Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie over ontwapening in Europa
EOC
Europese Ontwapeningsconferentie

Traduction de «alsmede over maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen


Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan

Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


Conferentie over ontwapening in Europa | Conferentie over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen en ontwapening in Europa | Europese Ontwapeningsconferentie | EOC [Abbr.]

Konferenz über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen und Abrüstung in Europa | Konferenz über Vertrauensbildung und Abrüstung in Europa | KVAE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 105 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, dat in de prejudiciële vraag wordt betrokken, bepaalt : « De Koning kan ten laatste tot 31 december 1999, bij in Ministerraad overlegd besluit, alle maatregelen treffen om een goede uitvoering van de verordeningen en richtlijnen van de Raad van de Europese Unie of van de Europese Commissie die betrekking hebben op de afschaffing van de fiscale binnengrenzen op 1 januari 1993, alsmede om de jui ...[+++]

Artikel 105 des Mehrwertsteuergesetzbuches, auf den in der Vorabentscheidungsfrage Bezug genommen wird, bestimmt: « Der König kann bis spätestens 31. Dezember 1999 durch einen im Ministerrat beratenen Erlass alle Maßnahmen ergreifen, um die ordnungsgemäße Ausführung der Verordnungen und Richtlinien des Rates der Europäischen Union oder der Europäischen Kommission über die Abschaffung der Steuergrenzen am 1. Januar 1993 und die genaue Steuererhebung zu gewährleisten.


(a) de maatregelen die nodig zijn om het GLB te analyseren, te beheren, te monitoren, er informatie over uit te wisselen en ten uitvoer te leggen, alsmede de maatregelen inzake de tenuitvoerlegging van de controlesystemen en de technische en administratieve ondersteuning;

(a) die für die Analyse, die Verwaltung, die Begleitung, den Informationsaustausch und die Durch­führung der GAP erforderlichen Maßnahmen sowie die Maßnahmen zum Aufbau der Kontrollsysteme und zur technischen und administrativen Hilfe;


de maatregelen die nodig zijn om het GLB te analyseren, te beheren, te monitoren, er informatie over uit te wisselen en ten uitvoer te leggen, alsmede de maatregelen inzake de tenuitvoerlegging van de controlesystemen en de technische en administratieve ondersteuning;

die für die Analyse, die Verwaltung, die Begleitung, den Informationsaustausch und die Durchführung der GAP erforderlichen Maßnahmen sowie die Maßnahmen zum Aufbau der Kontrollsysteme und zur technischen und administrativen Hilfe;


2. is van mening dat de huidige wetgeving inzake milieuaansprakelijkheid een aantal belangrijke tekortkomingen vertoont en herinnert aan zijn resolutie van 7 oktober 2010 over maatregelen van de EU in verband met de winning en exploratie van aardolie in Europa, waarin het Parlement de Commissie verzoekt te overwegen de inhoud en het toepassingsgebied van de huidige EU-wetgeving te herzien (inclusief de richtlijn milieuaansprakelijkheid en de Seveso II-richtlijn, alsmede de maatregelen van het Erika-pakket en het derde pakket maritieme ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass das derzeitige Umwelthaftungsrecht eine Reihe von größeren Mängeln aufweist, und verweist auf seine Entschließung vom 7. Oktober 2010 zu EU-Maßnahmen zur Ölexploration und Ölförderung in Europa, in der das Parlament die Kommission aufforderte, eine Überarbeitung des Inhalts der geltenden EU-Rechtsvorschriften (einschließlich der Richtlinie über Umwelthaftung, der Seveso-II-Richtlinie und der Maßnahmen im Rahmen der Erika-Pakete und des dritten Pakets zur Seeverkehrssicherheit) und die Ausweitung ihres Geltungsbereichs und/oder die Einführung möglicherweise erforderlicher neuer Rechtsvorschriften in Erwägung z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie zal met de betrokken landen in de regio overleggen over financiële en technische steun ter verbetering van de controles aan en het beheer van de grenzen, alsmede over maatregelen om de terugkeer van migranten naar hun land van oorsprong te faciliteren.

Die Europäische Union wird mit den betroffenen Ländern der Region über finanzielle und tech­nische Unterstützung zur Verbesserung von Grenzschutz und Grenzkontrollen und über Maß­nahmen zur Erleichterung der Rückkehr von Migranten in ihre Heimatländer beraten.


Zij moeten ook de bevoegdheid krijgen om besluiten te nemen, ongeacht de toepassing van de mededingingsregels, over passende maatregelen inzake de toegang tot netten met het oog op een daadwerkelijke mededinging die noodzakelijk is voor een goede werking van de interne markt, alsmede over maatregelen om een hoog niveau van universele en openbare dienstverlening te waarborgen, met inachtneming van marktopenstelling en bescherming van de kwetsbare consument, alsook om te waarborgen dat de maatregelen ter bescherming van de consument volledige werking hebben .

Auch muss ihnen die Befugnis zuerkannt werden, unabhängig von der Anwendung der Wettbewerbsregeln über geeignete Maßnahmen für einen wirksamen Wettbewerb beim Netzzugang – Voraussetzung für einen ordnungsgemäß funktionierenden Markt – zu entscheiden und hohe Standards bei der Gewährleistung der Grundversorgung und der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen in Übereinstimmung mit den Erfordernissen einer Marktöffnung, des Schutzes benachteiligter Kunden und der vollen Wirksamkeit der zum Schutz der Kunden ergriffenen Maßnahmen zu gewährleisten.


