Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle voedingsenzymen waarvoor gedurende » (Néerlandais → Allemand) :

9. Asperges en hazelnoten a) Asperges Volgens artikel 10 van de verordening inzake verwerkte produkten kunnen bijzondere maatregelen worden vastgesteld om de concurrentiepositie te verbeteren. Om het treffen van dergelijke maatregelen voor asperges voor verwerking te vergemakkelijken, wordt in het kader van dit artikel gedurende de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van deze maatregelen een forfaitaire steun van 500 ecu per hectare verleend, voor maximaal 9.000 ha. b) Hazelnoten Om de hazelnootsector te helpen het hoofd te bieden aan de bijzonder ongunstige economische conjunctuur, wordt een forfaitaire steun van 150 ecu/ton verleen ...[+++]

10. Haselnüsse und Spargel a) Spargel Um bei zur Verarbeitung bestimmtem Spargel den Anlauf der in Artikel 10 der Verordnung über die Verarbeitungserzeugnisse vorgesehenen spezifischen Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit zu erleichtern, wird im Rahmen dieses Artikels während der ersten drei Jahre nach der Umsetzung dieser Maßnahmen für höchstens 9.000 Hektar eine pauschale Beihilfe in Höhe von 500 ECU je Hektar gewährt. b) Haselnüsse Um dem Haselnußsektor dabei behilflich zu sein, mit einer besonders ungünstigen Wirtschaftslage fertigzuwerden, wird anerkannten Erzeugerorganisationen (Verordnung 1035/72) und denjenigen Erzeugerorganisationen, die im Laufe des Jahres 1997 anerkannt werden und für die in diesem ...[+++]


De niet-statistische steekproefmethode bestrijkt minimaal 5 % van de concrete acties waarvoor gedurende het boekjaar uitgaven gedeclareerd zijn bij de Commissie, alsmede 10 % van de uitgaven die gedurende het boekjaar bij de Commissie zijn gedeclareerd.

Die mit einer nicht-statistischen Methode erstellte Stichprobe deckt mindestens 5 % der Vorhaben ab, für die der Kommission gegenüber Ausgaben in einem Geschäftsjahr erklärt wurden, und 10 % der Ausgaben, die der Kommission gegenüber in einem Geschäftsjahr erklärt wurden.


2. Voor de berekening van de in lid 1 bedoelde invoer wordt rekening gehouden met de hoeveelheden gedopte rijst van GN-code 1006 20 waarvoor gedurende de betrokken referentieperiode invoercertificaten zijn afgegeven overeenkomstig artikel 10, lid 1, met uitzondering van de in artikel 11 ter bedoelde invoercertificaten voor Basmati-rijst.

(2) Bei der Berechnung der Einfuhren gemäß Absatz 1 werden die Mengen zugrunde gelegt, für die gemäß Artikel 10 Absatz 1 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1785/2003 im entsprechenden Bezugszeitraum Einfuhrlizenzen für geschälten Reis des KN-Codes 1006 20 — mit Ausnahme von Einfuhrlizenzen für Basmati-Reis gemäß Artikel 11b der vorliegenden Verordnung — erteilt wurden.


2. Voor de berekening van de in lid 1 bedoelde invoer wordt rekening gehouden met de hoeveelheden halfwitte of volwitte rijst van GN-code 1006 30 waarvoor gedurende de betrokken referentieperiode invoercertificaten zijn afgegeven overeenkomstig artikel 10, lid 1.

(2) Bei der Berechnung der Einfuhren gemäß Absatz 1 werden die Mengen zugrunde gelegt, für die gemäß Artikel 10 Absatz 1 im entsprechenden Bezugszeitraum Einfuhrlizenzen für halbgeschliffenen oder vollständig geschliffenen Reis des KN-Codes 1006 30 erteilt wurden.


3. Voor de bepaling van de in de leden 1 en 2 bedoelde percentages wordt, uitgaande van de runderen waarvoor gedurende de betrokken premieperiode in het kader van alle steunregelingen voor rundvee samen genomen steun is aangevraagd, het aantal van die runderen waarvoor onregelmatigheden zijn vastgesteld, gedeeld door het totale aantal voor die premieperiode geconstateerde runderen.

