Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst van de algemene zaken
Directie der algemene Zaken

Traduction de «algemene zaken waaraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bijzondere Commissie voor algemene zaken en beleid van de Haagse Conferentie | Commissie I voor algemene zaken en beleid van de Haagse Conferentie

Sonderausschuss der Haager Konferenz für allgemeine und politische Angelegenheiten


Onderminister van Algemene Zaken; Onderminister voor Europese Zaken en Plaatselijke Ontwikkeling

Staatsminister für europäischen Angelegenheiten und regionale Entwicklung im Amt des Premierministers (Taoiseach)


dienst van de algemene zaken

Dienst für allgemeine Angelegenheiten


Directie der algemene Zaken

Direktion der allgemeinen Angelegenheiten


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


Hoofd Departement Algemene Zaken, Minister

Chef des Bundeskanzleramtes, Bundesminister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. memoreert de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen ten aanzien van Libië van 11 oktober 2004, waarin werd gesteld: "De Raad memoreerde dat de overdracht van wapens aan Libië onder de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer zal vallen, en besloot dat, na het embargo, een bijzondere wapenoverdrachtregeling ("gereedschapskist"), waaraan momenteel bij de Raad wordt gewerkt, van toepassing zal zijn"; verzoekt het voorzitterschap nader in te gaan op de ...[+++]

23. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen zu Libyen vom 11. Oktober 2004, in denen es heißt: "Der Rat verwies darauf, dass alle Rüstungsexporte nach Libyen dem Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren unterliegen werden, und beschloss, dass eine spezielle Post-Embargo-Waffenausfuhrregelung ("Toolbox"), die der Rat derzeit ausarbeitet, Anwendung finden wird"; fordert den Ratsvorsitz auf, darzulegen, in welcher Phase sich die Entwicklung dieser "Toolbox" befindet;


23. memoreert de conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen ten aanzien van Libië van 11 oktober 2004, waarin werd gesteld: "De Raad memoreerde dat de overdracht van wapens aan Libië onder de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer zal vallen, en besloot dat, na het embargo, een bijzondere wapenoverdrachtregeling ("gereedschapskist"), waaraan momenteel bij de Raad wordt gewerkt, van toepassing zal zijn"; verzoekt het voorzitterschap nader in te gaan op de ...[+++]

23. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen zu Libyen vom 11. Oktober 2004, in denen es heißt: "Der Rat verwies darauf, dass alle Rüstungsexporte nach Libyen dem Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren unterliegen werden, und beschloss, dass eine spezielle Post-Embargo-Waffenausfuhrregelung ("Toolbox"), die der Rat derzeit ausarbeitet, Anwendung finden wird"; fordert den Ratsvorsitz auf, darzulegen, in welcher Phase sich die Entwicklung dieser "Toolbox" befindet;


23. memoreert de conclusies van de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) ten aanzien van Libië van 11 oktober 2004, waarin werd gesteld: "De Raad memoreerde dat de overdracht van wapens aan Libië onder de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer zal vallen, en besloot dat, na het embargo, een bijzondere wapenoverdrachtregeling ("gereedschapskist"), waaraan momenteel bij de Raad wordt gewerkt, van toepassing zal zijn"; verzoekt het voorzitterschap nader in te gaan op d ...[+++]

23. verweist auf die Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen zu Libyen vom 11. Oktober 2004, in denen es heißt: „Der Rat verwies darauf, dass alle Rüstungsexporte nach Libyen dem Verhaltenskodex der EU für Waffenausfuhren unterliegen werden, und beschloss, dass eine spezielle Post-Embargo-Waffenausfuhrregelung („Toolbox“), die der Rat derzeit ausarbeitet, Anwendung finden wird“; fordert den Ratsvorsitz auf, darzulegen, in welcher Phase sich die Entwicklung dieser „Toolbox“ befindet;


