Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene oproep 2010-2011 » (Néerlandais → Allemand) :

- deze gericht is op het terugsturen van mensen naar een land waar volgens de algemene oproep 2010-2011 van de UNHCR ongeveer 212.000 personen al meer dan 16 jaar in eigen land ontheemd zijn, behoefte hebben aan onderdak en middelen van bestaan, waar seksueel en op geslacht gebaseerd geweld veelvuldig voorkomt in alle lagen van de maatschappij en waar mishandeling door de politie wordt gedoogd;

– Auf der Grundlage dieses Abkommens sollen Menschen in ein Land zurückgeschickt werden, in dem laut dem weltweiten Aufruf 2010-2011 des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen in den letzten gut 16 Jahren rund 212 000 Binnenvertriebene gezählt wurden, die schutzbedürftig sind und Mittel benötigen, um nicht mehr auf fremde Hilfe angewiesen zu sein, in dem sexuelle und geschlechtsbezogene Gewalt in allen Teilen der Gesellschaft herrscht und in dem polizeiliche Misshandlungen geduldet werden.


Verordening (EU) nr. 1127/2010 van de Commissie van 3 december 2010 tot instelling van een overgangsperiode voor de verwijdering van de Republiek der Maldiven uit de lijst van landen die in aanmerking komen voor de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen, zoals opgenomen in Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2011 (PB L 318 van 4.12.2010, blz. 15).

Verordnung (EU) Nr. 1127/2010 der Kommission vom 3. Dezember 2010 zur Festlegung eines Übergangszeitraums für die Streichung der Republik Malediven von der Liste der im Rahmen der Sonderregelung für die am wenigsten entwickelten Länder begünstigten Länder nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 des Rates über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen für den Zeitraum vom 1. Januar 2009 bis 31. Dezember 2011 (ABl. L 318 vom 4.12.2010, S. 15).


79. herhaalt, gezien het huidige institutionele mechanisme zoals vastgelegd in artikel 7 VEU, zijn eerdere oproep in zijn resolutie van 12 december 2012 over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie (2010 - 2011) voor de invoering van een nieuw mechanisme om te waarborgen dat alle lidstaten de gemeenschappelijke waarden zoals vastgelegd in artikel 2 VEU naleven en de continuïteit van de "criteria van Kopenhagen" niet in gevaar komt; dit mechanisme zou de vorm kunnen hebben van een "Kopenhagen-commissie" of groep op hoog niveau, een "groep van wijzen" of een evaluatie overeenkomstig artikel 70, en zou gebaseerd kunnen zijn op ...[+++]

79. bekräftigt angesichts des derzeit geltenden institutionellen Mechanismus nach Artikel 7 EUV seine Forderungen, die es in seiner Entschließung vom 12. Dezember 2012 über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union (2010-2011) gestellt hat, nach der Einrichtung eines neuen Mechanismus, um sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten die gemeinsamen Werte wahren, die in Artikel 2 EUV verankert sind, und nach dem Fortbestand der „Kopenhagener Kriterien“; dieser Mechanismus könnte die Form einer „Kopenhagen-Kommission“, oder einer hochrangige Gruppe, einer „Gruppe von Weisen“ oder einer Bewertung gemäß Artikel 70 AEUV ...[+++]


78. herhaalt, gezien het huidige institutionele mechanisme zoals vastgelegd in artikel 7 VEU, zijn eerdere oproep in zijn resolutie van 12 december 2012 over de situatie van de grondrechten in de Europese Unie (2010 - 2011) voor de invoering van een nieuw mechanisme om te waarborgen dat alle lidstaten de gemeenschappelijke waarden zoals vastgelegd in artikel 2 VEU naleven en de continuïteit van de "criteria van Kopenhagen" niet in gevaar komt; dit mechanisme zou de vorm kunnen hebben van een "Kopenhagen-commissie" of groep op hoog niveau, een "groep van wijzen" of een evaluatie overeenkomstig artikel 70, en zou gebaseerd kunnen zijn op ...[+++]

78. bekräftigt angesichts des derzeit geltenden institutionellen Mechanismus nach Artikel 7 EUV seine Forderungen, die es in seiner Entschließung vom 12. Dezember 2012 über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union (2010-2011) gestellt hat, nach der Einrichtung eines neuen Mechanismus, um sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten die gemeinsamen Werte wahren, die in Artikel 2 EUV verankert sind, und nach dem Fortbestand der „Kopenhagener Kriterien“; dieser Mechanismus könnte die Form einer „Kopenhagen-Kommission“, oder einer hochrangige Gruppe, einer „Gruppe von Weisen“ oder einer Bewertung gemäß Artikel 70 AEUV ...[+++]


