Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Niet erkende springstof
Niet erkende uitgave
Patiënten zijn zich

Traduction de «altijd niet erkend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




erkende eerste koper/niet-verwerker

zugelassener Erstkäufer,der nicht Verarbeiter ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede is er ook behoefte aan meer studentgericht leren, wat niet altijd werd erkend als een belangrijk onderdeel van de Europese studiestructuur en niet adequaat werd geïntegreerd in de universitaire programma's.

Zweitens ist festzustellen, dass Bildung stärker auf den Studierenden ausgerichtet sein muss. Dies war nicht immer als wichtiger Teil der europäischen Struktur der Bildungsabschlüsse anerkannt und floss nicht immer angemessen in die Hochschulprogramme ein.


Patiënten zijn zich [.] niet altijd bewust of het zorgaanbod georganiseerd wordt vanuit een erkende, gecontroleerde setting, dan wel binnen een private, niet gecontroleerde omgeving.

Patienten sind sich nicht immer dessen bewusst, ob das Pflegeangebot von einer zugelassenen, kontrollierten Struktur aus, oder aber innerhalb eines privaten, nicht kontrollierten Rahmens organisiert wird.


In de huidige beleidsvorming op nationaal en EU-niveau wordt de expertise die op stadsniveau beschikbaar is, echter niet altijd ten volle benut, noch wordt altijd de cruciale rol erkend die lokale autoriteiten kunnen spelen bij het realiseren van beleidsdoelstellingen die op andere bestuursniveaus zijn vastgesteld.

Die politische Praxis auf nationaler und auf EU-Ebene nutzt das auf Städteebene verfügbare Fachwissen derzeit jedoch nicht immer optimal oder erkennt nicht immer die wichtige Rolle an, die die lokalen Behörden für die Erreichung von politischen Zielen spielen können, die auf anderer Ebene festgelegt wurden.


(67) Uit de ervaring met de regeling van controleautoriteiten en controleorganen die erkend zijn als bevoegd om in derde landen controles te verrichten en certificaten te verstrekken met het oog op de invoer van producten van gegarandeerde gelijkwaardigheid, blijkt dat de door die autoriteiten en organen toegepaste voorschriften verschillen en wellicht niet altijd makkelijk als gelijkwaardig met de betrokken Unievoorschriften kunnen worden beschouwd.

(67) Die Erfahrung mit dem System von Kontrollbehörden und Kontrollstellen, die als für die Durchführung von Kontrollen und die Ausstellung von Bescheinigungen in Drittländern zum Zwecke der Einfuhr von gleichwertige Garantien bietenden Erzeugnissen zuständig anerkannt sind, zeigt, dass diese Behörden und Stellen unterschiedliche Vorschriften anwenden, die kaum als den diesbezüglichen Unionsvorschriften gleichwertig angesehen werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Erkend wordt dat de lidstaten besluiten over geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen hebben genomen overeenkomstig nationale wetgeving die gebaseerd is op nationaal erkende geluidsmethoden, welke (nog) niet altijd volledig samenhangend zijn met de methoden die zijn beschreven in het gezaghebbende Report Doc 29 'Standard Method of Computing Noise Contours around Civil Airports' van de Europese Burgerluchtvaartconferentie, en niet altijd gebruik maken van de internationaal erkende informatie over de geluidsprestaties van luchtva ...[+++]

(11) Es wird anerkannt, dass die Mitgliedstaaten aufgrund nationaler Rechtsvorschriften, die sich auf national anerkannte Lärmverfahren stützen, Entscheidungen über lärmbedingte Betriebsbeschränkungen erlassen haben, die möglicherweise (noch) nicht mit der im maßgeblichen Bericht Doc. 29 „Standardberechnungsmethode für Lärmkonturen um zivile Flughäfen“ der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) beschriebenen Methode voll im Einklang stehen und bei denen die international anerkannten Informationen über die Lärmwerte von Luftfahrzeugen nicht berücksichtigt wurden.


Beslissingen waarin een arbitrale uitspraak is opgenomen, worden dikwijls (maar niet altijd) erkend en ten uitvoer gelegd op basis van de verordening.

Gerichtliche Entscheidungen, mit denen ein Schiedsspruch bestätigt wird, werden häufig (wenn auch nicht immer) nach Maßgabe der Verordnung anerkannt und vollstreckt.


Zij komen als waarnemers in het Europees Parlement op het moment dat Turkije, op 3 oktober aanstaande, zijn toetredingsonderhandelingen zal beginnen, ook al is dit land een van de oorzaken geweest van de verwerping van de Grondwet en heeft het de Republiek Cyprus nog altijd niet erkend, noch wil het dat doen.

Sie kommen zu einer Zeit als Beobachter in das Europäische Parlament, da die Türkei am 3. Oktober 2005 ihre Beitrittsverhandlungen aufnehmen wird, obgleich ihr Beitritt einer der Gründe für die Ablehnung der Verfassung war, und ohne dass sie die Republik Zypern anerkannt hat und sogar ohne dies tun zu wollen.


E. overwegende dat het Europees Parlement de verzoekschriften altijd heeft erkend als versterking van zijn mogelijkheid tot uitoefening van zijn politieke controlebevoegdheid met betrekking tot de zorgen van de burgers van de Unie, met name ten aanzien van mogelijke ernstige schendingen van het Gemeenschapsrecht of niet-eerbiediging van hun fundamentele en elementaire rechten,

E. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die Petitionen stets als Mittel zur Erweiterung seiner Fähigkeit für die Ausübung seiner politischen Kontrollbefugnisse bei Anliegen von Unionsbürgern anerkannt hat, insbesondere bei möglicherweise schwerwiegenden Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht oder Fällen von Missachtung ihrer Grundrechte und elementaren Rechte,


Ik zeg dit ondanks het feit dat ik als afgevaardigde voor een statenloze natie, Galicië, de tekst van de ontwerp-Grondwet niet kan aanvaarden, aangezien hierin statenloze naties nog altijd niet erkend worden, hoewel zij een fundamenteel deel uitmaken van Europa’s politieke, historische en culturele diversiteit.

Ich sage dies, obwohl ich als Abgeordneter einer Nation ohne Staat (Galiciens) mit dem Verfassungstext nicht einverstanden sein kann, da er nach wie vor die Nationen ohne Staat nicht anerkennt, die ein wesentlicher Bestandteil der politischen, historischen und kulturellen Vielfalt Europas sind.


Er dient te worden erkend dat het witwasrisico en het risico van terrorismefinanciering niet altijd even groot is.

Es sollte anerkannt werden, dass die Gefahr der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung nicht in allen Fällen gleich hoch ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd niet erkend' ->

Date index: 2021-02-11
w