Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle ondernemingen die geen medewerking hebben verleend » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien de geringe mate van medewerking wordt het subsidiepercentage voor alle ondernemingen die geen medewerking hebben verleend bepaald op het niveau van het hoogste subsidiepercentage dat voor deze regeling is vastgesteld voor een entiteit die verbonden was aan een van de medewerkende ondernemingen in de steekproef, namelijk 32,44 %.

Aufgrund der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit wird die Subventionsspanne für alle nicht kooperierenden Unternehmen auf die höchste für diese Regelung ermittelte Subventionsspanne für ein Unternehmen, das mit einem der in die Stichprobe einbezogenen kooperierenden Unternehmen verbunden ist, festgesetzt, d. h. 32,44 %.


Gezien de geringe mate van medewerking wordt het subsidiepercentage voor alle ondernemingen die geen medewerking hebben verleend bepaald op het niveau van het hoogste subsidiepercentage dat voor deze regeling is vastgesteld voor een entiteit die verbonden was aan een van de medewerkende ondernemingen in de steekproef, namelijk 0,17 %.

Aufgrund der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit wird die Subventionsspanne für alle nicht kooperierenden Unternehmen auf die höchste für diese Regelung ermittelte Subventionsspanne für ein Unternehmen, das mit einem der in die Stichprobe einbezogenen kooperierenden Unternehmen verbunden ist, festgesetzt, d. h. 0,17 %.


Gezien de geringe mate van medewerking wordt het subsidiepercentage voor alle ondernemingen die geen medewerking hebben verleend bepaald op het niveau van het hoogste subsidiepercentage dat voor deze regeling is vastgesteld voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen, namelijk 0,01 %.

Aufgrund der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit wird die Subventionsspanne für alle nicht kooperierenden Unternehmen auf die höchste für diese Regelung ermittelte Subventionsspanne für die in die Stichprobe einbezogenen kooperierenden Unternehmen festgesetzt, nämlich 0,01 %.


Gezien de geringe mate van medewerking wordt het subsidiepercentage voor alle ondernemingen die geen medewerking hebben verleend bepaald op het niveau van het hoogste subsidiepercentage dat voor deze regeling is vastgesteld voor een entiteit die verbonden was aan een van de medewerkende ondernemingen in de steekproef, namelijk 1,36 %.

Aufgrund der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit wird die Subventionsspanne für alle nicht kooperierenden Unternehmen auf die höchste für diese Regelung ermittelte Subventionsspanne für ein Unternehmen, das mit einem der in die Stichprobe einbezogenen kooperierenden Unternehmen verbunden ist, festgesetzt, d. h. 1,36 %.


Gezien de geringe mate van medewerking wordt het subsidiepercentage voor alle ondernemingen die geen medewerking hebben verleend bepaald op het niveau van het hoogste subsidiepercentage dat voor deze regeling is vastgesteld voor een entiteit die verbonden was aan een van de medewerkende ondernemingen in de steekproef, namelijk 0,97 %.

Aufgrund der mangelnden Bereitschaft zur Mitarbeit wird die Subventionsspanne für alle nicht kooperierenden Unternehmen auf die höchste für diese Regelung ermittelte Subventionsspanne für ein Unternehmen, das mit einem der in die Stichprobe einbezogenen kooperierenden Unternehmen verbunden ist, festgesetzt, d. h. 0,97 %.


Andere ondernemingen zagen hun geldboete, op grond van de clementieregeling, verlaagd omdat zij hun medewerking hebben verleend aan het onderzoek.

Andere Unternehmen erhielten Geldbußenermäßigungen, weil sie nach der Kronzeugenregelung bei der Untersuchung mit der Kommission kooperiert hatten.


Nadien hebben ook ProcterGamble en Unilever een clementieverzoek ingediend in het kader van de EU-clementieregeling De Commissie heeft rekening gehouden met het feit dat beide ondernemingen hun medewerking hebben verleend aan het onderzoek. Daarom heeft zij ProcterGamble een boetekorting van [...]% gegeven en Unilever van [...]%.

Die Kommission berücksichtigte deren Mitwirkung an dem Verfahren und ermäßigte die Geldbußen um 50% (Procter Gamble) bzw. 25% (Unilever).


Tot slot constateert het Hof dat een nationale regeling die, ongeacht de inhoud ervan, geen rekening houdt met cao’s waaraan ondernemingen die werknemers in Zweden ter beschikking stellen, reeds gebonden zijn in de lidstaat van vestiging, tot discriminatie van deze ondernemingen leidt, aangezien zij aldus op gelijke wijze worden behandeld als nationale ondernemingen die geen cao hebben ...[+++]

Schließlich stellt der Gerichtshof fest, dass eine nationale Regelung, die die Tarifverträge, durch die Arbeitnehmer nach Schweden entsendende Unternehmen bereits in dem Mitgliedstaat, in dem sie ansässig sind, gebunden sind, unabhängig von ihrem Inhalt nicht berücksichtigt, gegenüber diesen Unternehmen eine Diskriminierung schafft, soweit sie für sie die gleiche Behandlung wie für nationale Unternehmen vorsieht, die keinen Tarifvertrag ge ...[+++]


Ik ben blij dat het Verenigd Koninkrijk en Ierland in deze zaak volledige medewerking hebben verleend.

Ich freue mich, dass sich sowohl das Vereinigte Königreich als auch Irland in dieser Frage kooperativ zeigen.


In het eerste geval zal de geldboete die aan de onderneming zou zijn opgelegd indien zij geen medewerking had verleend, met ten minste 75% worden verminderd of zelfs volledig worden kwijtgescholden.

Im ersteren Fall würde die Geldbuße, die ohne die Zusammenarbeit fällig wäre, um wenigstens 75 % gesenkt oder u.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle ondernemingen die geen medewerking hebben verleend' ->

Date index: 2020-12-31
w