Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allereerst wil ik graag mijn dank uitspreken » (Néerlandais → Allemand) :

Bij deze willen de stuurgroep van DG Milieu en de Impacts Assessment Unit graag hun dank uitspreken aan alle medewerkers uit de lidstaten die hebben meegewerkt en geholpen om informatie voor dit verslag te verstrekken.

Die Lenkungsgruppe der GD Umwelt und die Impacts Assessment Unit bedanken sich bei allen Beteiligten in den Mitgliedstaaten für die Zusammenarbeit und die Bereitstellung von Informationen für den vorliegenden Bericht.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, dat zich met succes heeft ingespannen om extra EU-middelen te mobiliseren en ons daarin blijft steunen.

Ich begrüße zudem die erfolgreichen Bemühungen des Europäischen Parlaments um zusätzliche EU-Mittel für diese Maßnahme sowie seine kontinuierliche Unterstützung in diesem Bereich.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag mijn dank uitspreken voor de toon en de inhoud van de toespraken die vanochtend namens de fracties zijn gehouden.

– (ES) Herr Präsident, zuerst möchte ich mich für den Ton und den Inhalt der Reden bedanken, die heute Morgen im Namen der verschiedenen Parlamentsfraktionen gehalten wurden.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.

Ich möchte zudem dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin Arlene McCarthy, sowie dem litauischen Ratsvorsitz für ihre hervorragende Arbeit bei der Erzielung dieser Einigung danken“.


–(HU) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik graag mijn dank uitspreken voor de talloze opmerkingen en suggesties voor verbeteringen die ik heb ontvangen naar aanleiding van mijn verslag.

– (HU) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich mich für die zahlreichen Anmerkungen und Verbesserungsvorschläge zu meinem Bericht bedanken.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik graag mijn dank uitspreken voor de talloze opmerkingen en suggesties voor verbeteringen die ik heb ontvangen naar aanleiding van mijn verslag.

– (HU) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich mich für die zahlreichen Anmerkungen und Verbesserungsvorschläge zu meinem Bericht bedanken.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag mijn dank uitspreken en ik wil allereerst zeggen dat we naar mijn mening vandaag zeer goede en betrouwbare informatie hebben gekregen van zowel de heer Bildt als de commissaris.

– (PL) Frau Präsidentin, ich möchte hier gerne meinen Dank aussprechen und anmerken, dass wir heute meiner Meinung nach sehr gute und zuverlässige Informationen sowohl von Herrn Bildt als auch von der Frau Kommissarin erhalten haben.


"Als ik het over migratie heb, moet ik allereerst mijn grote dank betuigen aan de Italianen voor hun onvermoeibare en nobele inspanningen (...) Italië redt de eer van Europa in het Middellandse Zeegebied".

Ich kann nicht über Migration sprechen, ohne Italien meinen tiefen Respekt für seinen unermüdlichen, großmütigen Einsatz zu zollen (.) Italien rettet im Mittelmeer die Ehre Europas.“


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Ich möchte zugleich allen am heutigen Beschluss Beteiligten meinen Dank und meine Anerkennung aussprechen: dem Europäischen Parlament, dem ungarischen Vorsitz und früheren EU-Präsidentschaften, dem Rat und den Dienststellen der Kommission.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag mijn dank uitspreken voor dit goed en positief debat, voor de talloze positieve opmerkingen over het Deens voorzitterschap in het algemeen en over het verloop van de Top van Kopenhagen in het bijzonder.

- (DA) Herr Präsident, vor allem möchte ich mich für eine konstruktive und wertvolle Debatte bedanken sowie für die vielen positiven Kommentare zur dänischen Präsidentschaft im Allgemeinen und zum Ablauf des Gipfeltreffens in Kopenhagen im Besonderen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst wil ik graag mijn dank uitspreken' ->

Date index: 2025-04-19
w