Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen overeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

Auktionsvereinbarung aufsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doel is duidelijk te maken dat het Bureau niet alleen overeenkomsten kan sluiten met individuele nationale instanties maar ook met groepen daarvan.

Zur Klarstellung, dass die Agentur nicht auf Vereinbarungen mit jeder einzelnen nationalen Behörde beschränkt ist, sondern Vereinbarungen mit Gruppen von Behörden treffen kann.


Artikel 10 van de Arbeidsovereenkomstenwet voert een wettelijk vermoeden ten behoeve van de werknemer in, dat alleen door hem kan worden aangevoerd (Cass., 2 december 2002, Arr. Cass., 2002, nr. 649), en dat door de werkgever kan worden omgekeerd onder de in het eerste lid bepaalde voorwaarden; dat wettelijke vermoeden strekt ertoe de werknemer te beschermen tegen het onrechtmatige gebruik van opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd.

Durch Artikel 10 des Gesetzes über die Arbeitsverträge wird eine gesetzliche Vermutung in Bezug auf die Arbeitnehmer eingeführt, die nur durch sie angeführt werden kann (Kass., 2. Dezember 2002, Arr. Cass., 2002, Nr. 649) und die durch den Arbeitgeber unter den in Absatz 1 festgelegten Bedingungen widerlegt werden kann; diese gesetzliche Vermutung dient dazu, die Arbeitnehmer gegen die missbräuchliche Anwendung von aufeinander folgenden befristeten Verträgen zu schützen.


De GVTO geldt alleen voor overeenkomsten voor onderzoek en ontwikkeling (OO) indien de specifieke groepsvrijstellingsverordeningen (GV’s) voor OO-overeenkomsten en specialisatieovereenkomsten * niet van toepassing zijn.

Die TT-GVO gilt ausschließlich für Vereinbarungen über Forschung und Entwicklung (FE), sofern die spezifischen Gruppenfreistellungsverordnungen im Zusammenhang mit Forschungs- und Entwicklungsvereinbarungen oder Spezialisierungsvereinbarungen* keine Anwendung finden.


2. Deze richtlijn is alleen van toepassing op financiële diensten voor wat betreft bepaalde buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten zoals bedoeld in de artikelen 8 tot en met 20, oneerlijke bedingen in overeenkomsten zoals bedoeld in de artikelen 30 tot en met 39, en algemene bepalingen zoals bedoeld in de artikelen 40 tot en met 46, gelezen in samenhang met artikel 4 betreffende volledige harmonisatie.

68. Diese Richtlinie gilt für Finanzdienstleistungen nur insoweit, als sie Gegenstand bestimmter außerhalb von Geschäftsräumen geschlossener Verträge im Sinne der Artikel 8 bis 20, von missbräuchlichen Vertragsklauseln im Sinne der Artikel 30 bis 39 und der allgemeinen Bestimmungen der Artikel 40 bis 46 in Verbindung mit Artikel 4 über die vollständige Harmonisierung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Alleen de artikelen 30 tot en met 39 betreffende consumentenrechten in verband met oneerlijke bedingen in overeenkomsten, gelezen in samenhang met artikel 4 betreffende volledige harmonisatie, zijn van toepassing op overeenkomsten die vallen binnen de werkingssfeer van Richtlijn 94/47/EG van het Europees Parlement en de Raad[12] en van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad[13].

69. Für Verträge, die in den Geltungsbereich der Richtlinie 94/47/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[12] und der Richtlinie 90/314/EWG des Rates[13] fallen, gelten nur die Artikel 30 bis 39 über Verbraucherrechte in Bezug auf missbräuchliche Vertragsklauseln in Verbindung mit Artikel 4 über die vollständige Harmonisierung.


Ook kan ik de amendementen 20 tot en met 24 niet aanvaarden, omdat het toepassingsgebied van het voorstel alle overeenkomsten moet omvatten en niet alleen overeenkomsten met derde landen, zoals ik aan het begin het gezegd.

Ebenso kann ich den Änderungsanträgen 20 bis 24 nicht zustimmen, da der Vorschlag, wie eingangs festgestellt, alle Abkommen und nicht nur die Abkommen mit Drittländern umfasst.


Ik wil u er wederom aan herinneren dat bilaterale onderhandelingen over visumvrijstelling en onderhandelingen over de uitwisseling van gegevens met de Verenigde Staten, zoals PNR, niet aanvaardbaar zijn en dat alleen overeenkomsten op Europees niveau in aanmerking komen.

Lassen Sie mich in Erinnerung rufen, dass zur Frage der Visabefreiung und zu jeglichem Austausch von Daten wie PNR-Daten mit den Vereinigten Staaten keinerlei bilaterale Verhandlungen akzeptabel sind und dass ausschließlich Vereinbarungen auf der Ebene der Europäischen Union denkbar sind.


27. eist dat de EIB effectieve maatregelen tegen corruptie en het witwassen van geld neemt en zich in het kader van een grondig anticorruptiebeleid ertoe verbindt om alleen overeenkomsten te ondersteunen die uit een open en transparant onderhandelingsproces voortkomen alsmede EIB-cliënten in ontwikkelingslanden ertoe verplichten om aan te tonen dat zij over adequate systemen van interne revisie voor het ophelderen van omkoping en corruptie beschikken; eist voorts dat de EIB alle verwijten met betrekking tot corruptie onderzoekt en aan de bevoegde justitiële autoriteiten doorgeeft en adequate sancties tegen de verdachten initieert;

27. verlangt, dass die EIB effektive Maßnahmen gegen Korruption und Geldwäsche ergreift und im Rahmen einer umfassenden Anti-Korruptionspolitik die Selbstverpflichtung eingeht, nur Verträge zu unterstützen, die aus einem offenen und transparenten Verhandlungsprozess resultieren sowie EIB-Kunden in Entwicklungsländern verpflichten, nachzuweisen, dass sie über adäquate Systeme der Innenrevision zur Aufdeckung von Bestechung und Korruption verfügen; verlangt ferner, dass die EIB alle Korruptionsvorwürfe untersucht und an die zuständigen Justizbehörden weiterleitet und adäquate Sanktionen gegenüber den Beschuldigten einleitet;


Bijlage 4 bij de Overeenkomst van Marrakesh omvat vier plurilaterale overeenkomsten (d.w.z. dat overeenkomsten alleen van toepassing zijn voor WTO-leden die deze nadrukkelijk hebben aanvaard):

Anhang 4 des Übereinkommens von Marrakesch enthält vier plurilaterale Übereinkommen (d. h. Übereinkommen, die nur für diejenigen WTO-Mitglieder gelten, die sie ausdrücklich angenommen haben):


(11) De bevoegdheid van de Europese Gemeenschap om internationale overeenkomsten of verdragen te sluiten, c.q. tot dergelijke overeenkomsten of verdragen toe te treden, vloeit niet alleen voort uit de uitdrukkelijke bevoegdheidstoewijzing in het Verdrag, doch kan ook worden afgeleid uit andere Verdragsbepalingen en uit besluiten die overeenkomstig die bepalingen door de Gemeenschapsinstellingen zijn genomen.

(11) Die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft, internationale Vereinbarungen oder Verträge zu schließen oder diesen beizutreten, leitet sich nicht nur aus der ausdrücklichen Kompetenzzuweisung des Vertrags, sondern auch aus anderen Vertragsvorschriften ab sowie von auf deren Grundlage von den Gemeinschaftsorganen erlassenen Rechtsakten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen overeenkomsten' ->

Date index: 2022-08-09
w