Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alsmede over het relatief zwakke wetgevingskader » (Néerlandais → Allemand) :

8. maakt zich zorgen over de afwezigheid van wettelijk bindende streefcijfers voor hernieuwbare energiebronnen in het algemeen en in de warmte- en koelingsector in het bijzonder, alsmede over het relatief zwakke wetgevingskader omtrent het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in de transportsector op EU-niveau;

8. ist besorgt über das Nichtvorhandensein rechtsverbindlicher Ziele für erneuerbare Energie im Allgemeinen und für den Sektor Heizung und Kühlung im Besonderen sowie über die verhältnismäßig schwache Rechtsgrundlage auf EU-Ebene für die Nutzung erneuerbarer Energie im Verkehrssektor;


38. bevestigt zijn onwankelbare steun voor de visumliberalisering ten aanzien van de landen op de Westelijke Balkan, een belangrijk onderdeel van het Europese integratieproces voor de gehele regio, maar is tegelijkertijd zeer bezorgd over de toename van het aantal onechte asielzoekers; verzoekt de lidstaten in verband daarmee geen oneigenlijk gebruik te maken van de in september 2013 goedgekeurde visumopschortingsregeling, maar dit vraagstuk aan te pakken door hun wetgevingskader aan te passen en Servië tot de „veilige landen van oor ...[+++]

38. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung der Visaliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten, die eine wichtige Säule im Prozess der europäischen Integration der gesamten Region darstellt, ist jedoch gleichzeitig sehr besorgt über die steigende Zahl falscher Asylbewerber; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, den im September 2013 angenommenen Mechanismus zur Aussetzung der Visapflicht nicht missbräuchlich anzuwenden und vielmehr das vorgenannte Problem in Angriff zu nehmen, indem die jeweiligen Rechtsrahmen angepasst werden, und Serbien – als zentrale Maßnahme bei den Bemühungen, die Zahl falscher Asylbewerber einzudämmen – als sicheren Herkunftsstaat einzuordnen; fordert, dass auf nationaler Ebene Maßnahmen ...[+++]


De rapporteur is het ermee eens dat het de algemene doelstelling van dit voorstel zou moeten zijn het bestaande wetgevingskader te moderniseren om de procedureverplichtingen die rusten op de lidstaten te verduidelijken en de goede werking van de interne markt alsmede de doeltreffendheid van de internemarktwetgeving te garanderen, zowel wat betreft het vermijden van vertraging bij de besluitvorming over prijsstelling en vergoedingen ...[+++]

Die Berichterstatterin teilt die Auffassung, dass das übergeordnete Ziel des Vorschlags darin bestehen sollte, den vorhandenen gesetzlichen Rahmen zu aktualisieren, um die den Mitgliedstaaten zufallenden Verfahrenspflichten zu verdeutlichen und das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarkts sowie die Wirksamkeit der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt sicherzustellen, und zwar sowohl durch die Vermeidung von Verzögerungen bei den Preisfestsetzungs- und Kostenerstattungsentscheidungen als auch durch die Vermeidung von Hemmnissen für den Arzneimittelhandel.


acht het van het allergrootste belang dat alle transacties met hoog-risico-CBRN-materiaal in de EU nauwlettend in het oog worden gehouden en dat in plaats van het „dringend verzoeken” van de industrie om alle transacties te melden, de Commissie en de lidstaten moeten werken aan een adequaat wetgevingskader om transacties te reguleren en te controleren, waardoor de veiligheid wordt verbeterd en een behoorlijke en snelle melding van alle verdachte transacties, alsmede van verlies of diefstal van CBRN-materiaal wordt gewaarborgd; onders ...[+++]

ist der Auffassung, dass es von überragender Bedeutung ist, alle Transaktionen im Zusammenhang mit hochriskanten CBRN-Stoffen in der EU genau zu beobachten und, anstatt die Industrie nur „eindringlich aufzufordern“, Handlungen zu melden, die Kommission und die Mitgliedstaaten an einem ordentlichen Rechtsrahmen zur Regulierung und Überwachung von Transaktionen arbeiten sollten, wodurch das Sicherheitsniveau angehoben und eine ordnungsgemäße und rasche Berichterstattung über alle verdächtigen Transaktionen sowie den Verlust oder Diebstahl von CBRN-Stoffen gewährleistet werden; betont, dass diese Verordnungen eine solide Grundlage für voll ...[+++]


Ik merk dat de standpunten die in de ontwerpresolutie over een groot aantal belangrijke vraagstukken zijn verwoord, heel dicht in de buurt komen van de standpunten van de ECB. Ik doel daarbij op de verklaringen betreffende het monetair beleid dat de ECB in 2004 heeft gevoerd, en het oordeel dat de relatief zwakke conjunctuur kan worden toegeschreven aan het gebrek aan structurele hervormingen.