15. uit zijn tevredenheid over de buitengewone bijeenkomst van de Raad van ministers van Algemene Zaken en Buitenlandse Zaken, bijeengeroepen door het Luxemburgse voorzitterschap op 7 januari, waaraan werd deelgenomen door de ministers van Buitenlandse Zaken, de ministers voor Ontwikkelingssamenwerking en de ministers van Volksgezondheid van de Europese Unie; verzoekt de EU-lidstaten ervoor te zorgen dat de EU-actie intern nauwkeurig wordt gecoördineerd, zowel voor wat betreft de noodhulp als ...[+++]

15. begrüßt die Sondersitzung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen, die vom Luxemburger Ratsvorsitz am 7. Januar einberufen wurde und an der die Außenminister, die Minister für Entwicklungszusammenarbeit und die Gesundheitsminister der Europäischen Union teilnehmen; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf sicherzustellen, dass die EU-Soforthilfemaßnahmen sowie die zum Wiederaufbau der betroffenen Gebiete notwendigen Mittel und langfristigen Maßnahmen intern eng koordiniert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de buitengewone bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 7 januari 2005, waaraan de ministers van Buitenlandse Zaken, de ministers van Ontwikkelingssamenwerking en de ministers van Volksgezondheid van de Europese Unie deelnamen,

– unter Hinweis auf die Sondersitzung des Rates Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen vom 7. Januar 2005, an der die Außenminister, die Minister für Entwicklungszusammenarbeit und die Gesundheitsminister der Europäischen Union teilgenommen haben,


De Raad werd door het voorzitterschap in kennis gesteld van de vorderingen van de negen Raadsformaties (Vervoer, Energie, Industrie, Landbouw, Interne Markt, Ecofin, Ontwikkeling, Visserij, Algemene Zaken), waaraan het verzoek was gericht om voor de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 strategieën te ontwikkelen voor de wijze waarop de milieudimensie in hun beleid kan worden geïntegreerd.

Der Rat wurde vom Vorsitz über die Fortschritte der neun Fachräte (Verkehr, Energie, Industrie, Landwirtschaft, Binnenmarkt, Wirtschaft und Finanzen, Entwicklung, Fischerei, Allgemeine Angelegenheiten) unterrichtet, die aufgefordert worden waren, für die Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Juni 2001 Strategien zur Einbeziehung der Umweltdimension in ihre Politiken zu entwickeln.


De werkzaamheden zullen worden voortgezet in de Raadsinstanties, en op 15 november in de Raad Algemene Zaken waaraan door de Ministers van Defensie zal worden deelgenomen.

Die Arbeiten werden in den Ratsgremien und am 15. November auf der Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" unter Beteiligung der Verteidigungsminister fortgesetzt.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang erreicht werden soll; - erkannte an, welche entscheidende Rolle die einheitliche Umsetzung der Rec ...[+++]


5. De vergadering van de G-24, die de eerste vergadering van de donors sedert mei 1993 is, heeft tot doel: - een algemene stand van zaken op te maken met betrekking tot de economische en politieke aanpassing in de 12 landen van Midden- en Oost-Europa waaraan de G-24 steun verleent; - de huidige en toekomstige ontwikkelingen van de aan de ontvangende landen verleende bijstand te analyseren; - de coördinatiemethoden te herzien met het oog op de aanpassing ervan aan de ontwikkeling van de bijst ...[+++]

5. In der Sitzung der G-24, der ersten der Geber seit 1993, soll folgendes erreicht werden: - eine Untersuchung des sowohl wirschaftlichen als auch politischen Übergangs in den von der Unterstützung der G-24 betroffenen 12 mittel- und osteuropäischen Ländern; - eine Untersuchung der derzeitigen und künftigen Entwicklungen der Hilfe für die Empfängerländer; - eine Überprüfung der Koordinierungsmechanismen, um sie der Entwicklung der Hilfebedürfnisse der Übergangsländer anzpassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene zaken waaraan' ->

Date index: 2025-06-02
w