Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Activiteiten van holdingmaatschappijen
Activiteiten van holdingondernemingen
Activiteiten van holdings
Activiteiten van houdstermaatschappijen
Bevordering van culturele activiteiten
Delokalisatie
Effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Klanten advies geven over ambachtelijke activiteiten
Klanten adviseren over ambachtelijke activiteiten
Klanten raad geven over ambachtelijke activiteiten
Overzicht van activiteiten
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Tot de officiële notering toegelaten effect
Verplaatsing van activiteiten
Verplaatsing van bedrijven
Verslag over de werkzaamheden

Traduction de «alle activiteiten toegelaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings

Tätigkeiten von Holdinggesellschaften


activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

Betrieb innerhalb der Tankstelle organisieren


klanten adviseren over ambachtelijke activiteiten | klanten advies geven over ambachtelijke activiteiten | klanten raad geven over ambachtelijke activiteiten

Kunden und Kundinnen über Handwerke informieren


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

zulässiges Gesamtgewicht | zulässiges Gesamtladegewicht


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

Zeugenbeweis ist gestattet


effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten | tot de officiële notering toegelaten effect

Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


bevordering van culturele activiteiten

Werbung für Kulturveranstaltung [ Kulturwerbung ]


delokalisatie [ verplaatsing van activiteiten | verplaatsing van bedrijven ]

Verlagerung [ Verlagerung ins Ausland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt " *S.49" , is van toepassing op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit : " De gemengde bedrijfsruimte is bedoeld voor dienstverlening in een straal van 350 m rond de toegang tot de GEN-halte van Braine-l'Alliance en voor het overige alle activiteiten toegelaten bij artikel 30 van het Wetboek.

Art. 3 - Folgende, mit " *S.49" . gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: " Das gemischte Gewerbegebiet ist in einem Umkreis von 350 m rund um den Zugang zur RER Haltestelle von Braine-l'Alliance den Dienstleistungstätigkeiten und für die restliche Fläche, den durch Artikel 30 des Gesetzbuches zugelassenen Tätigkeiten gewidmet" .


Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt met « *S.49 », is van toepassing in de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit : « De gemengde bedrijfsruimte is bestemd voor dienstactiviteiten binnen een straal van 350 m van de toegang tot de halte van Braine-l'Alliance en, voor het overige, voor alle activiteiten toegelaten bij artikel 30 van het Wetboek.

Folgende, mit " *S.49" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: " Das gemischte Gewerbegebiet ist in einem Umkreis von 350 m rund um den Zugang zur RER Haltestelle von Braine-l'Alliance den Dienstleistungstätigkeiten und für die restliche Fläche, den durch Artikel 30 des Gesetzbuches zugelassenen Tätigkeiten gewidmet" .


De Waalse Regering heeft besloten de gemengde bedrijfsruimte te bestemmen voor dienstactiviteiten binnen een straal van 350 m van de toegang tot de halte van Braine-l'Alliance en voor het overige voor alle activiteiten toegelaten bij artikel 30 van het Wetboek.

Die Wallonische Regierung hat beschlossen, das gemischte Gewerbegebiet in einem Umkreis von 350 m rund um den Zugang zur RER Haltestelle von Braine-l'Alliance den Dienstleistungstätigkeiten und für die restliche Fläche, den durch Artikel 30 des Gesetzbuches zugelassenen Tätigkeiten vorzubehalten.


Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt " *S.49" , is van toepassing op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit : « De gemengde bedrijfsruimte is bedoeld voor dienstverlening in een straal van 350 m rond de toegang tot het station van Eigenbrakel en voor het overige alle activiteiten toegelaten bij artikel 30 van het Wetboek.

Folgende, mit " *S.49" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch den genannten Erlass im Plan ausgewiesen wird: " das gemischte Gewerbegebiet ist den Dienstleistungstätigkeiten in einem Umkreis von 350 m rund um den Zugang zum Bahnhof von Braine-l'Alliance und für die restliche Fläche, den durch Artikel 30 des Gesetzbuches zugelassenen Tätigkeiten gewidmet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hij die met het oogmerk de betaling van belasting te ontwijken in een belastingaangifte of in een volgens de goedgekeurde procedure toegelaten rapport, dan wel in een ander document gegevens waarvan bekend is dat zij onjuist zijn, verstrekt over zijn inkomen, winst of activa of het gebruik daarvan en dergelijke gegevens voorlegt aan een door de staat toegelaten instelling, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden gesteld, zich met een bepaald soort activiteiten bezig te houden of met ee ...[+++]

1. Eine Person, die in der Absicht, Steuern zu hinterziehen, wissentlich unzutreffende Daten zum Einkommen, Gewinn, Vermögen der Person oder zur Verwendung desselben in einer Steuererklärung oder in einem gemäß dem genehmigten Verfahren genehmigten Bericht oder einem anderen Dokument angibt und solche Informationen einer staatlich ermächtigten Institution vorlegt, wird durch den Entzug des Rechts auf Anstellung in einer bestimmten Position oder auf Ausübung einer bestimmten Art von Tätigkeiten oder durch eine Haftstrafe von bis zu drei Jahren bestraft.