De Europese consensus inzake ontwikkeling van 22 december 2005 en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 betreffende „Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering” moeten het algemene beleidskader vormen voor de programmering en uitvoering van het 11e EOF, met inbegrip van de internationaal overeengekomen beginselen inzake de doeltreffendheid van steun, zoals bepaald in de Verklaring van Parijs over doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (2005), de EU-gedragscode inzake de taakverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid (2007), de EU-richtsnoeren voor de actieagenda van Accra (2008), het gemeenschappel ...[+++]

Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik vom 22. Dezember 2005 und die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2012„Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel“ sollten den allgemeinen politischen Rahmen für die Programmierung und Durchführung des 11. EEF bilden, einschließlich der international vereinbarten Grundsätze zur Gewährleistung der Wirksamkeit der Hilfe — etwa gemäß der Pariser Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit (2005), dem EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik (2007), den EU-Leitlinien für den Aktionsplan von Ac ...[+++]


Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 33.04 en 41.04, programma 11 van organisatieafdelingen 33.35, 41.35, 52.33, 61.32 en 61.33, programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 30 mei 2008, 15 en 23 oktober 2008, 15 en 22 januari 2009, 3 en 24 april 2009, 27 mei 2009, 15 oktober 2009, 11 maart 2010, 22 april 2010, 3 juni 2010, 15 juli 2010, 28 april 2011, 19 mei 2011, 16 juni 2011, 14 juli 2011, 22 december 2011, 19 januari 2012, 19 april 2012 en 28 juni 2012 doo ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabenfeststellungskredite auf die Basisartikel 33.04 und 41.04 des Programms 11 und auf die Basisartikel 33.35, 41.35, 52.33, 61.32 und 61.33 des Programms 21des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 30. Mai 2008, 15. und 23. Oktober 2008, 15. und 22. Januar 2009, 3. und 24. April 2009, 27. Mai 2009, 15. Oktober 2009, 11. März 2010, 22. April 2010, 3. Juni 2010, 15. Juli 2010, 28. April 2011, 19. Mai 2011, 16. Juni 2011, 14. Juli 2011, 22. Dezember 2011, 19. Januar 2012, 19. April 20 ...[+++]


De vier thematische platforms hebben werkprogramma's voor 2010-2011 goedgekeurd, een aantal panels opgericht en de algemene opzet van een aantal voortrekkerinitiatieven goedgekeurd[6].

Diese vier thematischen Plattformen haben Arbeitsprogramme für 2010-2011 angenommen, eine Reihe von Panels eingerichtet und mehrere Flagschiff-Initiativen[6] in ihren Grundzügen gebilligt.


– gelet op de 63ste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, met name de toen aangenomen resoluties "Samenwerking tussen de Verenigde Naties en de Interparlementaire Unie" , "Verdrag tot verbod van het gebruik van kernwapens" , "Alomvattend verdrag inzake het verbod op kernproeven" , "Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens" , "Opschorting van de toepassing van de doodstraf" , "Bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden bij de bestrijding van het terrorisme" , "De mensenrechtensituat ...[+++]

– unter Hinweis auf die 63. Generalversammlung der VN, insbesondere auf ihre Resolutionen "Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Interparlamentarischen Union" , "Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes von Kernwaffen" , "Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen" , "Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen" , "Moratorium für die Anwendung der Todesstrafe" , "Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus" , Die Menschenrechtssituation in der Demokratischen Volksrepublik Korea" , "Die Menschenrechtssituation in der Islamischen Republik Iran" , ...[+++]


Laat me hierbij onderstrepen dat lichamelijke opvoeding en sport bij de algemene oproep voor voorstellenvoor 2008, 2009 en 2010 in het kader van het Programma voor Levenslang Leren als prioriteiten zijn aangemerkt, hetgeen dit terrein van onderwijs nieuwe financieringsmogelijkheden zal bieden.

In diesem Zusammenhang möchte ich betonen, dass zu den Prioritäten der generellen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für die Jahre 2008, 2009 und 2010 im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen Leibeserziehung und Sport gehören, was neue Finanzierungsmöglichkeiten für diesen Bildungsbereich eröffnen wird.


De algemene thematische prioriteit voor Europese samenwerking in jeugdzaken in de periode van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2011 is werkgelegenheid voor de jeugd.

Die allgemeine thematische Priorität für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa vom 1. Januar 2010 bis zum 30. Juni 2011 wird auf der Jugendbeschäftigung liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene oproep 2010-2011' ->

Date index: 2024-11-10
w