3. Zur Bestimmung der in den Absätzen 1 und 2 genannten Prozentsätze wird die Gesamtzahl der in dem betreffenden Prämienzeitraum im Rahmen der Beihilferegelungen für Rinder beantragten Rinder, bei denen Unregelmäßigkeiten festgestellt wurden, durch die Gesamtzahl der für diesen Prämienzeitraum ermittelten Rinder dividiert.


Daarnaast worden ook aanzienlijke middelen uitgetrokken voor het prioritaire thema "Voedselkwaliteit en -veiligheid", waarvoor gedurende de vierjarige looptijd van het programma 685 miljoen euro ter beschikking wordt gesteld.

Darüber hinaus wurden mit 685 Millionen Euro für die vierjährige Laufzeit des Programms erhebliche Mittel für das Schwerpunktthema "Lebensmittelqualität und -sicherheit" bereit gestellt.


c) "overbelaste infrastructuur": een infrastructuurgedeelte waarvoor gedurende bepaalde perioden, zelfs na coördinatie van de verschillende capaciteitsaanvragen, niet volledig aan de infrastructuurcapaciteitsvraag kan worden voldaan;

c) "überlastete Fahrwege" einen Fahrwegabschnitt, auf dem der Nachfrage nach Fahrwegkapazität auch nach Koordinierung der verschiedenen Anträge auf Zuweisung von Fahrwegkapazität während bestimmter Zeitabschnitte nicht vollständig entsprochen werden kann;


In de nieuwe verordening worden dertien bedrijven toegevoegd aan de lijst van bedrijven waarop het gewogen gemiddeld recht van 6,3% wordt toegepast (bedrijven die medewerking aan het onderzoek hebben verleend, maar niet in de steekproef zijn opgenomen), aangezien zij konden aantonen "nieuwe exporteurs" te zijn (d.w.z. zij hebben het betreffende product gedurende het onderzoektijdvak niet uitgevoerd naar de Gemeenschap; zij zijn niet verbonden met bedrijven waarvoor de antidumpingrechten van toepassing zijn; zij hebben het betreffend ...[+++]

Durch die neue Verordnung werden 13 Unternehmen in die Liste jener Unternehmen aufgenommen, für die ein gewogener durchschnittlicher Zoll von 6,3 % gilt, da sie nachweisen konnten, daß sie "neue Ausführer" sind (d.h. daß sie das betreffende Produkt im Untersuchungszeitraum nicht in die Gemeinschaft exportierten, daß sie mit keinem Unternehmen verbunden sind, für das die Zölle gelten, daß sie die betreffenden Waren nach dem Untersuchungszeitraum in die Gemeinschaft exportierten oder eine unwiderrufliche vertragliche Verpflichtung zur Ausfuhr einer bedeutenden Menge in die EG eingegangen sind).


Er zal een verplichting bestaan om schepen waarvoor steun wordt verleend gedurende zes jaar de Nederlandse vlag te doen voeren op straffe van terugbetaling van de steun.

Ein Schiff, für das eine Beihilfe gewährt worden ist, muß weitere sechs Jahre lang die niederländische Flagge führen; andernfalls kann der Betrag zurückgefordert werden.


Ingevolge Richtlijn 68/366 zijn de Lid-Staten echter verplicht ervaring die is verkregen bij de uitoefening van de beroepen in kwestie gedurende een bepaald tijdsbestek in een andere Lid-Staat als een voldoende voorwaarde voor toegang tot beroepsactiviteiten te erkennen, waarvoor de Lid-Staat van ontvangst het bezit van kennis en algemene, commerciële en professionele geschiktheid vereist.

Nach der Richtlinie 68/366/EWG sind die Mitgliedstaaten jedoch verpflichtet, die in dem fraglichen Beruf während einer bestimmten Zeit in einem anderen Mitgliedstaat erworbene Erfahrung als ausreichenden Nachweis für den Zugang zu den beruflichen Tätigkeiten anzuerkennen, für die der Aufnahmestaat gewisse allgemeine, kaufmännische oder fachliche Kenntnisse verlangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle voedingsenzymen waarvoor gedurende' ->

Date index: 2023-06-30
w