Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle beschikbare informatie de meest geëigende maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook het subsidiariteitsbeginsel, dat inhoudt dat actie op het meest geëigende niveau moet worden ondernomen, impliceert dat lokaal maatregelen worden getroffen.

Auch die Anwendung des Subsidiaritätsprinzips, dem zufolge Maßnahmen dort ergriffen werden sollten, wo sie optimale Wirkung entfalten können, spricht dafür, auf lokaler Ebene tätig zu werden.


De Commissie zal doorgaan met het evalueren van de beschikbare informatie en alle nodige maatregelen nemen, zoals ook het inleiden van een inbreukprocedure, indien noodzakelijk, om ervoor te zorgen dat de milieuwetgeving van de Europese Gemeenschap wordt geëerbiedigd.

Die Kommission wird die Prüfung der vorliegenden Informationen fortsetzen und alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, gegebenenfalls auch ein Vertragsverletzungsverfahren einleiten, um sicherzustellen, dass die Umweltvorschriften der Europäischen Gemeinschaft eingehalten werden.


op het daartoe geëigende niveau beschikbare informatie uit te wisselen met overeenkomstige Europese organen, zoals het Europees Instituut voor gendergelijkheid.

auf geeigneter Ebene die verfügbaren Informationen mit den entsprechenden europäischen Einrichtungen wie dem Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen auszutauschen.


op het daartoe geëigende niveau beschikbare informatie uit te wisselen met soortgelijke Europese organen zoals het Europees Genderinstituut.

auf geeigneter Ebene die verfügbaren Informationen mit den europäischen Partnereinrichtungen wie dem Institut für Gleichstellungsfragen auszutauschen.


De rapporteur wenst terwille van een sterkere participatie dat het programma meer zichtbaar wordt gemaakt door verbetering van de kwaliteit van voor jongeren beschikbare informatie en betere toegang hiertoe door het gebruik van de meest geëigende instrumenten om informatie te verspreiden (bij jongeren zou dit zijn TV, internet en GSM).

Im Interesse einer stärkeren Beteiligung fordert der Verfasser eine bessere Sichtbarkeit des Programms durch Verbesserung der den jungen Menschen zur Verfügung stehenden Qualität der Information sowie ihres Zugangs zu dieser Information durch Verwendung der geeignetsten Instrumente zur Informationsverbreitung (im Falle junger Menschen wären dies Fernsehen, Internet und Mobiltelefon).


Zij nemen de nodige maatregelen om informatie te verspreiden via het gebruik van de meest geëigende instrumenten en om met steun van de nationale agentschappen informatie over het programma te verstrekken aan kleinere organisaties, met name op regionaal en plaatselijk niveau.

Sie ergreifen angemessene Maßnahmen, um die Informationen durch den Einsatz der am besten geeigneten Mittel zu verbreiten und um mit Hilfe der nationalen Agenturen die Informationen über das Programm gezielt an die kleineren Organisationen, insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene, weiterzuleiten.


Zij moeten de geëigende maatregelen nemen om informatie te verspreiden via het gebruik van de meest geschikte instrumenten en met behulp van de nationale agentschappen; de informatie over het programma moet zich richten op deze kleinere organisaties, vooral op regionaal en plaatselijk niveau.

Sie treffen geeignete Maßnahmen zur Informationsverbreitung unter Inanspruchnahme der angemessensten Instrumente und lenken mit Unterstützung der nationalen Agenturen die Information über die Programme auf diese kleineren Organisationen, vor allem auf regionaler und lokaler Ebene.


De grotere aandacht voor groei en werkgelegenheid, in combinatie met de geïntegreerde richtsnoeren voor de periode 2005-2008, laten de lidstaten de vrijheid om zelf te bepalen welke maatregelen het meest geëigend zijn om deze hervormingsuitdagingen het hoofd te bieden, waardoor de nationale betrokkenheid bij het beleid wordt bevorderd.

In Verbindung mit der stärkeren Fokussierung auf Wachstum und Beschäftigung bieten die integrierten Leitlinien für den Zeitraum 2005-2008 den Mitgliedstaaten die Flexibilität, die sie benötigen, um die für ihre Reformaufgaben am besten geeigneten spezifischen Lösungen zu wählen, was gleichzeitig die nationale Ownership fördert.


c) Alle beschikbare informatie over de mogelijke nadelige gevolgen voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, alsmede de beschikbare informatie over mogelijke maatregelen ten behoeve van risicobeheer.

c) Sämtliche verfügbaren Angaben über die möglichen nachteiligen Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt, wobei auch Risiken für die menschliche Gesundheit zu berücksichtigen sind, sowie verfügbare Angaben über mögliche Risikobewältigungsmaßnahmen.


(12) Ten behoeve van een ruime verspreiding van de informatie onder het publiek dienen de meest geëigende voorlichtingskanalen te worden gekozen.

(12) Es sollten die am besten geeigneten Informationskanäle ausgewählt werden, um eine breite Information der Öffentlichkeit zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle beschikbare informatie de meest geëigende maatregelen' ->

Date index: 2023-12-01
w