Ich stelle fest, dass in vielen wichtigen Punkten weitgehende Übereinstimmung zwischen der Haltung der EZB und den Positionen besteht, die in Ihrem Entschließungsantrag geäußert werden. Dies betrifft beispielsweise die Währungspolitik der EZB im Jahr 2004 und die Einschätzung, dass die relative schwache Wirtschaftstätigkeit durch den Mangel an strukturellen Reformen bedingt ist.


Het overzicht bevat met name informatie over de sterke en zwakke punten van de acties, de organisaties waarmee contracten zijn gesloten, en de bedragen die met deze contracten zijn gemoeid, alsmede de resultaten van eventuele onafhankelijke evaluaties van specifieke acties.

Die Zusammenfassung enthält insbesondere Angaben zu den Vorzügen und Nachteilen der Maßnahmen, zu den Akteuren, mit denen Verträge geschlossen wurden, und zu den Vertragssummen sowie die Ergebnisse der gegebenenfalls von unabhängigen Sachverständigen vorgenommenen Evaluierungen bestimmter Maßnahmen.


A. overwegende dat het van essentieel belang is dat de regelgeving wordt verbeterd zoals wordt voorgesteld in het Witboek van de Commissie over Europese governance en in haar verslagen over de verbetering van de wetgeving, alsmede in het verslag-Mandelkern over de kwaliteit van de regelgeving, opdat de burgers, ondernemers en overheden van de Europese Unie kunnen profiteren van het integratieproces zonder te worden belemmerd door complexe regelgeving, in een goed gestructureerd en begrijpelijk wetgevingskader ...[+++]

A. in der Erwägung, dass eine Verbesserung des Regelungsrahmens, wie sie die Kommission im Weißbuch über Europäisches Regieren und in ihren Berichten über die Verbesserung des Regelungsrahmens vorschlägt, und wie sie auch im Bericht der Mandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung avisiert wird eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass die Bürgerinnen und Bürger, die Unternehmen und die Behörden der Europäischen Union, ohne sich mit komplizierten Rechtsvorschriften herumschlagen zu müssen, innerhalb eines überschaubaren und verständlichen Regelungsrahmens vom Integrationsprozess profitieren können,


vi) strategische studies te verrichten over vernieuwende aanpakken in het onderwijs, alsmede over de pedagogische aspecten van nieuwe technologiëen, de sterke en zwakke aspecten van de Europese multimediasector voor het onderwijs en de mogeljikheden van cultuurinstellingen en wetenschapscentra om als nieuwe leeromgeving te fungeren.

vi) strategische Studien über innovative Bildungskonzepte, über die pädagogischen Aspekte der neuen Technologien, über die Stärken und Schwächen des europäischen Multimedia-Bildungssektors und über das Potenzial von kulturellen Einrichtungen und von Wissenschaftszentren als neue Lernumfelder in Angriff zu nehmen.


vi) strategische studies te verrichten over vernieuwende aanpakken in het onderwijs, alsmede over de pedagogische aspecten van nieuwe technologiëen, de sterke en zwakke aspecten van de Europese multimediasector voor het onderwijs en de mogeljikheden van cultuurinstellingen en wetenschapscentra om als nieuwe leeromgeving te fungeren;

vi) strategische Studien über innovative Bildungskonzepte, über die pädagogischen Aspekte der neuen Technologien, über die Stärken und Schwächen des europäischen Multimedia-Bildungssektors und über das Potenzial von kulturellen Einrichtungen und von Wissenschaftszentren als neue Lernumfelder in Angriff zu nehmen;


v) strategische studies te verrichten over vernieuwende aanpakken in het onderwijs, alsmede over de pedagogische aspecten van nieuwe technologieën, de sterke en zwakke aspecten van de Europese multimediasector voor het onderwijs en de mogelijkheden van cultuurinstellingen en wetenschapscentra om als nieuwe leeromgeving te fungeren;

strategische Studien über innovative Bildungskonzepte, über die pädagogischen Aspekte der neuen Technologien, über die Stärken und Schwächen des europäischen Multimedia-Bildungssektors und über das Potenzial von kulturellen Einrichtungen und von Wissenschaftszentren als neue Lernumfelder in Angriff zu nehmen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsmede over het relatief zwakke wetgevingskader' ->

Date index: 2024-09-02
w