Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan boeren
Advies geven aan landbouwers
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
CNI
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Landbouwers adviseren
Nationaal Centrum Onafhankelijken en Boeren
Raad geven aan boeren
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen boeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven aan landbouwers | raad geven aan boeren | advies geven aan boeren | landbouwers adviseren

Landwirte/Landwirtinnen beraten


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


Nationaal Centrum Onafhankelijken en Boeren | CNI [Abbr.]

Nationales Zentrum der Unabhängigen und Bauern | CNI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een flink deel van het landbouwareaal in de EU, o.a. weideland, is alleen geschikt voor het laten grazen van vee of voor de productie van voedergrassen. Daarom is het zaak om de veeteelt in bepaalde gebieden te blijven aanmoedigen, zodat boeren dit land niet opgeven.

In der EU gibt es zahlreiche landwirtschaftliche Nutzflächen, unter anderem Grünland, die sich ausschließlich für die Weidewirtschaft oder die Futtergrasgewinnung eignen, sodass die Viehzucht in bestimmten Regionen weiterhin gefördert werden muss, damit die Landwirte diese Flächen nicht aufgeben.


Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de Spaanse komkommer, tot een nog groter probleem leiden om die producten naar de centrale markt te vervoeren ...[+++]

In dem man genau jetzt – sagen wir, als Gerücht – das Problem, auch nur ein paar Centimos hinzuzufügen – vier Centimos scheinen für Frau Durant Peanuts zu sein –, erzeugt, da wir gerade eine Krise überstanden haben bzw. uns im Fall der Gurken immer noch in einer Krise befinden, und aufgrund genau dieser unverantwortlichen und falschen Anschuldigungen, für die es keinen Beweis gibt, hat man Tausenden von spanischen Familien, nicht nur Landwirten, sondern auch Spediteuren, einen brutalen Schlag versetzt, da diese paar Centimos allein, für Tausende von Kilometern und Produkte wie die spanischen Gurken, in Bezug auf ...[+++]


Zelfs wanneer niet wordt gekort op de rechtstreekse betalingen aan boeren die jaarlijks maximaal 50 000 euro aan rechtstreekse inkomenssteun ontvangen of – wat wordt geëist in de amendementen die verder gaan dan het door de commissie voorgestelde compromis – maximaal 10 000 euro, is dat voor Luxemburgse landbouwers niet van bijster groot belang, omdat alleen boeren wier hoofdberoep buiten de landbouw ligt, onder de drempel van 10 000 euro liggen.

Auch wenn wir diese Direktzahlungen für Bauern, die bis zu 5 000 Euro jährlich oder sogar bis zu 10 000 Euro erhalten, nicht kürzen, was in Anträgen verlangt wird, die über den Kompromiss des Agrarausschusses hinausgehen, spielt das für luxemburger Landwirte keine große Rolle, da nur Nebenerwerbsbetriebe unter 10 000 Euro liegen.


Met de tweede pijler van het GLB, die gericht is op plattelandsontwikkeling, wordt erkend dat boeren zich tegenwoordig lang niet alleen meer bezighouden met het produceren van voedsel, maar ook met bijv. het bevorderen van toerisme en het tegengaan van de klimaatverandering.

Mit der zweiten Säule der GAP, die auf die ländliche Entwicklung abzielt, wird der Umstand gewürdigt, dass die Landwirte heutzutage viel mehr tun als nur Nahrungsmittel anzubauen, indem sie nämlich z.B. zur Förderung des Fremdenverkehrs ebenso beitragen wie zur Bewältigung des Klimawandels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over de uitdagingen voor de grondstoffenmarkten en is ingenomen met de aandacht die de Commissie tot nu toe aan deze kwestie heeft besteed; vraagt de Commissie om een betere informatievoorziening met tijdige en kwalitatief hoogwaardige gegevens over marktontwikkelingen, met inachtneming van het verschijnsel „stock delocation”; onderstreept evenwel dat betere informatie alleen niet volstaat om de volatiliteit op markten aan te pakken; is van oordeel dat een sterkere aanpak nodig is om deze kwestie op te lossen, met name om de transparantie op de grondstoffenmarkten te vergroten; wijst op de problemen w ...[+++]

