Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allereerste oorzaak
Blijft zo
Causa primaria
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Vertaling van "allereerst blijft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung




ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allereerst blijft de rechtzoekende beschikken over een daadwerkelijke jurisdictionele waarborg, voor een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege, tegen deze administratieve beslissingen. Bovendien moet worden gewezen op het bepaalde in het ontworpen artikel 57/6/2, eerste lid.

Außerdem ist auf den entworfenen Artikel 57/6/2 Absatz 1 zu verweisen, der gemäß der Verfahrensrichtlinie bestimmt, dass ein Asylsuchender, dessen Antrag aus technischen Gründen verweigert wurde, einen neuen Asylantrag einreichen kann, der immer berücksichtigt wird und dessen Prüfung eine aussetzende Wirkung hat.


29. onderstreept dat het van groot belang is dat de EU gelijkheid en non-discriminatie actief blijft bevorderen; is ingenomen met de allereerste vergadering van de VN-Veiligheidsraad over LGBTI-rechten, die plaatsvond op 24 augustus 2015 en waarin de aanvallen en moorden op LGBTI in het Midden-Oosten door IS werden veroordeeld; moedigt de VN-Veiligheidsraad aan ook in de toekomst rekening te houden met schendingen van LGBTI-rechten;

29. betont, wie wichtig es ist, dass die EU weiterhin die Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung fördert; begrüßt die erste Sitzung des VN-Sicherheitsrates über LGBTI-Rechte vom 24. August 2015, bei der Angriffe und Hinrichtungen von LGBTI-Personen im Nahen Osten durch ISIS verurteilt wurden; ermutigt den VN-Sicherheitsrat, den Verletzungen der LGBTI-Rechte weiterhin Rechnung zu tragen;


Allereerst blijft de Raad, zoals blijkt uit zijn resolutie van 23 november 2007 over de modernisering van de universiteiten ten behoeve van het concurrentievermogen van Europa in een mondiale kenniseconomie , de lidstaten aanmoedigen een uitgebreide modernisering en herstructurering van hun instellingen voor hoger onderwijs uit te voeren teneinde de kwaliteit en uitmuntendheid in het Europees hoger onderwijs te bevorderen en te handhaven.

Zunächst einmal, und wie auch seine Entschließung vom 23. November 2007 über die Modernisierung der Universitäten im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit Europas in einer globalen wissensbasierten Wirtschaft zeigt, hält der Rat die Mitgliedstaaten weiterhin dazu an, eine umfassende Modernisierung und Umstrukturierung ihrer Hochschuleinrichtungen vorzunehmen, um Qualität und hervorragende Leistungen im europäischen Hochschulbereich zu fördern und zu wahren.


In de tweede plaats lijkt de begrotingssteun op de allereerste plaats te worden beheerd aan de hand van diplomatieke en (geo-)politieke overwegingen, alsmede van de "persoonlijke" betrekkingen die verborgen blijven, terwijl de officiële motivering voor de steun beperkt blijft tot overwegingen van technische aard.

Zweitens: Das Gewähren von Budgethilfe scheint in erster Linie von diplomatischen und (geo)politischen Erwägungen sowie von „personalisierten“ Beziehungen, die nicht an die Öffentlichkeit gelangen, abzuhängen, wohingegen sich die offizielle Begründung für Budgethilfe auf technische Erwägungen beschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sociaal-economische integratie van de Roma blijft allereerst de verantwoordelijkheid van de lidstaten. Zij zullen zich sterker moeten inspannen om zich van die taak te kwijten, namelijk door meer concrete maatregelen te treffen, door uitdrukkelijke streefcijfers vast te stellen zodat de resultaten meetbaar zijn, door op nationaal niveau voor duidelijke financiering te zorgen en door een solide nationaal stelsel voor monitoring en evaluatie op te zetten.

Für die sozioökonomische Einbeziehung der Roma sind in erster Linie weiterhin die Mitgliedstaaten verantwortlich. Um ihrer Verantwortung gerecht zu werden, müssen sie größere Anstrengungen unternehmen und konkretere Maßnahmen, klare Zielvorgaben für messbare Ergebnisse, eindeutig zweckgebundene Finanzmittel auf nationaler Ebene und ein solides nationales Monitoring- und Evaluierungssystem festlegen.


De sociaal-economische integratie van de Roma blijft allereerst de verantwoordelijkheid van de lidstaten. Zij zullen zich sterker moeten inspannen om zich van die taak te kwijten, namelijk door meer concrete maatregelen te treffen, door uitdrukkelijke streefcijfers vast te stellen zodat de resultaten meetbaar zijn, door op nationaal niveau voor duidelijke financiering te zorgen en door een solide nationaal stelsel voor monitoring en evaluatie op te zetten.

Für die sozioökonomische Einbeziehung der Roma sind in erster Linie weiterhin die Mitgliedstaaten verantwortlich. Um ihrer Verantwortung gerecht zu werden, müssen sie größere Anstrengungen unternehmen und konkretere Maßnahmen, klare Zielvorgaben für messbare Ergebnisse, eindeutig zweckgebundene Finanzmittel auf nationaler Ebene und ein solides nationales Monitoring- und Evaluierungssystem festlegen.


Allereerst blijft nationaliteit een zaak van de lidstaten; er blijft in Europa een politieke entiteit bestaan die ‘staat’ heet.

Zunächst einmal sei festgestellt, dass die Staatsangehörigkeit weiterhin in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fällt.


Allereerst blijft veiligheid, na diverse luchtvaartrampen, een prioriteit voor ieder beleid op dit terrein.

Zunächst bleibt nach verschiedenen Flugzeugkatastrophen die Frage der Sicherheit Dreh- und Angelpunkt jedes Ansatzes in diesem Bereich.


Het doel dat de Commissie nastreeft is allereerst de begroting (1,3 miljard euro), die op haar huidige niveau blijft, beter te benutten.

Die Kommission zielt mit ihrem Vorschlag vor allem darauf ab, die verfügbaren Haushaltsmittel (1,3 Mrd. Euro), die in ihrer Höhe unverändert bleiben werden, besser zu nutzen.


Allereerst is het koninklijk besluit van 12 december 1996 houdende het algemeen reglement van het C. I. F. pas in werking getreden op 31 december 1996, waardoor het probleem van de berekening van de bijdragen aan het C. I. F. voor het jaar 1996 onverminderd blijft voortbestaan.

An erster Stelle sei der königliche Erlass vom 12. Dezember 1996 zur Festlegung der allgemeinen Vorschriften des C. I. F. erst am 31. Dezember 1996 in Kraft getreten, so dass das Problem der Berechnung der Beiträge zum C. I. F. für das Jahr 1996 uneingeschränkt fortbestehe.




Anderen hebben gezocht naar : allereerste oorzaak     blijft zo     causa primaria     de bar schoonmaken     laten staan     allereerst blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allereerst blijft' ->

Date index: 2021-11-24
w