Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle richtlijnen zou de commissie de mogelijkheid van gewogen criteria » (Néerlandais → Allemand) :

In een dergelijk geval kan het Commissiebesluit, als dat volledig gebaseerd is op in de basishandeling vermelde criteria, genomen worden in de vorm van een uitvoeringshandeling; ingeval de criteria de Commissie de mogelijkheid bieden verdere niet-essentiële/secundaire politieke of beleidskeuzen te maken, moet de toelating de vorm van een gedelegeerde handeling krijgen omdat daarmee een aan ...[+++]

Diese Beschlüsse sind von allgemeiner Geltung, da sie jeden Akteur betreffen, der den Stoff verwenden möchte. In solchen Fällen könnte es sich – falls sich der Beschluss der Kommission vollständig auf im Basisrechtsakt enthaltene Kriterien stützt – um einen Durchführungsrechtsakt handeln; ermöglichen es die Kriterien hingegen der Kommission, weitere nicht wesentliche/sekundäre politische Entscheidungen zu treffen, so sollten solche Genehmigungen die Form eines delegierten ...[+++]


de mogelijkheid om criteria op te stellen voor de bepaling en certificering van biobrandstoffen en vloeibare biomassa met een laag risico op indirecte verandering in het landgebruik die worden geproduceerd overeenkomstig de duurzaamheidscriteria van de Richtlijnen 98/70/EG en 2009/28/EG, teneinde, indien nodig, bijlage V bij Richtlijn 98/70/EG en bijlage VIII bij Richtlijn 2009/28/EG te actualiseren.

die Möglichkeit, Kriterien für die Ermittlung und Zertifizierung von Biokraftstoffen und flüssigen Biobrennstoffen festzulegen, bei denen ein geringes Risiko indirekter Landnutzungsänderungen besteht und die mit den Nachhaltigkeitskriterien gemäß der Richtlinie 98/70/EG und der Richtlinie 2009/28/EG im Einklang stehen, um erforderlichenfalls Anhang V der Richtlinie 98/70/EG und Anhang VIII der Richtlinie 2009/28/EG zu aktualisieren ...[+++]


Overweegt de Commissie de mogelijkheid om deze criteria nog dit jaar te wijzigen en nieuwe aanvullende criteria in te voeren voor landen die tot de Eurozone willen toetreden?

Zieht die Kommission die Möglichkeit in Betracht, die Kriterien noch in diesem Jahr zu ändern und für die Länder, die Mitglieder der Euro-Zone werden wollen, neue, zusätzliche Kriterien einzuführen?


Overweegt de Commissie de mogelijkheid om deze criteria nog dit jaar te wijzigen en nieuwe aanvullende criteria in te voeren voor landen die tot de Eurozone willen toetreden?

Zieht die Kommission die Möglichkeit in Betracht, die Kriterien noch in diesem Jahr zu ändern und für die Länder, die Mitglieder der Euro-Zone werden wollen, neue, zusätzliche Kriterien einzuführen?


1. Indien de totale vraag naar radiospectrum, aangevraagd door in aanmerking komende aanvragers die niet in de eerste selectiefase zijn afgewezen, groter is dan de beschikbare hoeveelheid radiospectrum, die krachtens artikel 3, lid 3, is vastgesteld, selecteert de Commissie de in aanmerking komende aanvragers aan de hand van de volgende gewogen criteria:

1. Falls die Gesamtzahl der Funkfrequenzen, die von den in der ersten Auswahlrunde als zulässig eingestuften Antragstellern beantragt wurden, die Anzahl der gemäß Artikel 3 Absatz 3 festgelegten verfügbaren Funkfrequenzen übersteigt, wählt die Kommission zulässige Antragsteller anhand der folgenden gewichteten Kriterien aus:


Bij toekomstige herzieningen van alle richtlijnen zou de Commissie de mogelijkheid van gewogen criteria moeten overwegen: d.w.z. wanneer de milieuprestaties van een auto belangrijker zijn dan de prijs ervan, of de geplande exploitatiekosten van een gebouw belangrijker zijn dan de bouwkosten, zou dit moeten worden aangegeven in de gunningscriteria voor het contract.

Bei künftigen Änderungen aller Richtlinien sollte die Kommission die Möglichkeit prüfen, Kriterien zu gewichten: beispielsweise sollte bei den Zuschlagskriterien angegeben werden, ob die Umweltverträglichkeit eines Kraftfahrzeugs wichtiger ist als sein Preis, oder ob die geplanten Betriebskosten eines Gebäudes mehr Bedeutung als seine Errichtungskosten haben.


Een mededeling van de Commissie van november 2001 heeft in dit verband de mogelijkheid geboden de criteria voor de toepassing van de mededingingsregels binnen de openbare omroepen (esdeenfr) te verduidelijken.

In diesem Zusammenhang sind in einer Mitteilung der Kommission vom November 2001 die Kriterien zur Anwendung der Wettbewerbsregeln im öffentlich-rechtlichen Rundfunk festgelegt worden.


Een mededeling van de Commissie van november 2001 heeft in dit verband de mogelijkheid geboden de criteria voor de toepassing van de mededingingsregels binnen de openbare omroepen (esdeenfr) te verduidelijken.

In diesem Zusammenhang sind in einer Mitteilung der Kommission vom November 2001 die Kriterien zur Anwendung der Wettbewerbsregeln im öffentlich-rechtlichen Rundfunk festgelegt worden.


Lidstaten die gebruik maken van de in artikel 59, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, delen uiterlijk op 1 augustus van het jaar dat voorafgaat aan het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, aan de Commissie de motivering en de objectieve criteria mee waarop hun besluit deze mogelijkheid toe te passen is gebaseerd, alsmede, zo nodig, een motivering van de keuze om dat artikel ...[+++]

Nutzt ein Mitgliedstaat die Möglichkeit gemäß Artikel 59 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, so übermittelt er der Kommission bis spätestens 1. August des dem ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung vorausgehenden Jahres die Begründung und die objektiven Kriterien, auf deren Grundlage der Beschluss zur Anwendung dieser Möglichkeit getroffen wurde, sowie gegebenenfalls eine Begründung für die Anwendung dieses Arti ...[+++]


Verder zal de Commissie de Interreg-richtlijnen aanpassen om te voorzien in de mogelijkheid om directere samenwerking te ontwikkelen tussen de lidstaten en de Meda-partners.

Des Weiteren wird die Kommission die INTERREG-Leitlinien ändern, um die Entwicklung einer direkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den MEDA-Partnern zu ermöglichen.


w