Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op ander gebruik van de openbare weg
Gebruik overeenkomstig de bestemming
Gebruik overeenkomstig de vastgestelde bestemming
Overeenkomstig het gebruik

Traduction de «andere gebruiker overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig het gebruik

gemäß dem üblichen Gebrauch


Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik van andere consumptieproducten

Beirat für Lebensmittelpolitik und den Gebrauch von anderen Verbrauchsgütern


belasting op ander gebruik van de openbare weg

Steuer auf verschiedene Benutzungen des öffentlichen Straßen- und Wegenetzes


gebruik overeenkomstig de bestemming

bestimmungsmäßige Verwendung


gebruik overeenkomstig de vastgestelde bestemming

zweckentsprechende Verwendung


vergoedingen voor het verkrijgen en in stand houden van een Gemeenschapsvergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen voor humaan en diergeneeskundig gebruik en voor andere diensten verleend door het Agentschap

Gebühren für die Erteilung und Aufrechterhaltung von Gemeinschaftsgenehmigungen für das Inverkehrbringen von Human- oder Tierarzneimitteln und für andere Leistungen der Agentur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; de wijziging van de bosinrichting die eventue ...[+++]

Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines Forstschutzgebiets; die Abänderung der eventuell geltenden Forsteinrichtung; die Verabschiedung eines ...[+++]


Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: - het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; - de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; - de wijziging van de bosinrichting die e ...[+++]

Art. 6 - Unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie der lokalen Besonderheiten, können die vorgeschlagenen Mittel der aktiven Bewirtschaftung, um die Erhaltungsziele im Gebiet zu erreichen, Folgende sein: - der Abschluss eines Vertrags zur aktiven Bewirtschaftung oder jeglicher anderen Form von Vertrag, der durch die Wallonische Region mit den betroffenen Eigentümern oder Benutzern abgeschlossen wird; - die Schaffung eines domanialen oder zugelassenen Naturschutzgebiets oder eines Forstschutzgebiets; - die Abänderung der eventuell geltenden Forsteinrichtung; -die Verabschiedung ...[+++]


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG), nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van de Raad; Gelet op de gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907 ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und Nr. 485/2008 des Rates; Aufgrund der delegi ...[+++]


4° indien dit technisch mogelijk en economisch verantwoord is in een globale aanpak, erop toe te zien dat de beheerder van het lokale transmissienet het recht en de mogelijkheid heeft aanvullende of bijkomende aansluitingsuitrustingen te plaatsen voor deze gebruiker of een andere gebruiker overeenkomstig artikel 102, tijdens een in onderlinge overeenstemming geplande periode zonder een redelijke termijn te overschrijden;

4° wenn dies technisch möglich und auf globaler Ebene wirtschaftlich gerechtfertigt ist, dafür zu sorgen, dass der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes das Recht und die Möglichkeit hat, ergänzende oder zusätzliche Anschlussausrüstungen für diesen Benutzer oder für einen anderen Benutzer in Anwendung von Artikel 102 zu installieren, und zwar im Laufe eines in gegenseitigem Einvernehmen festgelegten Zeitraums, ohne eine angemessene Frist zu überschreiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° indien dit technisch mogelijk en economisch verantwoord is in een globale aanpak, erop toe te zien dat de beheerder van het lokale transmissienet het recht en de mogelijkheid heeft aanvullende of bijkomende aansluitingsuitrustingen te plaatsen voor deze gebruiker of een andere gebruiker overeenkomstig artikel 102, tijdens een in onderlinge overeenstemming geplande periode zonder een redelijke termijn te overschrijden;

4° wenn dies technisch möglich und auf globaler Ebene wirtschaftlich gerechtfertigt ist, dafür zu sorgen, dass der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes das Recht und die Möglichkeit hat, ergänzende oder zusätzliche Anschlussausrüstungen für diesen Benutzer oder für einen anderen Benutzer in Anwendung von Artikel 102 zu installieren, und zwar im Laufe eines in gegenseitigem Einvernehmen festgelegten Zeitraums, ohne eine angemessene Frist zu überschreiten;


1. Elke lidstaat ziet erop toe dat alle relevante informatie die met betrekking tot strafbare feiten van terroristische aard berust bij of zonder gebruik van dwangmiddelen toegankelijk is voor zijn politiediensten en andere wetshandhavingsautoriteiten, overeenkomstig dit besluit aan de politiediensten en andere bevoegde wetshandhavingsautoriteiten van de andere lidstaten kan worden verstrekt.

(1) Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass relevante Informationen, die im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten im Besitz seiner Polizeidienste oder der zuständigen Strafverfolgungsbehörden sind oder diesen ohne Zwangsmaßnahmen zugänglich sind, den zuständigen Polizeidiensten oder Strafverfolgungsbehörden anderer Mitgliedstaaten gemäß diesem Beschluss zur Verfügung gestellt werden können.


De lidstaten nemen passende maatregelen om het gebruik van homeopathische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die in een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn voor het gebruik bij dezelfde diersoort zijn geregistreerd of toegelaten, te controleren".

Die Mitgliedstaaten ergreifen geeignete Maßnahmen, um die Verwendung von homöopathischen Tierarzneimitteln, die in einem anderen Mitgliedstaat entsprechend dieser Richtlinie für die Verwendung bei derselben Tierart registriert oder genehmigt sind, zu kontrollieren".


4° indien dit technisch mogelijk en economisch verantwoord is in een globale aanpak, erop toe te zien dat de beheerder van het lokale transmissienet het recht en de mogelijkheid heeft aanvullende of bijkomende aansluitingsuitrustingen te plaatsen voor deze gebruiker of een andere gebruiker overeenkomstig artikel 102, tijdens een in onderlinge overeenstemming geplande periode zonder een redelijke termijn te overschrijden;

4° wenn dies technisch möglich und auf globaler Ebene wirtschaftlich gerechtfertigt ist, dafür zu sorgen, dass der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes das Recht und die Möglichkeit hat, ergänzende oder zusätzliche Anschlussausrüstungen für diesen Benutzer oder für einen anderen Benutzer in Anwendung von Artikel 102 zu installieren, und zwar im Laufe eines in gegenseitigem Einvernehmen festgelegten Zeitraums, ohne eine angemessene Frist zu überschreiten;


De lidstaten nemen passende maatregelen om het gebruik van homeopathische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die in een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn voor het gebruik bij dezelfde diersoort zijn geregistreerd of toegelaten, te controleren.

Die Mitgliedstaaten ergreifen geeignete Maßnahmen, um die Verwendung von homöopathischen Tierarzneimitteln, die in einem anderen Mitgliedstaat entsprechend dieser Richtlinie für die Verwendung bei derselben Tierart registriert oder genehmigt sind, zu kontrollieren.


Aan de toelating kunnen voorschriften worden verbonden die voortvloeien uit de toepassing van andere maatregelen overeenkomstig het Gemeenschapsrecht, met betrekking tot voorwaarden voor de distributie en het gebruik van biociden die gericht zijn op de bescherming van de gezondheid van de betrokken distributeurs, gebruikers en werknemers.

Die Zulassung kann mit Auflagen verbunden werden, welche sich aus der Durchführung anderer Maßnahmen ergeben, die den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in bezug auf die Bedingungen für den Vertrieb und die Verwendung von Biozid-Produkten entsprechen und dem Schutz der Gesundheit der betreffenden Vertriebsunternehmen, Verwender und Arbeitnehmer dienen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere gebruiker overeenkomstig' ->

Date index: 2022-09-07
w