Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
Taken vervullen

Vertaling van "alle opzichten vervullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen

der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden


leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen


beoordeling betreffende de geschiktheid voor het vervullen van de uit hoofde van de functie opgedragen taken

Bericht über die Befähigung zur Wahrnehmung der mit einem Amt verbundenen Aufgaben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De media, onderzoekers, onderzoekorganisaties - met name universiteiten - en het bedrijfsleven moeten hun voorlichtende taak ten aanzien van het publiek in alle opzichten vervullen.

Medien, Forscher, Forschungseinrichtungen - hier vor allem die Hochschulen -, aber auch Unternehmen müssen diesbezüglich ihrem Auftrag, die Öffentlichkeit zu informieren, gerecht werden.


(4) Dit is bovendien bevestigd door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen dat heeft erkend dat de parlementaire medewerkers, met het oog op de toepassing van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen in sommige opzichten kunnen worden beschouwd als personen die functies vervullen voor het Parlement .

(4) Dies wurde im übrigen vom Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften bestätigt, welches anerkannt hat, dass man im Hinblick auf die Anwendung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten in gewisser Hinsicht annehmen kann, dass parlamentarische Assistenten Aufgaben für das Parlament wahrnehmen.


(4) Dit is bovendien bevestigd door het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen dat heeft erkend dat de parlementaire medewerkers, met het oog op de toepassing van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen in sommige opzichten kunnen worden beschouwd als personen die functies vervullen voor het Parlement.

(4) Dies wurde im übrigen vom Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften bestätigt, welches anerkannt hat, dass man im Hinblick auf die Anwendung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten in gewisser Hinsicht annehmen kann, dass parlamentarische Assistenten Aufgaben für das Parlament wahrnehmen.


29. acht het van essentieel belang dat het bureau beschouwd wordt als een in alle opzichten volledig onafhankelijk orgaan; onderstreept dan ook dat het moet beschikken over voldoende personeel en begrotingsmiddelen om zijn ambitieuze mandaat te kunnen vervullen, en dat het personeel kwalitatief hoogstaand, wetenschappelijk ervaren en van onberispelijke integriteit en persoonlijke geloofwaardigheid moet zijn;

29. hält es für wichtig, dass die Agentur in jeder Hinsicht als gänzlich unabhängig angesehen werden muss; betont deshalb, dass sie über genug Personal und Haushaltsmittel verfügen sollte, um ihre anspruchsvolle Aufgabe erfüllen zu können, und mit wissenschaftlich hochqualifiziertem Personal, das über jeden Zweifel erhaben ist, ausgestattet werden sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. acht het van essentieel belang dat het bureau beschouwd wordt als een in alle opzichten volledig onafhankelijke orgaan; onderstreept dan ook dat het moet beschikken over voldoende personeel en begrotingsmiddelen om zijn ambitieuze mandaat te kunnen vervullen, en dat het personeel kwalitatief hoogstaand, wetenschappelijk ervaren en van onberispelijke integriteit en persoonlijke geloofwaardigheid moet zijn;

29. hält es für wichtig, dass die Agentur in jeder Hinsicht als gänzlich unabhängig angesehen werden muss; betont deshalb, dass es über genug Personal und Haushaltsmittel verfügen muss, um ihre anspruchsvolle Aufgabe zu erfüllen, und mit wissenschaftlich hochqualifiziertem Personal, das über jeden Zweifel erhaben ist, ausgestattet werden sollte,


De modernisering van de SGB moet niet worden opgevat als een liefdadigheidsactie maar als een middel om de ontwikkelingslanden in staat te stellen in alle opzichten de rol te vervullen die hen in het kader van de internationale betrekkingen van een geglobaliseerde wereld toekomt.

Die Aktualisierung der besonderen und differenzierten Behandlung darf nicht als wohltätige Hilfe betrachtet werden, sondern als ein Mittel, um die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, die ihnen in den internationalen Beziehungen einer globalisierten Welt zukommende Rolle umfassend wahrzunehmen.


De heer Flynn beoordeelde dit nieuwe kader positief en verklaarde dat de Commissie ernaar zou streven om haar rol in de nieuwe structuren voor samenwerking op deze gebieden in alle opzichten te vervullen.

Kommissionsmitglied Flynn begrüßte diesen neuen rechtlichen Rahmen und erklärte, daß die Kommission sich bemühen werde, die ihr nach den neuen Bestimmungen über die Zusammenarbeit in diesen Bereichen zukommende Rolle vollständig auszufüllen.




Anderen hebben gezocht naar : taken vervullen     alle opzichten vervullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle opzichten vervullen' ->

Date index: 2024-06-22
w