Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen erkend diploma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

als unbedenklich anerkannte Stoffe


Coördinatiegroep voor de eenvormige toepassing van het algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijs-diploma's

Koordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gepland is bijvoorbeeld dat de leerling stapsgewijze eenheden verwerft, die in combinatie met kredietpunten tot een uitgebreid competentieprofiel kunnen worden samengevoegd, en in bepaalde gevallen ook tot een kwalificatie van een algemeen erkend diploma.

So soll der Lernende schrittweise Units erwerben und sie durch dabei zu erwerbende Kreditpunkte zu einem umfassenden Kompetenzprofil zusammenfügen können, unter bestimmten Umständen auch zu einer Qualifikation eines öffentlich anerkannten Abschlusses. Eine automatische Akkumulation von Teilqualifikationen, die zur Vollqualifikation führen soll, widerspricht den Gewohnheiten in den Mitgliedstaaten, in denen ein ganzheitlicher Ansatz in der Berufsbildung und dem sog".


afsluiting van twaalf jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig examen en dat toegang verleent tot een universiteit of een als gelijkwaardig erkende instelling voor hoger onderwijs; of

entweder eine zwölfjährige allgemeine Schulausbildung, deren erfolgreicher Abschluss durch ein von den zuständigen Behörden oder Stellen eines Mitgliedstaats ausgestelltes Diplom oder Prüfungszeugnis oder durch einen sonstigen Befähigungsnachweis oder durch ein Zeugnis über eine bestandene Prüfung von gleichwertigem Niveau bescheinigt wird, das zum Besuch von Universitäten oder anderen Hochschuleinrichtungen mit anerkannt gleichwer ...[+++]


afsluiting van twaalf jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig examen en dat toegang verleent tot een universiteit of een als gelijkwaardig erkende instelling voor hoger onderwijs; of

entweder eine zwölfjährige allgemeine Schulausbildung, deren erfolgreicher Abschluss durch ein von den zuständigen Behörden oder Stellen eines Mitgliedstaats ausgestelltes Diplom oder Prüfungszeugnis oder durch einen sonstigen Befähigungsnachweis oder durch ein Zeugnis über eine bestandene Prüfung von gleichwertigem Niveau bescheinigt wird, das zum Besuch von Universitäten oder anderen Hochschuleinrichtungen mit anerkannt gleichwer ...[+++]


afsluiting van twaalf jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig examen en dat toegang verleent tot een universiteit of een als gelijkwaardig erkende instelling voor hoger onderwijs; of

entweder eine zwölfjährige allgemeine Schulausbildung, deren erfolgreicher Abschluss durch ein von den zuständigen Behörden oder Stellen eines Mitgliedstaats ausgestelltes Diplom oder Prüfungszeugnis oder durch einen sonstigen Befähigungsnachweis oder durch ein Zeugnis über eine bestandene Prüfung von gleichwertigem Niveau bescheinigt wird, das zum Besuch von Universitäten oder anderen Hochschuleinrichtungen mit anerkannt gleichwer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover de Raad weet, is noch in het perscommuniqué aan het einde van de conferentie in Bergen in 2005 waarnaar de geachte afgevaardigde verwees noch in het Bologna-proces in het algemeen sprake van het opstellen van een soort “lijst” met universiteiten waarvan de diploma’s niet zonder meer worden erkend.

Nach Kenntnis des Rates ist weder in dem Pressekommuniqué, das am Ende der von dem Herrn Abgeordneten angesprochenen Konferenz von Bergen 2005 herausgegeben wurde, noch im Bologna-Prozess ganz allgemein die Erstellung einer Art von „Liste“ von Universitäten vorgesehen, deren Abschlüsse nicht anerkannt werden.


