Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fulltime
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltijdbaan

Vertaling van "alle geledingen volledig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


vertegenwoordigers uit de diverse maatschappelijke geledingen

Exponenten der Gesellschaft


vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving

Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

Vollzeitarbeit [ dauerhafte Beschäftigung | Dauerstellung | feste Beschäftigung | Ganztagsarbeit ]


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle


ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
63. beveelt de lidstaten aan ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen uit alle maatschappelijke geledingen en etnische groepen hun volledig geïnformeerde toestemming moeten geven voor alle medische diensten en procedures zoals anticonceptiediensten, sterilisatie en abortus; verzoekt de lidstaten procedures in te stellen om mensen te vrijwaren van onmenselijke en vernederende behandeling in instellingen voor reproductieve gezondheidszorg, met specifieke aandacht voor detentiecentra, gevangenissen en zorginstellingen voor geestelijk geha ...[+++]

63. empfiehlt den Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass Frauen und Männer aller sozialen und ethnischen Gruppen nach umfassender Unterrichtung ihre Einwilligung zu allen medizinischen Leistungen und Verfahren wie Verhütung, Sterilisation und Schwangerschaftsabbruch geben; fordert die Mitgliedstaaten auf, Verfahren festzulegen, die den Schutz vor unmenschlichen und erniedrigenden Behandlungen in Einrichtungen für die medizinische Versorgung in Bezug auf die reproduktive Gesundheit sicherstellen, insbesondere in Haftanstalten, Gefängni ...[+++]


65. beveelt de lidstaten aan ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen uit alle maatschappelijke geledingen en etnische groepen hun volledig geïnformeerde toestemming moeten geven voor alle medische diensten en procedures zoals anticonceptiediensten, sterilisatie en abortus; verzoekt de lidstaten procedures in te stellen om mensen te vrijwaren van onmenselijke en vernederende behandeling in instellingen voor reproductieve gezondheidszorg, met specifieke aandacht voor detentiecentra, gevangenissen en zorginstellingen voor geestelijk geha ...[+++]

65. empfiehlt den Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass Frauen und Männer aller sozialen und ethnischen Gruppen ihre Einwilligung zu allen medizinischen Leistungen und Verfahren wie Verhütung, Sterilisation und Schwangerschaftsabbruch nach umfassender Unterrichtung geben; fordert die Mitgliedstaaten auf, Verfahren festzulegen, die die Freiheit von unmenschlichen und erniedrigenden Behandlungen in Einrichtungen für die medizinische Versorgung in Bezug auf die reproduktive Gesundheit sicherstellen, insbesondere in Haftanstalten, Gefäng ...[+++]


De EU ziet ernaar uit dat deze nieuwe coalitie zich blijft inzetten voor volledige inclusie, de beginselen van mensenrechten en democratie onderschrijft en voeling houdt met alle oppositiegroeperingen en alle geledingen van de Syrische civiele samenleving.

Die EU erwartet, dass diese neue Koalition ihre Arbeit für den Einschluss aller Kräfte fortführen, sich den Grundsätzen der Menschenrechte und Demokratie anschließen und mit allen Oppositionsgruppen und allen Teilen der syrischen Zivilgesellschaft zusammenarbeiten wird.


10. herhaalt zijn oproep aan de Birmese autoriteiten om een dialoog aan te gaan met alle geledingen van de samenleving in Birma ten einde te komen tot werkelijke nationale verzoening, democratisering en volledige inachtneming van mensenrechten en de beginselen van de rechtsstaat;

10. bekräftigt seine an die birmanischen Regierungsstellen gerichteten Forderungen, in einen Dialog mit sämtlichen Teilen der Gesellschaft in Birma zu treten, um eine wirkliche nationale Wiederaussöhnung, die Demokratisierung und die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit zu erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. neemt nota van de onderhandelingen van de Commissie en de Raad inzake het toetredingstraject van Turkije en de problemen die hierbij zijn ondervonden; vindt in het bijzonder dat er weinig vooruitgang is geboekt en dat er meer inspanningen moeten worden gedaan op het gebied van mensenrechtenkwesties in Turkije, vooral wat betreft godsdienstvrijheid voor alle religieuze gemeenschappen en de volledige uitoefening van hun eigendomsrechten, de bescherming van minderheden en de vrijheid van meningsuiting en de mensenrechten van de bevo ...[+++]

