Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle eu-landen toegezonden vragenlijst over » (Néerlandais → Allemand) :

(1) Naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 waarin absolute prioriteit is gegeven aan de herziening van Verordening (EG) nr. 539/2001(3) vóór het einde van het jaar 2002, heeft de Commissie de antwoorden van de lidstaten op de hun toegezonden vragenlijst beoordeeld in het licht van de toepasselijke criteria voor de herziening van Verordening (EG) nr. 539/2001, te weten, illegale immigratie, openbare orde en veiligheid, de externe betrekkingen van de Unie met de derde landen, regionale samenhan ...[+++]

(1) Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates in Sevilla vom 21. und 22. Juni 2002, auf der dieser der Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001(3) vor Ende 2002 absolute Priorität eingeräumt hat, hat die Kommission die Antworten der Mitgliedstaaten zu dem Fragebogen, den sie diesen übermittelt hatte, anhand der Kriterien ausgewertet, die für die Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 maßgeblich sind, nämlich die illegale Einwanderung, die öffentliche Sicherheit und Ordnung, die Außenbeziehungen der Europäischen Union zu Drittländern, die regionale Kohärenz und die Gegenseitigkeit.


Met dat doel heeft de Commissie de lidstaten in augustus 2008 een vragenlijst toegezonden om gegevens te verkrijgen over de uitvoering van de bepalingen betreffende het afstempelen van reisdocumenten van onderdanen van derde landen.

Zu diesem Zweck führte die Kommission im August 2008 bei den Mitgliedstaaten eine Umfrage anhand eines Fragebogens durch, um Informationen über die Anwendung der Bestimmungen über das Abstempeln der Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen zu erlangen.


Begin 2010 heeft de Commissie een vragenlijst toegezonden aan de lidstaten om gegevens te verzamelen over het aantal door de nationale waarborgfondsen behandelde insolventies, het aantal getroffen werknemers en de aan hen uitbetaalde bedragen ( vgl. de tabellen 1, 2 en 3 in de bijlage)[10].

Anfang 2010 übermittelte die Kommission den Mitgliedstaaten einen Fragebogen, um die Zahl der von den nationalen Garantieeinrichtungen bearbeiteten Insolvenzfälle, die Zahl der betroffenen Arbeitnehmer und die ihnen ausgezahlten Beträge zu ermitteln (siehe Tabellen 1, 2 und 3 im Anhang).[10]


– gezien de antwoorden op de aan de nationale parlementen toegezonden vragenlijst met vragen naar hun rol en ervaringen met betrekking tot de strijd tegen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen van geld, en gezien de resultaten van de op 7 mei 2013 te Brussel gehouden interparlementaire vergadering over hetzelfde onderwerp,

– unter Hinweis auf die Antworten auf den an die nationalen Parlamente gesendeten Fragebogen über ihre Rolle und ihre Erfahrungen im Kampf gegen organisierte Kriminalität, Korruption und Geldwäsche sowie der Ergebnisse der interparlamentarischen Sitzung zu diesem Thema am 7. Mai 2013 in Brüssel,


36. verzoekt de Commissie aan het Parlement verslag uit te brengen over de uitvoering van de aanbevelingen van het EP over verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen en over de uitkomsten van de aan alle EU-landen toegezonden vragenlijst over hun respectieve antiterreurmaatregelen;

36. fordert die Kommission auf, ihm über die Umsetzung seiner Empfehlungen hinsichtlich der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen sowie über die Ergebnisse des an alle Mitgliedstaaten der EU versandten Fragebogens über ihre jeweiligen Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung Bericht zu erstatten;


25. verzoekt de Commissie aan het Parlement verslag uit te brengen over de uitvoering van de aanbevelingen van het EP over verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen (verslag-Fava, aangenomen op 14 februari 2007) en over de uitkomsten van de aan alle EU-landen toegezonden vragenlijst over hun respectieve antiterreurmaatregelen;

25. fordert die Kommission auf, ihm über die Umsetzung seiner Empfehlungen hinsichtlich der behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen (Bericht Fava, angenommen am 14. Februar 2007) sowie über die Ergebnisse des an alle Mitgliedstaaten der EU versandten Fragebogens über ihre jeweiligen Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung Bericht zu erstatten;


– gezien de antwoorden op de vragenlijst over de eigen middelen die door de Begrotingscommissie op 30 november 2005 is toegezonden aan alle begrotingscommissies van de parlementen van de lidstaten,

– in Kenntnis der Antworten zu dem vom Haushaltsausschuss am 30. November 2005 an alle Haushaltsausschüsse der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten versandten Fragebogen zu den Eigenmitteln,


2. stelt vast dat tot op heden het deskundigenverslag over onregelmatigheden bij de facturering , waarom het Europees Parlement in zijn besluit van 25 april 2002 betreffende de kwijting voor het begrotingsjaar 2000 en in de toegezonden vragenlijst voor analyse van de goedkeuring over het beheer voor het begrotingsjaar 2001 had verzocht, nog niet is verstuurd; komt tot dezelfde vaststelling voor wat betreft het andere deskundigenverslag waarin de uitgaven worden vastgesteld die niet mogen worden opgenomen in de uiteindelijke rekeninge ...[+++]

2. stellt fest, dass ihm der Sachverständigenbericht über Unstimmigkeiten bei der Inrechnungstellung , den es in seinem Beschluss vom 25. April 2002 über die Entlastung für das Haushaltsjahr 2000 und im Fragenkatalog zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2001 angefordert hatte, bisher noch nicht übermittelt wurde; stellt ferner fest, dass Gleiches für den gesonderten Sachverständigenbericht über die Bestimmung derjenigen Ausgabenposten, die nicht in den endgültigen Kontenabschluss aufgenommen werden sollten, gilt;


De Commissie heeft op 1 augustus 2003 een vragenlijst toegezonden aan de (huidige en toekomstige) lidstaten over de gevangenispopulatie.

Die Kommission hatte am 1. August 2003 an die (alten und neuen) Mitgliedstaaten einen Fragebogen zur Belegung der Haftanstalten gerichtet.


Dit syntheseverslag werd voorbereid op basis van een vragenlijst over de integratie van immigranten [92], die aan de lidstaten en de toetredende landen werd toegezonden en waarop 13 lidstaten [93] en 8 toetredingslanden [94] hebben geantwoord. De in de antwoorden verstrekte hoeveelheid informatie en nadere gegevens vertonen veel verschillen.

Grundlage der Zusammenfassung ist ein Fragebogen zur Integration von Zuwanderern [92], der an die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer versandt und von 13 Mitgliedstaaten [93] und 8 Beitrittsländern [94] beantwortet wurde.


w