Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambities voor convenanten moet verhogen » (Néerlandais → Allemand) :

Er zal ook een kaderrichtlijn worden ingediend die de ambities voor convenanten moet verhogen en die in voorkomend geval de vaststelling moet vergemakkelijken van verplichte minimale efficiëntienormen die op vooraf bepaalde economische criteria zijn gebaseerd.

Es soll auch eine Rahmenrichtlinie vorgelegt werden, die die Zielsetzungen der ausgehandelten Vereinbarungen heben und erforderlichenfalls die Annahme obligatorischer, auf im Voraus festgelegten wirtschaftlichen Kriterien beruhenden Mindeststandards erleichtern.


19. dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan doeltreffend onderzoek in te stellen naar en over te gaan tot vervolging in gevallen van corruptie, alsmede het aantal veroordeelde daders te verhogen; is verheugd over de ambitie om een actieplan te lanceren ter bestrijding van corruptie onder ambtenaren; onderstreept dat de bevolking beter moet worden voorgelicht over wetgeving en praktijken tegen corruptie, en dat een systeem ...[+++]

19. fordert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina auf, Korruptionsfälle wirksam zu untersuchen und zu verfolgen sowie die Zahl der verurteilten Straftäter zu erhöhen; begrüßt die Bestrebungen, einen Aktionsplan zur Bekämpfung von Korruption im öffentlichen Dienst auf den Weg zu bringen; unterstreicht, dass die Öffentlichkeit stärker für die Rechtsvorschriften zur Korruptionsbekämpfung und entsprechende praktische Maßnahmen sensibilisiert und ein System eingeführt werden muss, das es den Bürgerinnen und Bürgern ermöglicht, Korruptionsfälle zu melden; fordert die Regierung ferner eindringlich auf, gegebenenfalls mit der Unterstüt ...[+++]


Er zal ook een kaderrichtlijn worden ingediend die de ambities voor convenanten moet verhogen en die in voorkomend geval de vaststelling moet vergemakkelijken van verplichte minimale efficiëntienormen die op vooraf bepaalde economische criteria zijn gebaseerd.

Es soll auch eine Rahmenrichtlinie vorgelegt werden, die die Zielsetzungen der ausgehandelten Vereinbarungen heben und erforderlichenfalls die Annahme obligatorischer, auf im Voraus festgelegten wirtschaftlichen Kriterien beruhenden Mindeststandards erleichtern.


21. benadrukt de noodzaak van afdoende financieringsniveaus en nauwe samenwerking met andere financiële instellingen om het ENB tot een succes te maken en is van mening dat de herziening van de financiële vooruitzichten 2007-2013 die is gepland in 2008-2009, moet worden benut om de begroting voor het ENPI te verhogen; verwelkomt de introductie van de nabuurschapsinvesteringsfaciliteit, die zal helpen om middelen vrij te maken voor ...[+++]

21. betont die Notwendigkeit einer entsprechenden Mittelausstattung sowie einer engen Koordinierung mit anderen Finanzinstituten, um die ENP erfolgreich zu gestalten, und vertritt die Auffassung, dass die für 2008-2009 geplante Revision der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 dazu genutzt werden sollte, die Mittelausstattung für das ENPI zu erhöhen; begrüßt die Einführung der Nachbarschafts-Investitionsfazilität, die zur Mobilisierung von Mitteln für die ENP-Partner beitragen wird; weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, darauf zu achten, dass insgesamt ein Gleichgewicht zwischen der östlichen und der südlichen Komponente der ENP ...[+++]


21. benadrukt de noodzaak van afdoende financieringsniveaus en nauwe samenwerking met andere financiële instellingen om het ENB tot een succes te maken en is van mening dat de herziening van de financiële vooruitzichten 2007-2013 die is gepland in 2008-2009, moet worden benut om de begroting voor het ENPI te verhogen; verwelkomt de introductie van de nabuurschapsinvesteringsfaciliteit, die zal helpen om middelen vrij te maken voor ...[+++]

21. betont die Notwendigkeit einer entsprechenden Mittelausstattung sowie einer engen Koordinierung mit anderen Finanzinstituten, um die ENP erfolgreich zu gestalten, und vertritt die Auffassung, dass die für 2008-2009 geplante Revision der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 dazu genutzt werden sollte, die Mittelausstattung für das ENPI zu erhöhen; begrüßt die Einführung der Nachbarschafts-Investitionsfazilität, die zur Mobilisierung von Mitteln für die ENP-Partner beitragen wird; weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, darauf zu achten, dass insgesamt ein Gleichgewicht zwischen der östlichen und der südlichen Komponente der ENP ...[+++]


20. benadrukt de noodzaak van afdoende financieringsniveaus en nauwe samenwerking met andere financiële instellingen om het nabuurschapsbeleid tot een succes te maken en is van mening dat de herziening van de financiële vooruitzichten 2007-2013 die is gepland in 2008-2009 moet worden benut om de begroting voor het ENPI te verhogen; verwelkomt de introductie van de nabuurschapsinvesteringsfaciliteit, die zal helpen om middelen vrij ...[+++]

20. betont die Notwendigkeit einer entsprechenden Mittelausstattung sowie einer engen Koordinierung mit anderen Finanzinstituten, um die Nachbarschaftspolitik erfolgreich zu gestalten, und vertritt die Auffassung, dass die für 2008-2009 geplante Revision der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 dazu genutzt werden sollte, die Mittelausstattung für das ENPI zu erhöhen; begrüßt die Einführung der Nachbarschafts-Investitionsfazilität, die zur Mobilisierung von Mitteln für die ENP-Partner beitragen wird; weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit hin, darauf zu achten, dass insgesamt ein Gleichgewicht zwischen der östlichen und der südlichen ...[+++]


4. dringt erop aan dat de begroting van de Europese Unie moet bijdragen aan effectievere maatregelen ten gunste van de Europese burgers, te beginnen met een verbeterde strategie van Lissabon die zich op werkgelegenheid, sociale, economische en ecologische cohesie en de concurrentiekracht van Europa toespitst; meent dat de betrokkenheid van jonge mensen van cruciaal belang is voor een zinnige Europese strategie en deelt de politieke ambities van de Raad op het ...[+++]

4. besteht darauf, dass der EU-Haushalt zu effektiveren Aktionen zum Nutzen der Bürger Europas beiträgt, vor allem einer verbesserten Lissabon-Agenda, bei der der Schwerpunkt auf Beschäftigung, sozialem, wirtschaftlichem und ökologischem Zusammenhalt und der Wettbewerbsfähigkeit Europas liegt; erklärt, dass die Einbindung junger Menschen für jedwede vernünftige europäische Strategie wesentlich ist, und teilt die politischen Ambitionen des Rates, einen Pakt für die Jugend aufzustellen; ist in keiner Weise mit den Kürzungen von Haushaltsmitteln in diesem Bereich einverstanden und hat b ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambities voor convenanten moet verhogen' ->

Date index: 2023-08-15
w