88. nimmt die Verhandlungen der Kommission und des Rates im Zusammenhang mit dem Fortschritt der Türkei auf dem Weg zum Beitritt und die Probleme, die in diesem Kontext festgestellt wurden, zur Kenntnis; ist besorgt über den bisherigen geringen Fortschritt und die Notwendigkeit, sich auf Menschenrechtsfragen in der Türkei zu konzentrieren, speziell mit Blick auf die Religionsfreiheit durch alle Religionsgemeinschaften und die uneingeschränkte Ausübung ihrer Eigentumsrechte, den Schutz von Minderheiten sowie die Menschenrechtsbelange ...[+++]


- bevordering van de interculturele dialoog als instrument dat de Europese burgers en allen die tijdelijk of permanent in de Europese Unie verblijven helpt om in grotere harmonie samen te leven in wederzijds respect voor de culturele verschillen en immigranten, met name vrouwen en kinderen, in staat stelt vollediger te integreren door verbetering van de wederzijdse bewustwording en kennis en daardoor van de perceptie van de respectieve culturen en waarden van alle geledingen ...[+++]

– Förderung des interkulturellen Dialogs als Instrument, um den europäischen Bürger/innen und allen, die sich vorübergehend oder ständig in der Union aufhalten, zu helfen, harmonischer auf der Grundlage der gegenseitigen Achtung für kulturelle Unterschiede zusammenzuleben und es den Einwanderern, insbesondere Frauen und Kindern zu ermöglichen, vollständiger integriert zu werden, indem man das Bewusstsein für- und die Kenntnisse voneinander und daher die gegenseitige Wahrnehmung der jeweiligen Kulturen und Werte bei allen Bevölkerungsk ...[+++]


Hij steunt de Iraakse autoriteiten en moedigt hen aan alle geledingen van de Iraakse samenleving volledig bij dit constitutionele proces te blijven betrekken en het ontstaan van een echte nationale dialoog te bevorderen.

Er fordert die irakische Regierung auf, sich weiterhin um die uneingeschränkte Einbindung aller Teile der irakischen Gesellschaft in den Verfassungsgebungsprozess zu bemühen und einen echten nationalen Dialog zu fördern, und wird sie darin unterstützen.


De Raad herhaalde hoe belangrijk het is dat alle geledingen van de Iraakse samenleving volledig bij dit constitutionele proces worden betrokken.

Er hat bekräftigt, dass alle Teile der irakischen Gesellschaft uneingeschränkt in den Verfassungsgebungsprozess eingebunden werden müssen.


Bij het ontwikkelen van de werkgelegenheidsstrategieën op Europees niveau voor een informatiemaatschappij voor iedereen hechten alle lidstaten veel belang aan de tenuitvoerlegging van acties en programma's om ervoor te zorgen dat onderwijs- en opleidingsstelsels, en burgers in alle geledingen, volledig zijn uitgerust om in de informatiemaatschappij te participeren en voorbereid te zijn op de overgang naar een op kennis gebaseerde economie.

Bei der Entwicklung der Beschäftigungsstrategien für eine Informationsgesellschaft für alle auf europäischer Ebene sind ein Schlüsselelement für die Mitgliedstaaten Maßnahmen und Programme, die gewährleisten, dass die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und die Bürger in allen Bereichen umfassend gerüstet für die Teilnahme an der Informationsgesellschaft und vorbereitet auf den Übergang zur wissensbasierten Wirtschaft sind.


Daartoe besloten zij, onder andere via projecten op het vlak van gezondheid, onderwijs en huisvesting, bijzondere aandacht te besteden aan de strijd tegen ongelijkheid en sociale uitsluiting en aan de bescherming van de rechten van de inheemse gemeenschappen en van hun cultureel erfgoed, alsook aan hun volledige deelname aan de samenleving in al haar geledingen, zulks in het kader van de nationale ontwikkeling van hun respectieve landen.

Zu diesem Zweck kamen sie überein, unter anderem im Wege von Vorhaben im Bereich des Gesundheitswesens, des Bildungswesens und des Wohnungsbaus, der Bekämpfung der Ungleichheit und der sozialen Ausgrenzung, dem Schutz der Rechte und des kulturellen Erbes der Eingeborenengemeinschaften, sowie der vollständigen Teilnahme dieser Gemeinschaften an allen Aspekten der Gesellschaft im Rahmen der Entwicklung der jeweiligen Länder besondere Aufmerksamkeit zu schenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle geledingen volledig' ->

Date index: 2021-12-29
w