Aanwervingsprocedures zijn vrijwel uitsluitend gebaseerd op officiële diploma's en schriftelijke examens; kennis en vaardigheden die in een vorige werkkring, laat staan op niet formele of informele wijze, zijn verworven, worden tot op geringe hoogte of in het geheel niet erkend; en de personeelsopleiding wordt door onafhankelijke waarnemers in het algemeen als volkomen ontoereikend beschouwd.

Die Einstellungsverfahren beruhen fast ausschließlich auf formalen Qualifikationsnachweisen und schriftlichen Prüfungen; Kenntnisse und Kompetenzen, die an früheren Arbeitsstellen erworben wurden – vom Lernen auf nicht-formalem oder informellem Wege ganz zu schweigen –, werden kaum oder gar nicht anerkannt und die Weiterbildung der Beschäftigten wird von unabhängigen Beobachtern weitgehend als völlig unangemessen bewertet.


- de in het buitenland behaalde diploma's en getuigschriften die krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet gelijkwaardig worden verklaard met een van de voornoemde diploma's alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's in aa ...[+++]

- die Diplome und Studienzeugnisse, die im Ausland erworben wurden und die, aufgrund von internationalen Verträgen oder Konventionen oder in Anwendung des Gesetzes oder des Dekretes, für gleichwertig mit den o.e. Diplomen erklärt wurden, sowie die Diplome die in Folge der Prozedur anerkannt wurden, die in den königlichen Erlasses vom 6. und 22. Mai 1996, die europäischen Bestimmungen und Richtlinien bezüglich eines allgemeinen Systems der Diplomanerkennung berücksichtigen, vorgesehen ist.


57. Als een lidstaat een opleiding erkent die buiten de Europese Economische Ruimte is genoten en die niet door een onderwijsinstelling is verstrekt die aan de bepalingen van die lidstaat voldoet, is twee jaar (en niet drie jaar zoals voor het diploma) ervaring vereist in de lidstaat die de opleidingstitel heeft erkend, wil de houder in een andere lidstaat een beroep kunnen doen op het algemeen stelsel.

57. Erfolgte die Ausbildung in einem Land außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums in einer Ausbildungseinrichtung, die nicht gemäß den Vorschriften des Mitgliedstaats unterrichtet, der den Ausbildungsnachweis anerkannt hat, muß in dem betreffenden Mitgliedstaat eine Berufspraxis von zwei Jahren (und nicht von drei Jahren wie im Falle des Diploms) nachgewiesen werden, damit der Inhaber aufgrund der allgemeinen Regelung einen Anspruch auf Anerkennung in anderen Mitgliedstaaten geltend ...[+++]


- de in het buitenland behaalde diploma's en getuigschriften die krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet gelijkwaardig worden verklaard met een van de voornoemde diploma's alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's worde ...[+++]

- die Diplome und Studienzeugnisse, die im Ausland erworben wurden und die, aufgrund von internationalen Verträgen oder Konventionen oder in Anwendung des Gesetzes oder des Dekretes, für gleichwertig mit den o.e. Diplomen erklärt wurden, sowie die Diplome die in Folge der Prozedur anerkannt wurden, die in den K.E. vom 6. und 22. Mai 1996, die die europäischen Bestimmungen und Richtlinien bezüglich eines allgemeinen Systems der Diplomanerkennung berücksichtigen, vorgesehen ist;


- de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet, gelijkwaardig worden verklaard van de voornoemde diploma's, alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's worde ...[+++]

- im Ausland erhaltene Diplome, die gemäss den internationalen Konventionen oder in Anwendung des Gesetzes oder Dekretes den vorerwähnten Diplomen als gleichwertig erklärt wurden, wie auch die Diplome, die gemäss den Verfahren der K.E. vom 6. und 22. Mai 1996 anerkannt wurden, die den Bestimmungen der europäischen Richtlinien über eine allgemeine Regelung zur Amerkennung der Diplome Rechnung tragen;




D'autres ont cherché : algemeen erkend diploma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen erkend diploma' ->

Date index: 2022-08-29
w