Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alternatief kunnen bieden voor dcm-houdende » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien we weten dat er producten in de handel zijn die een alternatief kunnen bieden voor DCM-houdende producten en gelet op het feit dat het gebruik van deze substantie reeds in een aantal lidstaten is verboden, lijkt het onontbeerlijk om een volledig verbod op het gebruik van DCM in te voeren.

In Anbetracht dessen, dass bekannt ist, dass auf dem Markt Produkte verfügbar sind, die eine Alternative zu Produkten mit Dichlormethan darstellen könnten, sowie angesichts der Tatsache, dass der Gebrauch des Stoffes in einigen Mitgliedstaaten bereits verboten ist, erscheint ein gänzliches Gebrauchsverbot wesentlich.


Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, ziet het zo: "Vandaag plaatsen wij de bouwstenen zodat de toekomstige generatie Europeanen over de kennis en vaardigheden zal beschikken om onze oceanen beter te beheren en alle voordelen die zij ons kunnen bieden, aan te wenden, rekening houdend met het evenwicht v ...[+++]

Hierzu erklärte Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei: „Heute schaffen wir die Voraussetzungen dafür, dass die Europäer und Europäerinnen von morgen über die Kenntnisse und Qualifikationen verfügen, die nötig sind, um die Meere besser zu bewirtschaften, ihren Nutzen in vollem Umfang zu erschließen und gleichzeitig das Gleichgewicht der marinen Ökosysteme zu bewahren.


Ik ben verheugd over de steun die ik heb geconstateerd en over de verplichtingen die de Portugese regering is aangegaan om de sector bij deze stap te ondersteunen, en ik hoop dat we op deze wijze de producenten op de Azoren een alternatief kunnen bieden.

Ich freue mich über die Unterstützung, die ich beobachtet habe, und die Verpflichtungen, die von der portugiesischen Regierung zur Förderung des Sektors bei diesem Schritt eingegangen wurden, und ich hoffe, dass wir auf diese Weise in der Lage sein werden, den Produzenten auf den Azoren eine Alternative anzubieten.


Deze zouden inderdaad op veel locaties een alternatief kunnen bieden voor Russische gasleveranties, maar alleen op voorwaarde dat nationale regeringen de druk zullen kunnen weerstaan, en ze niet zullen bouwen als extra capaciteit voor de uitvoer van Russisch gas, maar uitsluitend als invoerterminals.

Diese könnten an vielen Orten tatsächlich eine Alternative zu den russischen Gaslieferungen sein, jedoch nur, wenn die nationalen Regierungen dem Druck standhalten und diese Terminals nicht als zusätzliche Kapazität für den Export russischen Gases, sondern nur als Importterminals ansehen.


Rekening houdend met de verschillende uitgangssituaties van de instellingen voor hoger onderwijs en van de landen, hebben wij getracht een brede waaier aan instrumenten, hulpmiddelen en praktische voorbeelden aan te bieden die laten zien hoe verschillende — en vaak vrij eenvoudige — benaderingen efficiënt kunnen zijn.

Vor dem Hintergrund der unterschiedlichen Ausgangssituationen in den verschiedenen Hochschuleinrichtungen und Ländern haben wir uns bemüht, eine große Bandbreite von Instrumenten, Werkzeugen und praktischen Beispielen anzubieten, um zu illustrieren, wie unterschiedlich – und oft recht einleuchtend – Konzepte funktionieren können.


Waar het wel om gaat, is dat wij, de Europese Unie, de landen in de Trans-Kaukasische regio een alternatief kunnen bieden.

Das Problem liegt darin, dass wir, die Europäische Union, für diese Länder, für diese Region Transkaukasien eine Alternative schaffen müssen.


(7) Zoals aangegeven in de mededeling van de Commissie over alternatieve brandstoffen voor het wegvervoer is aardgas een van de drie opties die op middellange termijn een alternatief kunnen bieden voor autobrandstoffen uit aardolie.

(7) Wie in der Mitteilung der Kommission über alternative Kraftstoffe für den Straßenverkehr erwähnt, ist Erdgas eine der drei mittelfristigen Optionen zur Ersetzung der aus Erdöl hergestellten Fahrzeugkraftstoffe.


Dit geldt vooral voor de producenten van diagnostische apparatuur, die net een bijzondere rol spelen: zij kunnen namelijk als enigen een economisch haalbaar alternatief bieden voor de dure diagnostische apparatuur van de autobouwers.

Derartige Geräte sind aber für die Branche schon deshalb besonders wichtig, weil sie die einzige wirtschaftliche Alternative zu den teuren Diagnosegeräten sind, die von den Automobilherstellern angeboten werden.


de verschillende opvattingen en benaderingen ten aanzien van participatie en de verschillende opvattingen ten aanzien van burgerschap die onderwerp van discussie zijn te verkennen en te verduidelijken, rekening houdend met het acquis van de EG dat met de integratie van immigranten te maken heeft, het constitutionele bestel en de rechtsorde van de lidstaten alsook met de uitwisseling van ideeën en ervaringen inzake de door de lidstaten toegepaste naturalisatieregelingen; na te gaan welke meerwaarde de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese modules ...[+++]

die derzeit diskutierten verschiedenen Konzepte und Ansätze in Bezug auf "Mitwirkung" und die verschiedenen Konzepte von "Staatsbürgerschaft" zu prüfen und zu klären und dabei den für die Integration von Zuwanderern relevanten Gemeinschaftsbesitzstand sowie die Verfassungs- und Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und Gedanken und Erfahrungen in Bezug auf die Einbürgerungssysteme der Mitgliedstaaten auszutauschen, zu prüfen, welchen zusätzlichen Nutzen es erbringen könnte, die Entwicklung gemeinsamer europäischer Module für die Integration von Zuwanderern zu einem eigenständigen Projekt zu machen, und sich dabei auf die Erfahrungen zu stützen, die auf einzelstaatlicher Ebene mit Einführungs- und Sprachkursen, der Einbezie ...[+++]


nationaal beleid te blijven ontwikkelen voor het stimuleren van de binnenvaart, rekening houdend met het Europees actieprogramma, en de regionale en lokale overheden en de havenautoriteiten aan te sporen op hun niveau hetzelfde te doen; ernaar te streven toereikende financiële middelen en stimulansen te bieden voor de gerichte uitvoering van de voorgestelde maatregelen, in het bijzonder middels kosteneffectieve nationale regelinge ...[+++]

die nationalen Maßnahmen zur Förderung der Binnenschifffahrt unter Berücksichtigung des Europäischen Aktionsprogramms weiterzuentwickeln und regionalen, örtlichen und Hafenbehörden sowie dem Wirtschaftszweig nahe zu legen, dies ebenfalls zu tun; darauf hinzuwirken, dass ausreichende Finanzmittel und finanzielle Anreize für die zielgerichtete Durchführung der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verfügung stehen, insbesondere im Wege kostenwirksamer nationaler Systeme für die Unterstützung der Binnenschifffahrt; Förderzentren für die Binnenschifffahrt einzurichten und angemessene politische, praktische und finanzielle Unterstützung vonseiten der Verwaltungen und des Binnenschifffahrtssektors bereitzustellen, um die Unterstützungsdienste kontinuie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alternatief kunnen bieden voor dcm-houdende' ->

Date index: 2024-07-24
w