voor de deur, terwijl andere landen hebben aangekondigd eveneens onderhandelingen te willen voeren.

Dieses "sektorübergreifende Konzept" soll bei künftigen Verhandlungen mit Drittstaaten - die Aufnahme der Verhandlungen mit den USA, Kanada und Australien steht demnächst an, weitere Staaten haben entsprechende Absichten bekundet - als Leitfaden gelten.


Ook andere landen moeten aan het programma kunnen deelnemen, met name de buurlanden van de Gemeenschap, de landen die lidmaatschap aanvragen, de kandidaat-lidstaten en de toetredende landen, met name gelet op de mogelijke gevolgen in de Gemeenschap van gezondheidsbedreigingen die zich in andere landen voordoen.

Es sollten Vorkehrungen getroffen werden, um anderen Ländern, insbesondere den Nachbarländern der Gemeinschaft sowie den Bewerberländern, den Beitrittskandidaten und den beitretenden Ländern, die Teilnahme an dem Programm zu ermöglichen; dabei sollte potenziellen Bedrohungen der Gesundheit, die ihren Ursprung in anderen Ländern haben und sich in der Gemeinschaft auswirken könnten, besonders Rechnung getragen werden.


2. Voor vaccins die al in andere landen zijn toegelaten, moet, indien deze beschikbaar is, informatie worden verstrekt over de controle van gevaccineerden, om te kunnen beoordelen in hoeverre de desbetreffende ziekte bij dezen voorkomt in vergelijking met niet-gevaccineerden.

2. Bei in anderen Ländern bereits in Verkehr gebrachten Impfstoffen sind, sofern verfügbar, Angaben über die Kontrolle geimpfter Personen im Vergleich zu nichtgeimpften Personen vorzulegen, um die Verbreitung der Krankheit zu bewerten.


7. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Europese Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel" van het Europees Parlement, en Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije te laten deelnemen aan de toetredingsonderhandelingen door bij deze onderhandelingen ee ...[+++]

7. fordert den Europäischen Rat auf, die ungerechte Aufteilung in zwei Klassen von Bewerberländern zu beenden, die von der Europäischen Kommission am 13. Oktober 1999 abgegebenen Empfehlungen zu billigen, seine Politik auf das „Regatta-Modell“ des Europäischen Parlaments auszurichten und Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und die Slowakische Republik in die Beitrittsverhandlungen durch Anwendung eines „Differenzierungsgrundsatzes“ bei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere landen die aan de onderhandelingen deelnemen beschikbaar' ->

Date index: 2025-04-08
w