(7) Om te voorzien in meer transparantie als het gaat om betalingen aan regeringen, moeten grote uitgevende instellingen waarvan de effecten tot de handel op gereglementeerde markten zijn toegelaten, jaarlijks de activiteiten bekendmaken in elk land waarin zij actief zijn, inclusief de betalingen die zijn gedaan aan de regeringen van de landen waarin zij actief zijn.

(7) Im Interesse größerer Transparenz in Bezug auf Zahlungen an staatliche Stellen sollten große Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, ihre Aktivitäten in den Ländern ihrer Geschäftstätigkeit einschließlich der jährlich in den Ländern ihrer Geschäftstätigkeit an staatliche Stellen geleisteten Zahlungen offenlegen.


(7) Om te voorzien in meer transparantie als het gaat om financiële activiteiten in derde landen, met name in geval van betalingen aan regeringen, moeten uitgevende instellingen waarvan de effecten tot de handel op gereglementeerde markten zijn toegelaten als onderdeel van hun jaarlijkse financiële overzichten de betalingen op landenspecifieke basis bekendmaken die zijn gedaan aan de regeringen van de landen waarin zij actief zijn.

(7) Im Interesse größerer Transparenz in Bezug auf finanzielle Aktivitäten in Drittstaaten und insbesondere auf Zahlungen an staatliche Stellen sollten Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel an einem geregelten Markt zugelassen sind, als Teil ihrer Jahresabschlüsse die in den Ländern ihrer Geschäftstätigkeit an staatliche Stellen geleisteten Zahlungen nach Ländern aufgeschlüsselt offenlegen.


1. Hij die met het oogmerk de betaling van belasting te ontwijken in een belastingaangifte of in een volgens de goedgekeurde procedure toegelaten rapport, dan wel in een ander document gegevens waarvan bekend is dat zij onjuist zijn, verstrekt over zijn inkomen, winst of activa of het gebruik daarvan en dergelijke gegevens voorlegt aan een door de staat toegelaten instelling, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden gesteld, zich met een bepaald soort activiteiten bezig te houden of met ee ...[+++]

1. Eine Person, die in der Absicht, Steuern zu hinterziehen, wissentlich unzutreffende Daten zum Einkommen, Gewinn, Vermögen der Person oder zur Verwendung desselben in einer Steuererklärung oder in einem gemäß dem genehmigten Verfahren genehmigten Bericht oder einem anderen Dokument angibt und solche Informationen einer staatlich ermächtigten Institution vorlegt, wird durch den Entzug des Rechts auf Anstellung in einer bestimmten Position oder auf Ausübung einer bestimmten Art von Tätigkeiten oder durch eine Haftstrafe von bis zu drei Jahren bestraft.


De lidstaten passen de verbodsbepalingen en vereisten van deze richtlijn tenminste toe op de activiteiten die op hun grondgebied worden verricht, wanneer de betrokken financiële instrumenten tot de handel in een lidstaat zijn toegelaten of zullen worden toegelaten.

Die Mitgliedstaaten wenden die Verbote und Gebote dieser Richtlinie zumindest auf Handlungen an, die auf ihrem jeweiligen Staatsgebiet unternommen werden, sofern das betreffende Finanzinstrument zum Handel in einem Mitgliedstaat zugelassen ist oder vor dieser Zulassung steht.


2. Vijf jaar na de aanvang van de activiteiten van Eurodac en op basis van door de centrale eenheid opgestelde betrouwbare statistieken over de personen die in een lidstaat een asielverzoek hebben ingediend na in een andere lidstaat als vluchteling te zijn erkend en toegelaten, wordt overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van het Verdrag een besluit genomen over de vraag of de gegevens over personen die als vluchteling in een lidstaat zijn erkend en toegelaten:

(2) Fünf Jahre nach Aufnahme der Tätigkeit von Eurodac wird anhand von der Zentraleinheit erstellter verlässlicher Statistiken über die Personen, die in einem Mitgliedstaat einen Asylantrag gestellt haben, nachdem sie in einem anderen Mitgliedstaat als Flüchtling anerkannt und zugelassen worden sind, gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags darüber entschieden, ob die Daten über Personen, die in einem Mitgliedstaat als Flüchtling anerkannt und zugelassen worden sind,


w