Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle ingediende voorstellen aangetrokken » (Néerlandais → Allemand) :

Uitgebreidere informatie over de inhoud van de voorstellen, het aantal ingediende voorstellen per lidstaat, het slagingspercentage van aanvragers uit verschillende landen en de resultaten van de voorlichtingsdag, alsmede een analyse van het beoordelingsproces, zijn te vinden in het document “Call for Proposals 2006 — Evaluation Summary” op de website van het Agentschap voor het volksgezondheidsprogramma[6].

Genauere Ausführungen über den Inhalt der Vorschläge, die Zahl der von jedem Mitgliedstaat eingereichten Vorschläge, die unterschiedlichen Erfolgsquoten der Bewerber aus den einzelnen Staaten sowie die Auswirkungen des Informationstags sind, zusammen mit einer Analyse des Bewertungsverfahrens, im Bericht „Call for Proposals 2006 – Evaluation Summary“ auf den Internetseiten der Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm veröffentlicht[6].


[32] Zie behalve de meest recente voorstellen in verband met het ongeluk met de "Prestige" ook de door de Commissie ingediende voorstellen na de ondergang van het schip "Erika" in 1999: COM (2000) 142 en COM (2000) 802

[32] Neben den jüngsten Vorschlägen nach dem Unglück mit der ,Prestige" siehe auch die Vorschläge der Europäischen Kommission nach dem Untergang der ,Erika" im Jahr 1999: KOM(2000) 142 und KOM(2000) 802


Het heeft de oproep tot het indienen van voorstellen van 2006 georganiseerd, de beoordeling van de ingediende voorstellen gecoördineerd en de medefinancieringscontracten ondertekend.

Sie organisierte die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 2006, die Koordinierung der Bewertung der eingereichten Projekte und die Verhandlung und Unterzeichnung der Kofinanzierungsverträge.


2. Aan de hand van de vooraf in de oproep tot het indienen van voorstellen bekendgemaakte toekenningscriteria wordt de kwaliteit van de ingediende voorstellen beoordeeld in het licht van de doelstellingen en prioriteiten.

(2) Anhand von in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen vorab genannten Gewährungskriterien wird die Qualität der Vorschläge im Hinblick auf die gesetzten Ziele und Prioritäten beurteilt.


Het programma ter ondersteuning van 'onderzoek in samenwerkingsverband' heeft meer dan een derde (36,7%) van alle ingediende voorstellen aangetrokken, gevolgd door de regeling ten gunste van de mobiliteit van onderzoekers (23,5%).

Das Programm zur Unterstützung der Verbundforschung zog mehr als ein Drittel (36,7 %) aller eingereichten Vorschläge an, gefolgt vom Mobilitätsangebot für Forscher (23,5 %).


1. De Commissie evalueert alle ingevolge een uitnodiging tot het indienen van voorstellen ingediende voorstellen op basis van de beginselen betreffende evaluatie en de selectie- en gunningscriteria van het specifiek programma en het werkprogramma.

1. Die Kommission bewertet alle auf eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen eingegangenen Vorschläge gemäß den grundsätzlichen Kriterien für die Bewertung sowie gemäß den in den spezifischen Programmen und Arbeitsprogrammen festgelegten Auswahl- und Gewährungskriterien.


voor alle onderwerpen die als prioriteiten in het kader van KP6 zijn aangemerkt, zijn er voorstellen ingediend, en de kwaliteit van de ingediende voorstellen is hoog;

Zu allen Themen, die im RP 6 als vorrangige Themenbereiche ausgewiesen waren, wurden Vorschläge eingereicht, und die Qualität der Vorschläge war hoch.


De Raad heeft nota genomen van de toelichting van Commissielid FISCHLER bij het pakket voorstellen voor de hervorming van het GVB en naar de uiteenzettingen van de delegaties. Hij heeft de organen van de Raad verzocht de bespreking van de door de Commissie ingediende voorstellen en mededelingen intensief voort te zetten.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds FISCHLER zu seinem Paket von Vorschlägen zur Reform der GFP sowie von den Ausführungen der Delegationen und beauftragte die Gremien des Rates, die Prüfung der von der Kommission unterbreiteten Vorschläge und Mitteilungen intensiv fortzusetzen.


Evenals de andere voorstellen van de Commissie op het gebied van de asielproblematiek hebben de vandaag ingediende voorstellen ten doel, enerzijds, in alle lidstaten een minimumniveau van bescherming te waarborgen voor eenieder die daadwerkelijk behoefte heeft aan internationale bescherming en, anderzijds, misbruik van asielverzoeken, dat de geloofwaardigheid van het stelsel ondermijnt, te voorkomen.

Die heutigen Vorschläge sollen zusammen mit anderen Vorschlägen der Kommission denjenigen, die wirklich internationalen Schutz benötigen, in allen Mitgliedstaaten einen Mindestschutz garantieren und den Missbrauch von Asylanträgen unterbinden, der die Glaubwürdigkeit des Systems untergräbt.


In vergelijking met de reeds ingediende voorstellen in dit verband die ertoe strekken een algemeen juridisch kader in te stellen voor de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen op het grondgebied van de EU-lidstaten, is het doel van dit nieuwe voorstel beperkter, aangezien het een aantal specifieke gevallen wil regelen (studie, beroepsopleiding en vrijwilligerswerk) die in de voornoemde voorstellen ...[+++]

Im Vergleich zu den in diesem Zusammenhang bereits vorgelegten Vorschlägen, mit denen ein allgemeiner Rechtsrahmen für die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen im Hoheitsgebiet der EU-Mitgliedstaaten geschaffen werden soll, verfolgt dieser neue Vorschlag ein beschränkteres Ziel, da damit einige Sonderfälle - Studium, Berufsausbildung und Freiwilligentätigkeit - geregelt werden sollen, die nicht unter die oben genannten Vorschläge fallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle ingediende voorstellen aangetrokken' ->

Date index: 2023-08-04
w