Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "altijd beschouwd moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de eindgetuigschriften als volwaardige diploma's moeten worden beschouwd, wordt bij de goedkeuring van de bescherming van de schoolcijfers rekening gehouden met de omvang van het deelgebied waarvoor de bescherming van de schoolcijfers zou moeten gelden; het deelgebied is altijd beperkt.

Da die jeweiligen Abschlusszeugnisse als vollwertige Diplome zu betrachten sind, wird bei der Genehmigung des Notenschutzes die Größe des Teilbereichs, für den der Notenschutz gelten soll, berücksichtigt; der Teilbereich ist immer begrenzt.


46. wijst erop dat opbrengsten van grondstoffen altijd beschouwd moeten worden als tijdelijk middel om de binnenlandse ontvangsten te doen stijgen; wijst erop dat een succesvolle belastingheffing op grondstoffen vaak een verbetering van de directe belastingen met zich meebrengt, zoals vennootschapsbelasting en niet-fiscale ontvangsten, zoals royalty's;

46. weist darauf hin, dass Rohstoffrenten stets als ein Mittel zur Erhöhung der inländischen Einnahmen betrachtet werden sollten; hebt hervor, dass Erfolge bei der Besteuerung von Rohstoffen häufig zu Fortschritten bei direkten Steuern, wie etwa der Körperschaftsteuer, und bei steuerfremden Einnahmen, wie etwa Lizenzgebühren, führen;


46. wijst erop dat opbrengsten van grondstoffen altijd beschouwd moeten worden als tijdelijk middel om de binnenlandse ontvangsten te doen stijgen; wijst erop dat een succesvolle belastingheffing op grondstoffen vaak een verbetering van de directe belastingen met zich meebrengt, zoals vennootschapsbelasting en niet-fiscale ontvangsten, zoals royalty's;

46. weist darauf hin, dass Rohstoffrenten stets als ein Mittel zur Erhöhung der inländischen Einnahmen betrachtet werden sollten; hebt hervor, dass Erfolge bei der Besteuerung von Rohstoffen häufig zu Fortschritten bei direkten Steuern, wie etwa der Körperschaftsteuer, und bei steuerfremden Einnahmen, wie etwa Lizenzgebühren, führen;


9. merkt op dat er aanzienlijke ongelijkheden bestaan op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, zowel tussen als binnen regio's, die niet altijd weerspiegeld worden door de bestaande indicatoren; is van mening dat als armoede zich vooral op microregionaal niveau voordoet dit probleem daar moet worden aangepakt; vindt dat programma's moeten worden afgestemd op regionale en subregionale behoeften en gericht moeten zijn op prioriteiten die aansluiten op specifieke uitdagingen; is van mening dat het ESF en de andere E ...[+++]

9. weist darauf hin, dass es erhebliche Ungleichgewichte im Beschäftigungsbereich und soziale Ungleichheiten sowohl zwischen als auch innerhalb von Regionen gibt, die sich nicht immer mit den vorhandenen Indikatoren wiedergeben lassen; ist der Ansicht, dass Armut dort, wo sie vor allem auf mikroregionaler Ebene konzentriert ist, entsprechend in Angriff zu nehmen ist; ist der Ansicht, dass Programme auf regionale und subregionale Bedürfnisse zugeschnitten werden müssen und sich auf Prioritäten gemäß den spezifischen Herausforderungen konzentrieren sollten; ist der Auffassung, dass der ESF und die anderen EU-Fonds als die wichtigsten In ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien was onze inzet in de Raad er altijd op gericht ervoor te zorgen dat we geen stappen terug deden, dat er geen terugval was in de universele beweging van de verdediging van de mensenrechten, en vooral, dat er geen stappen achteruit gezet werden in de verworvenheden van de mensheid. Dat laatste houdt in dat de mensenrechten als een universele waarde beschouwd moeten worden, als een universele waarde die verdedigd moet worden over de grenzen heen, die verheven is boven alle tradities en diversiteit.

Darüber hinaus haben wir uns dahingehend immer dazu verpflichtet, sicherzustellen, dass die allgemeine Bewegung zum Schutz von Menschenrechten keine Rückschritte verzeichnet, insbesondere im Hinblick auf die Errungenschaften der Menschheit, die Menschenrechte als einen universellen Wert betrachtet, einen universellen Wert, der über Grenzen, Traditionen und Verschiedenheit hinaus verteidigt werden sollte, da es sich dabei um etwas handelt, das mit den essenziellen Gründzügen der Menschheit zusammenhängt.


Het debat van vandaag toont duidelijk aan dat het regionaal beleid en het cohesiebeleid, dat op dit moment gewijzigd wordt, altijd beschouwd moeten worden als twee fundamentele beleidslijnen van de Europese Unie.

Wie die heutige Aussprache zeigt – und dessen sollten wir uns stets bewusst sein –, zählen die Regional- und die Kohäsionspolitik, die zurzeit modifiziert werden, zu den wichtigsten Politikbereichen der Europäischen Union.


Gelet op het feit dat, met uitzondering van de DPD-terminal, alle verkochte activa nog altijd in bedrijf zijn, moeten de overdrachten volgens de Belgische autoriteiten worden beschouwd als echte en omvangrijke compenserende maatregelen.

In Anbetracht des Umstands, dass mit Ausnahme des Terminals DPD alle verkauften Anlagen weiterhin in Betrieb sind, vertreten die belgischen Behörden die Ansicht, dass die Veräußerungen als echte und wesentliche Ausgleichsmaßnahmen zu betrachten seien.


"Verwisselbare uitrustingsstukken als bedoeld in artikel 1, lid 2, derde alinea, worden beschouwd als een machine; zij moeten dus altijd voorzien zijn van het EG-merkteken en vergezeld gaan van de in bijlage II, punt A, bedoelde EG-verklaring van overeenstemming".

"Auswechselbare Ausrüstungen im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 Unterabsatz 3 gelten als Maschine; sie müssen daher in allen Fällen mit dem EG-Zeichen versehen sein und die EG-Konformitätserklärung gemäß Anhang II Buchstabe A besitzen".


Ik heb Nafta altijd beschouwd als een overeenkomst die de Noordamerikaanse markt openstelt zonder barrières tegen de buitenwereld op te werpen, alhoewel wij natuurlijk de concrete vorm waarin de overeenkomst werd goedgekeurd, zorgvuldig zullen moeten bestuderen.

Für mich ist Nafta von jeher ein Übereinkommen, das der Öffnung des Nordamerikanischen Marktes dient, ohne gleichzeitig Barrieren gegenüber der Außenwelt aufzurichten - doch werden wir selbstverständlich sorgfältig zu prüfen haben, was es im einzelnen damit auf sich hat.




Anderen hebben gezocht naar : altijd beschouwd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'altijd beschouwd moeten' ->

Date index: 2024-03-21
w