20. nimmt die Mitteilung der Kommission „Grundstoffmärkte und Rohstoffe: Herausforderungen und Lösungsansätze“ zur Kenntnis und begrüßt die Aufmerksamkeit, die die Kommission diesem Thema bisher gewidmet hat; fordert die Kommission auf, die Informationsflüsse zu verbessern, mit denen zeitnahe und hochwertige Daten über die Marktentwicklung unter Berücksichtigung der Verlagerung von Beständen zur Verfügung gestellt werden; hebt jedoch hervor, dass verbesserte Informationsflüsse allein nicht die Lösung für die Bekämpfung der Instabili ...[+++]


Dacian Cioloş, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, zei over het programma het volgende: “De steun voor de regeling voor behoeftigen bewijst eens te meer dat het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid er niet alleen voor de boeren is, maar voor alle EU-burgers.

Dacian Ciolos, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, erklärte hierzu: „Das Programm für bedürftige Bevölkerungsgruppen ist ein weiterer Beweis dafür, dass die Gemeinsame Agrarpolitik nicht nur den Landwirten, sondern allen EU-Bürgern zugute kommt.


Deze kwestie gaat niet alleen boeren of dierenverzorgers aan. Ook de wetenschappers, het bedrijfleven, de burgers en de overheden hebben hier een rol te vervullen.

Diese Frage betrifft nicht nur Landwirte oder Tierhalter: Wissenschaftlern, der Industrie, den Bürgern und den Regierungen, allen fällt eine Aufgabe zu.


De mensen zullen de rechtstreekse inkomenssteun alleen accepteren als zij kunnen zien dat die steun er is om onze boeren te belonen wanneer zij op het platteland taken uitvoeren die van vitaal belang zijn.

„Die Öffentlichkeit wird Direktzahlungen nur dann akzeptieren, wenn deutlich zu erkennen ist, dass unsere Landwirte für wichtige, landschaftspflegerische Aufgaben belohnt werden.


Zo zijn in Europa de economische en maatschappelijke kosten van onvoorziene klimaatveranderingen enorm: Frankrijk registreerde alleen al in de eerste twee weken van augustus 2003 11.435 sterfgevallen als gevolg van de weersomstandigheden toen de temperaturen meer dan 40° C (104° F) bereikten; branden in Portugal veroorzaakten deze zomer meer dan 1 miljard euro schade; de herstelkosten van de schade in Duitsland na de overstromingen in de zomer van 2002 bedroegen ongeveer 15 miljard euro en dit jaar vrezen Duitse boeren een verlies van 80% ...[+++]

In Europa etwa sind die wirtschaftlichen und sozialen Kosten unvorhergesehener Klimaveränderungen enorm: Frankreich verzeichnete allein in den ersten zwei Augustwochen 2003, als die Temperaturen über 40 °C stiegen, 11 435 darauf zurückzuführende Todesfälle; in Portugal verursachten Brände diesen Sommer Schäden in Höhe von mehr als einer Milliarde Euro; Die Kosten zur Beseitigung der Schäden in Deutschland nach den Überschwemmungen des Sommers 2002 betrugen rund 15 Milliarden Euro, und dieses Jahr fürchten die deutschen Bauern einen ...[+++]


De slachtoffers van deze uitbreiding - een uitbreiding die alleen maar nog meer uitbuiting zal betekenen - zijn niet alleen de werknemers en de kleine boeren van de uitgebreide EU, maar vooral ook de werknemers en de boeren van de nieuwe lidstaten die onder nog ongunstigere voorwaarden worden geïntegreerd.

Die Opfer dieser Erweiterung, die die Ausbeutung weiter verschärfen wird, sind die Arbeitnehmer sowie die kleinen und mittleren Landwirte in der erweiterten EU und insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten, die zu noch schlechteren Bedingungen aufgenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen boeren' ->

Date index: 2022-08-20
w