Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poging tot diefstal
Poging tot namaak
Poging tot omkoping
Poging tot verheimelijking
Poging tot verzoening
Vrijwillig terugtreden bij poging
Vrijwillige terugtred bij poging

Vertaling van "althans een poging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijwillig terugtreden bij poging | vrijwillige terugtred bij poging

Rücktritt vom Versuch










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[16] Bij "direct uitlokken" heeft het aanzetten tot een specifiek terroristisch misdrijf ertoe geleid dat een persoon daadwerkelijk een terroristisch misdrijf pleegt of daartoe althans een poging onderneemt.

[16] Unter der „direkten Aufforderung“ zur Begehung einer terroristischen Straftat sind Fälle erfasst, in denen die Anstiftung zur Begehung einer terroristischen Straftat dazu geführt hat, dass eine Person eine solche Straftat begangen hat oder zumindest versucht hat, eine solche Straftat zu begehen, und in denen in der Anstiftung auf eine bestimmte terroristische Straftat Bezug genommen wurde.


De symbolische bijdrage van de Europese Unie in de kosten voor de ontmanteling van deze reactoren zie ik slechts als een poging om de verliezen van de Slowaakse Republiek, die hierdoor een sterke en efficiënte bron van schone energie is kwijtgeraakt, althans gedeeltelijk te compenseren en niet als een reële bijdrage in de ontmanteling van deze kerncentrale.

Ich sehe den symbolischen Beitrag der EU zu den Kosten für die Stilllegung dieser Reaktoren nur als einen Versuch, zumindest teilweise für den Verlust zu entschädigen, den die Slowakische Republik erlitten hat, der eine leistungsstarke und effiziente Quelle für saubere Energie genommen wurde, und nicht als einen wirklichen Beitrag zur Beseitigung dieser Anlage.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de toetreding van China tot de WTO, in 2001, was – theoretisch althans – een poging om meer evenwicht te brengen in de handelsbetrekkingen tussen China en de Europese Unie.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Als China 2001 der WTO beitrat, bedeutete dies theoretisch eine Möglichkeit, die Handelsbeziehungen zwischen China und der Europäischen Union ins Gleichgewicht zu bringen.


E. overwegende dat de organisatie Human Rights Watch in september melding heeft gemaakt van de grootste en meest systematische poging in tijden om Vietnamese dissidenten te intimideren; dat op 5 en 6 september ten minste 15 dissidenten voor ondervraging zijn aangehouden, waaronder Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh, Duong Hung, Tran Van Khue en Ho Chi Nguyen Thanh Giang die, althans voorlopig, sedert 6 s ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Human Rights Watch im September 2001 über die seit langem umfangreichsten und systematischsten Bemühungen zur Einschüchterung vietnamesischer Dissidenten berichtet hat: am 5. und 6. September 2001 wurden mindestens 15 Dissidenten festgenommen und verhört, darunter Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh und Duong Hung; außerdem befinden sich seit dem 6. September 2001 Tran Van Khue und Nguyen Thanh Giang, zumindest vorübergehend, in Haft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de organisatie Human Rights Watch in september melding heeft gemaakt van de grootste en meest systematische poging in tijden om Vietnamese dissidenten te intimideren: op 5 en 6 september zijn ten minste 15 dissidenten voor ondervraging aangehouden, waaronder Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh, Duong Hung, Tran Van Khue en Ho Chi Nguyen Thanh Giang die, althans voorlopig, sedert 6 septem ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Human Rights Watch im September über die seit langem umfangreichsten und systematischsten Bemühungen zur Einschüchterung vietnamesischer Dissidenten berichtet hat: am 5. und 6. September wurden mindestens 15 Dissidenten festgenommen und verhört, darunter Pham Que Duong, Hoang Tien, Hoang Minh Chinh, Nguyen Vu Binh und Duong Hung; außerdem befinden sich seit dem 6. September Tran Van Khue und Nguyen Thanh Giang, zumindest vorübergehend, in Haft,


Alle lidstaten waarop dit verslag betrekking heeft, alsook die welke in het eerste verslag zijn behandeld, hebben algemene bepalingen betreffende deelneming aan, uitlokking van en poging tot de in de artikelen 2, 3 en 4 bedoelde handelingen, in de zin van artikel 5, in hun strafwetgeving opgenomen, althans voorzover zij deze handelingen strafbaar hebben gesteld.

Sowohl in den in diesem Bericht behandelten als auch in den von dem ersten Bericht erfassten Mitgliedstaaten sind die in den Artikeln 2, 3 und 4 genannten Verstöße strafbar, und diese Länder verfügen auch über allgemeine strafrechtliche Bestimmungen in Bezug auf Teilnahme, Anstiftung und Versuch im Sinne von Artikel 5.


Alle lidstaten hebben algemene bepalingen betreffende deelneming aan, uitlokking van en poging tot de in artikelen 2, 3 en 4 genoemde handelingen, als bedoeld in artikel 5, in hun strafwetgeving opgenomen, althans voorzover zij deze handelingen strafbaar hebben gesteld.

In den Strafgesetzen aller Mitgliedstaaten, in denen die in den Artikeln 2, 3 und 4 genannten Verhaltensweisen unter Strafe gestellt wurden, finden sich allgemeine Bestimmungen zu Teilnahme, Anstiftung und Versuch im Sinne von Artikel 5.


Alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, hebben ingevolge artikel 5 algemene bepalingen ingevoerd betreffende deelneming aan, uitlokking van en poging tot de in artikelen 2, 3 en 4 genoemde handelingen, althans voorzover zij deze handelingen strafbaar stellen.

Alle Mitgliedstaaten, von denen der Kommission Antworten vorliegen, haben, soweit die in den Artikeln 2, 3 und 4 genannten Verhaltensweisen unter Strafe gestellt wurden, allgemeine Bestimmungen zu Teilnahme, Anstiftung und Versuch im Sinne von Artikel 5 in ihre Strafgesetze aufgenommen.


Anderzijds werden er ook 1 781 negatieve beslissingen genomen, wat neerkomt op 12% afwijzingen, althans bij de eerste poging.

Darüber hinaus wurden auch 1 781 negative Entscheidungen getroffen. Dies führt - zumindest beim ersten Versuch - zu einer Ablehnungsquote von 12 %.


Het nu ter tafel liggende voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad is eindelijk een poging de etiketteringsvoorschriften (althans) voor genetisch gewijzigde soja respectievelijk maïs concreet toepasbaar te maken.

Der nun vorliegende Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates ist endlich ein Vorstoß, die Kennzeichnungsvorschriften (zumindestens) für genetisch verändertes Soja bzw. Mais konkret anwendbar zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'althans een poging' ->

Date index: 2024-05-20
w