Zij moeten ook de bevoegdheid krijgen om besluiten te nemen, ongeacht de toepassing van de mededingingsregels, over passende maatregelen inzake de toegang tot netten met het oog op een daadwerkelijke mededinging die noodzakelijk is voor een goede werking van de interne markt, alsmede over maatregelen om een hoog niveau van universele en openbare dienstverlening te waarborgen, met inachtneming van marktopenstelling en bescherming van de kwetsbare consument, alsook om te waarborgen dat de maatregelen ter bescherming van de consument volledige werking hebben .

Auch muss ihnen die Befugnis zuerkannt werden, unabhängig von der Anwendung der Wettbewerbsregeln über geeignete Maßnahmen für einen wirksamen Wettbewerb beim Netzzugang – Voraussetzung für einen ordnungsgemäß funktionierenden Markt – zu entscheiden und hohe Standards bei der Gewährleistung der Grundversorgung und der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen in Übereinstimmung mit den Erfordernissen einer Marktöffnung, des Schutzes benachteiligter Kunden und der vollen Wirksamkeit der zum Schutz der Kunden ergriffenen Maßnahmen zu gewährleisten.


Voor de categorie "aanvaardbaar" wordt de waarde van de parameter voor intestinale enterokokken bepaald op 330 voor binnenwateren en 185 voor kustwateren, op basis van een beoordeling van het 90-percentiel; Voor "aanvaardbaar" zwemwater dienen plannen te worden opgesteld die voorzien in maatregelen waarmee bronnen van verontreiniging kunnen worden opgespoord en beoordeeld alsmede in maatregelen ter vermindering van het risico van verontreiniging; deze plannen moeten tevens een indicatief tijdschema voor eventuele maatregelen ter ver ...[+++]

Für die Kategorie "ausreichend" werden auf der Grundlage einer 90-Perzentil-Bewertung die Werte des Parameters "Intestinale Enterokokken" für Binnengewässer auf 330 und für Küstengewässer auf 185 festgelegt. Für Badegewässer mit einem "ausreichenden" Profil sollten Pläne erstellt werden, die ausweisen, welche Maßnahmen zur Ermittlung und Beurteilung von Verschmutzungsquellen und zur Verringerung der Verschmutzungsgefahr geplant sind; diese Pläne sollten einen vorläufigen Zeitplan für alle Maßnahmen zur Verbesserung der Gewässerqualität enthalten und verbreitet werden. Die Kommission legt bis 2008 ihren Bericht vor, wobei den Ergebnissen von epidemiologischen Studien, u. a. im Hinblick auf Viren, besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird. Mit ...[+++]


Voorts heeft de Raad gesproken over onder meer een politieke verbintenis tot nakoming van de verplichtingen die zijn vervat in de solidariteitsclausule van de ontwerp-grondwet voor Europa (artikel I-42), alsmede over maatregelen voor de herziening van het actieplan inzake terrorisme, de versterking van grenscontroles en documentbeveiliging, EU-richtsnoeren voor een gemeenschappelijke aanpak van de bestrijding van het terrorisme, de uitwisseling van inlichtingen, het uitschakelen van de financiering van terrorisme, maatregelen ter bescherming van vervoermiddelen en bevolking, internationale samenwerking en de instelling van een coördinato ...[+++]

Der Rat prüfte eine Reihe weiterer Maßnahmen wie etwa die politische Zusage, die Verpflichtungen zu übernehmen, die in der Solidaritätsklausel des Entwurfs einer Verfassung für Europa (Artikel I-42) enthalten sind, Maßnahmen zur Überarbeitung des Aktionsplans zur Terrorismusbekämpfung, Verstärkung der Grenzkontrollen und Verbesserung der Dokumentensicherheit, EU-Leitlinien für einen gemeinsamen Ansatz zur Terrorismusbekämpfung, gemeinsame Nutzung nachrichtendienstlicher Erkenntnisse, Verhinderung der Finanzierung des Terrorismus, Maßnahmen zum Schutz des Verkehrs und der Bevölkerung, internationale Zusammenarbeit und Schaffung der Stelle ...[+++]


De Overeenkomst van Schengen bevat maatregelen over de afschaffing van de personencontroles aan de gemeenschappelijke grenzen, alsmede begeleidende maatregelen ter waarborging van de veiligheid van de burgers van de landen die de overeenkomst hebben ondertekend (bv. controles aan de buitengrenzen, visa en vrij verkeer van onderdanen van niet-EU-landen, bestrijding van clandestiene immigratie, politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, drugsbestrijding en het Schengen-informatiesysteem ...[+++]

Das Schengener Übereinkommen sieht die Abschaffung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen vor sowie Begleitmaßnahmen, die die Sicherheit der Bürger der Unterzeichnerstaaten garantieren sollen (dazu zählen Kontrollen an den Außengrenzen, Regelungen für Visa bzw. die Freizügigkeit von Drittausländern, der Kampf gegen illegale Einwanderung, die Zusammenarbeit von Polizei und Justiz in Strafsachen, die Drogenbekämpfung und das System für den Austausch von Informationen, insbesondere über Personen, die zur Einreiseverweigerung ausgeschrieben sind - SIS).




D'autres ont cherché : conferentie over ontwapening in europa     alsmede over maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede over maatregelen' ->

Date index: 2022-08-14
w