Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen hebben gebruikt » (Néerlandais → Allemand) :

Andere amendementen hebben tot doel de termen die in verband met medewerkers worden gebruikt aan te passen aan die welke gebruikt worden in de uitvoeringsbepalingen van het Statuut van de leden, namelijk "plaatselijke medewerkers" en "geaccrediteerde parlementaire medewerkers".

In weiteren Änderungsanträgen werden die Bezeichnungen für die Assistenten aus dem Vorschlag für eine Verordnung mit denen, die in den Durchführungsbestimmungen zum Abgeordnetenstatut des Europäischen Parlaments verwendet werden, vereinheitlicht, nämlich „örtliche Assistenten“ und „akkreditierte parlamentarische Assistenten“.


Tijdens het hele wetgevingsproces hebben wij verstandige en evenwichtige amendementen geopperd op de voorstellen van de Commissie; wij hebben voorgesteld om het programma voor nationale hervorming en het programma voor stabiliteit en groei stevig aan elkaar te koppelen, waarbij het eerste wordt gebruikt als solide middel voor de noodzakelijke bevordering van overheidsinvesteringen. Wij hebben voorstellen gedaan om productieve overheidsinvesteringen op een verstandig peil ...[+++]

Während des Gesetzgebungsverfahrens haben wir vernünftige und ausgewogene Änderungsanträge zu den Kommissionsvorschlägen vorgelegt. Wir haben eine enge Verknüpfung von nationalen Reform-, Stabilitäts- und Wachstumsprogrammen vorgeschlagen, wobei Erstere als solides Mittel für die notwendige Förderung der öffentlichen Investitionen dienen. Wir haben Vorschläge zur Beibehaltung eines vernünftigen Niveaus der produktiven öffentlichen Investitionen vorgelegt, und wir haben vorgeschlagen, die neuen Regeln eindeutig antizyklisch zu machen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, indien dit amendement wordt aangenomen, verzoek ik tevens de standaardzin op te nemen die we in gelijksoortige amendementen hebben gebruikt, namelijk "een deel van de kredieten die zijn voorgesteld zal worden besteed aan", aangezien we geen specifieke fondsen kunnen reserveren.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wenn dieser Änderungsantrag angenommen wird, beantrage ich, auch die Standardformulierung, die wir für alle derartigen Änderungsanträge verwendet haben, nämlich „ein Teil der Mittel soll verwendet werden für“, einzufügen, weil wir keine spezifischen Mittel vormerken können.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts benadrukken dat ikzelf en leden van enkele andere fracties ons democratische recht hebben gebruikt om op het daarvoor geëigende moment amendementen in te dienen.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte lediglich hervorheben, dass ich selbst und einige Mitglieder anderer Fraktion von unserem demokratischen Recht Gebrauch gemacht haben, rechtzeitig Änderungsanträge einzureichen.


Aangezien ikzelf een compromis heb bereikt waarin verschillende fracties hun steun hebben toegezegd voor de amendementen 2, 3 en 6 en de sociaaldemocratische fractie haar fiat heeft gegeven aan de gezamenlijke resolutie, wens ik de heer Vidal-Quadras en de andere sprekers erop te attenderen dat wie beweert dat deze amendementen gebruikt kunnen worden als voorwendsel om de bewoners van het kamp te vermoorden, de waarheid geweld aandoet.

Das richtet sich nun an Herr Vidal Quadras und andere, da ich selbst einen Kompromiss durch parteiübergreifende Unterstützung nur für die Änderungen 2, 3 und 6 angestrebt habe und dann die Unterstützung der Sozialisten für die gemeinsame Entschließung, es ist eine komplette Entstellung der Situation zu behaupten, dass diese Änderungen als Vorwand für ein Massaker an den Bewohnern verwendet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen hebben gebruikt' ->

Date index: 2025-08-17
w