Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle schepen ongeacht de vlag waaronder ze " (Nederlands → Duits) :

Zij hebben tot doel ervoor te zorgen dat door de EU erkende organisaties hun regels en procedures strikt toepassen op basis van een bindend kwaliteitsborgingssysteem, met betrekking tot alle in hun registers geklasseerde schepen, ongeacht de vlag waaronder ze varen.

Sie sollen gewährleisten, dass die von der EU anerkannten Organisationen bei der Anwendung ihr Vorschriftenwerk im Hinblick auf alle in ihren Registern verzeichneten Schiffe unabhängig von der Flagge, ein strenges Qualitätssicherungssystem zugrunde legen.


alle schepen, ongeacht de vlag waaronder zij varen, die een haven in een EU-land aandoen, met uitzondering van oorlogsschepen en schepen in eigendom of onder beheer van een staat die uitsluitend voor een niet-commerciële overheidsdienst worden gebruikt.

alle Schiffe, unabhängig von ihrer Flagge, die einen Hafen eines EU-Landes anlaufen, ausgenommen Kriegsschiffe und Schiffe, die Eigentum des Staates sind oder von diesem betrieben und für nichtgewerbliche staatliche Dienste eingesetzt werden.


vrachtschepen en passagiersschepen die uitsluitend voor binnenlandse reizen worden gebruikt, ongeacht de vlag waaronder zij varen.

ausschließlich in der Inlandfahrt eingesetzte Frachtschiffe und Fahrgastschiffe, unabhängig von der geführten Flagge.


Hiermee wordt er een vergunningsstelsel (erkenning) opgericht dat aan een aantal criteria en verplichtingen moet voldoen om ervoor te zorgen dat een erkende organisatie dezelfde strengheid toepast op alle schepen in haar register, ongeacht de vlag waaronder het schip vaart.

Sie schafft ein Lizenzsystem (Anerkennungssystem), das auf einer Reihe von Kriterien und Pflichten basiert, um sicherzustellen, dass anerkannte Organisationen bei allen Schiffen in ihrem Register dieselben strengen Maßstäbe anlegen, ungeachtet der Flagge, die die Schiffe führen.


Hiermee wordt er een vergunningsstelsel (erkenning) opgericht dat aan een aantal criteria en verplichtingen moet voldoen om ervoor te zorgen dat een erkende organisatie dezelfde strengheid toepast op alle schepen in haar register, ongeacht de vlag waaronder het schip vaart.

Sie schafft ein Lizenzsystem (Anerkennungssystem), das auf einer Reihe von Kriterien und Pflichten basiert, um sicherzustellen, dass anerkannte Organisationen bei allen Schiffen in ihrem Register dieselben strengen Maßstäbe anlegen, ungeachtet der Flagge, die die Schiffe führen.


„Schip”: een zeegaand vaartuig dat wordt gebruikt in het mariene milieu, ongeacht de vlag waaronder het vaart, van welk type ook, waaronder begrepen draagvleugelboten, luchtkussenvoertuigen, afzinkbare vaartuigen en drijvend materieel.

„Schiff“ ein Seeschiff, ungeachtet seiner Flagge und seiner Art, das in der Meeresumwelt betrieben wird, einschließlich Tragflächenbooten, Luftkissenfahrzeugen, Tauchfahrzeugen und schwimmendem Gerät.


1. Noch olietankschepen onder de vlag van een lidstaat, noch andere olietankschepen, ongeacht de vlag waaronder ze varen, mogen havens of offshoreterminals die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen, binnenvaren na de verjaardag van de oplevering van het vaartuig in het hierna vermelde jaar, tenzij dergelijke tankschepen dubbelwandige olietankschepen zijn:

(1) Nach dem Jahrestag der Ablieferung des Schiffes in dem nachstehend angegebenen Jahr darf es keinem Öltankschiff erlaubt werden, unter der Flagge eines Mitgliedstaats betrieben zu werden, und es darf keinem Öltankschiff, unabhängig davon, welche Flagge es führt, erlaubt werden, in Häfen oder Vorhäfen unter der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats einzulaufen, wenn es sich nicht um Doppelhüllen-Öltankschiffe handelt:


(10) Een goede score op het gebied van veiligheid en voorkoming van verontreiniging - gemeten met betrekking tot alle door een organisatie geklasseerde schepen, ongeacht de vlag waaronder zij varen - is een belangrijke indicatie voor de prestatie van een organisatie en is derhalve van essentieel belang voor de toekenning en handhaving van de eerste erkenning.

(10) Ein guter Leistungsnachweis über die Sicherheit und Verschmutzungsverhütung - wobei die Leistung für alle von einer Organisation klassifizierten Schiffe unabhängig von der Flagge, die sie führen, gemessen wird - ist eine wichtige Aussage über die Leistungsfähigkeit einer Organisation und daher eine wesentliche Voraussetzung für die erstmalige Anerkennung und für die Aufrechterhaltung dieser Anerkennung.


De informatie over overdrachten, veranderingen, schorsingen en intrekkingen van klasse, alsmede over achterstallige onderzoeken, nog niet opgevolgde aanbevelingen, klassevoorwaarden, exploitatievoorwaarden en exploitatiebeperkingen die aan door hen geklasseerde schepen zijn opgelegd - ongeacht de vlag waaronder die schepen varen - wordt ook doorgegeven aan het Sirenac-informatiesysteem voor inspecties in het kader van de havenstaatcontrole en wordt tevens gepubliceerd op de eventuele website van ...[+++]

Die Angaben über Wechsel der Organisation, Klassenwechsel, Aussetzung und Entzug der Klasse von Schiffen, einschließlich der Angaben über alle überfälligen Besichtigungen, überfälligen Auflagen, Betriebsbedingungen oder Betriebseinschränkungen, die den bei ihr klassifizierten Schiffen auferlegt wurden - und zwar ungeachtet der Flagge, die die Schiffe führen - sind ferner dem Sirenac-Informationssystem für die Überprüfungen im Rahme ...[+++]


De regels zijn van toepassing op terminals* in de EU en op bulkschepen die, ongeacht de vlag waaronder zij varen, deze terminals gebruiken om hun vaste bulklading te laden en te lossen.

Die Richtlinie gilt für Umschlagsanlagen* in der EU und Massengutschiffe gleich welcher Flagge, die diese Umschlagsanlagen zum Laden oder Löschen fester Massengüter anlaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle schepen ongeacht de vlag waaronder ze' ->

Date index: 2021-01-14
w