Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholhoudende drank
Alcoholische drank
Bedreigde taal
Gegiste drank
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Mager huishoudchocoladepoeder
Minderheidstaal
Spiritualiën
Sterk bedreigde taal
Sterk dubbel brekende vezel
Sterk dubbelbrekende vezel
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke attitudes in sport ontwikkelen
Sterke drank
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken rectificeren
Sterke dranken uitstallen
Sterke houding in sport ontwikkelen
Verdwijnende taal
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "alle sterk afgezwakte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten


gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver


door homogeengloeien kan de primaire banenstructuur worden afgezwakt

durch eine Diffusionsgluehung kann man das primaere Zeilengefuege abschwaechen


sterke attitudes in sport ontwikkelen | sterke houding in sport ontwikkelen

im Sport eine starke Haltung entwickeln


sterk dubbel brekende vezel | sterk dubbelbrekende vezel

hoch-doppelbrechende Faser


alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]

alkoholisches Getränk [ Alkoholika | Spirituose | vergorenes Getränk ]




minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie had dit goed begrepen en opgenomen in haar mededeling, maar wegens misverstanden in de Raad – voornamelijk bij de Duitse vertegenwoordigers, denk ik – werd uiteindelijk een sterk afgezwakte tekst aangenomen.

Die Kommission war sich hierüber vollkommen im Klaren und berücksichtigte dies in der Mitteilung; aber leider gab es im Rat Missverständnisse – hauptsächlich bei den Deutschen, wie ich glaube –, sodass der Rat sich diesbezüglich für eine deutlich zurückhaltendere Formulierung entschied.


Het voorstel van de Commissie, dat al mager was, is echter door het Europees Parlement sterk afgezwakt.

Der schon zu Beginn substanzlose Kommissionsvorschlag ist jedoch vom Europäischen Parlament erheblich beschnitten worden.


De logica van een dubbele meerderheid is veel makkelijker te begrijpen dan elke weging van stemmen, maar het risico bestaat dat de vastgestelde drempels de burgers vrij willekeurig voorkomen. Bovendien wordt de winst aan eenvoud en begrijpelijkheid van het systeem zeer sterk afgezwakt door de toevoeging van extra criteria.

Zwar ist die Logik der doppelten Mehrheit wesentlich leichter zu verstehen als jede Stimmengewichtung, doch besteht die Gefahr, dass die Bürger die festgesetzten Schwellenwerte als recht willkürlich betrachten, und vor allem beeinträchtigt die Addition der zusätzlichen Kriterien die angestrebte Vereinfachung und Verständlichkeit des Systems beträchtlich.


De logica van een dubbele meerderheid is veel makkelijker te begrijpen dan elke weging van stemmen, maar het risico bestaat dat de vastgestelde drempels de burgers vrij willekeurig voorkomen. Bovendien wordt de winst aan eenvoud en begrijpelijkheid van het systeem zeer sterk afgezwakt door de toevoeging van extra criteria.

Zwar ist die Logik der doppelten Mehrheit wesentlich leichter zu verstehen als jede Stimmengewichtung, doch besteht die Gefahr, dass die Bürger die festgesetzten Schwellenwerte als recht willkürlich betrachten, und vor allem beeinträchtigt die Addition der zusätzlichen Kriterien die angestrebte Vereinfachung und Verständlichkeit des Systems beträchtlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte geldt specifieke regelgeving voor de levering van sommige diensten van algemeen belang (vervoer, energie, postdiensten), ook al is het monopoliekarakter van deze diensten door de communautaire inspanningen sterk afgezwakt.

Und schließlich ist auch die Erbringung bestimmter Leistungen der Daseinsvorsorge (Verkehrsleistungen, Energieversorgung, Postdienste) durch spezifische Vorschriften reguliert, wenngleich die auf Gemeinschaftsebene unternommenen Anstrengungen zur Folge hatten, dass diese Dienstleistungen heute einen weitaus weniger monopolistischen Charakter haben.


Ten slotte geldt specifieke regelgeving voor de levering van sommige diensten van algemeen belang (vervoer, energie, postdiensten), ook al is het monopoliekarakter van deze diensten door de communautaire inspanningen sterk afgezwakt.

Und schließlich ist auch die Erbringung bestimmter Leistungen der Daseinsvorsorge (Verkehrsleistungen, Energieversorgung, Postdienste) durch spezifische Vorschriften reguliert, wenngleich die auf Gemeinschaftsebene unternommenen Anstrengungen zur Folge hatten, dass diese Dienstleistungen heute einen weitaus weniger monopolistischen Charakter haben.


De tekst die door de kustlanden werd voorgesteld met het oog op het voorzorgsbeginsel, werd in het definitieve verdrag sterk afgezwakt.

Der Text, der von den Küstenstaaten in Bezug auf den Vorsorgeansatz vorgeschlagen wurde, wurde jedoch in dem endgültigen Übereinkommen stark gekürzt.


Op grond van voornoemd artikel van het Verdrag heeft de Commissie de Italiaanse autoriteiten aanbevolen de steun per dier die aan de veehouders die biologische produktiemethoden toepassen, wordt uitgekeerd, af te schaffen; de Commissie is namelijk van oordeel dat, hoewel de aan de biologische veehouders opgelegde voorwaarden een gunstig effect op het milieu kunnen hebben, dit potentieel gunstig effect sterk wordt afgezwakt (en het uiteindelijk gunstig resultaat voor het milieu teniet wordt gedaan) doordat de maximale veebezetting is vastgesteld op een niveau (3 GVB/ha) dat in tegenspraak is met de beoogde intensivering en deze onmogelij ...[+++]

Die Kommission hat den italienischen Behörden nach Maßgabe des genannten Artikels empfohlen, die tierbezogenen Beihilfen zugunsten biologisch wirtschaftender Betriebe aufzuheben, da sie der Auffassung ist, daß sich die diesen Betrieben gemachten Auflagen zwar positiv auf die Umwelt auswirken, daß jedoch die möglichen positiven Auswirkungen (und ihre Umweltwirkung) dadurch zunichte gemacht werden, daß die Besatzdichte je Hektar auf einer Höhe festgesetzt wurde (3 GVE/ha), die jedem Extensivierungsziel zuwiderläuft.


w