Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aldus door de commissie voorgestelde maatregelen komen neer " (Nederlands → Duits) :

De aldus door de Commissie voorgestelde maatregelen komen neer op een effectieve omzetting in communautair recht van de technische maatregelen die zijn vastgesteld door de RVO's die belast zijn met het beheer en de instandhouding van de tonijnachtigen waarbij de Gemeenschap verdragsluitende partij is.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen eine effektive Umsetzung der von den zuständigen regionalen Fischereiorganisationen (deren Vertragspartner die EG ist) beschlossenen technischen Maßnahmen im Bereich der Bewirtschaftung der Thunfischarten.


5. is ingenomen met de goedkeuring door de Commissie van het actieplan 2010-2014 voor niet-begeleide minderjarigen; betreurt evenwel dat de benadering van de Commissie niet in grotere mate op de bescherming van de grondrechten van deze minderjarigen berust en stelt vast dat de bestaande maatregelen ontoereikend zijn en dat uitgebreidere maatregelen nodig zijn voor een veelomvattende bescherming van niet-begeleide minderjarigen; h ...[+++]

5. begrüßt den von der Kommission verabschiedeten Aktionsplan 2010-2014 über unbegleitete Minderjährige; bedauert hingegen, dass der Ansatz der Kommission nicht stärker auf dem Schutz der Grundrechte dieser Minderjährigen fußt und hält fest, dass die bestehenden Maßnahmen nicht ausreichen und es für einen umfassenden Schutz unbegleiteter Minderjähriger weitergehender Maßnahmen bedarf; weist darauf hin, dass eines der Ziele des EU-Aktionsplans für unbegleitete Minderjährige darin besteht, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten sich mit ...[+++]


Wij wisten dat een dergelijke tragedie eraan zat te komen, elk moment kon plaatsvinden en toch hebben wij het gevaar niet kunnen afwenden omdat het ons aan politieke daadkracht, wilskracht en voortvarendheid ontbrak om de indertijd door de Commissie voorgestelde maatregelen met meer spoed door te voeren.

Wir waren nicht in der Lage, eine vorhersehbare Tragödie zu vermeiden, von der man wusste, dass sie jeden Moment eintreten konnte, und die zu verhindern wir nicht fähig waren, weil wir keine ausreichende politische Kraft, keinen ausreichenden Willen, keine ausreichende Entschlossenheit an den Tag legten, um schneller und entschiedener bei der Anwendung der seinerzeit von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen voranzukommen.


In sommige gevallen hebben bepaalde lidstaten nog niet ingestemd met de door de Commissie voorgestelde maatregelen, waardoor de vooruitgang ernstig in het gedrang kan komen.

Einige Mitgliedstaaten haben den von der Kommission vorgeschlagenen Aktionen noch nicht zugestimmt und gefährden dadurch ernsthaft den Fortschritt.


Als we de door de Commissie voorgestelde maatregelen niet aannemen, zal een aanzienlijk aantal mensen vroegtijdig komen te overlijden.

Eine beträchtliche Zahl von Menschen wird früh sterben, wenn wir die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen nicht annehmen.


De vandaag voorgestelde maatregelen zijn een eerste stap op weg naar bescherming van deze kwetsbare soorten en van het vrij onbekende ecosysteem waartoe zij behoren", aldus Franz Fischler, binnen de Commissie verantwoordelijk voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij.

Die heute vorgeschlagenen Maßnahmen sind ein erster Schritt zum Schutz dieser empfindlichen Arten und des bislang nur wenig erforschten Ökosystems, dem sie angehören," erklärte Franz Fischler, Kommissionsmitglied für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei.


Als de situatie aldus niet kan worden hersteld of als de genomen maatregelen ontoereikend blijken te zijn, stelt de Commissie andere maatregelen voor, eventueel in het kader van het prijzenpakket en de begeleidende maatregelen, om de naleving van de genoemde bedragen te verzekeren, en de instellingen maken gebruik van de in het Interinstitutioneel A ...[+++]

Kann die Situation so nicht geregelt werden oder erweisen sich die Maßnahmen als unzureichend, schlägt die Kommission andere Maßnahmen, gegebenenfalls im Rahmen der Vorschläge für die Agrarpreise und flankierende Maßnahmen vor, um die Einhaltung der betreffenden Beträge sicherzustellen. Die Organe wenden die Verfahren der Interinstitutionellen Vereinbarung an, um zu einer Einigung über die Haushaltsauswirkungen der vorgeschlagenen ...[+++]


Hij verheugde zich over het voornemen van de Commissie om in november met een voorstel tot verlenging van de bestaande autonome handelsmaatregelen te komen en verzocht de Commissie de mogelijkheden te onderzoeken om verbeteringen in de huidige maatregelen aan te brengen naast die welke reeds in de mededeling van de Commissie over het stabiliteits- en associatieproces voorgesteld ...[+++]

Er begrüßte die Absicht der Kommission, im November die Erneuerung der bestehenden autonomen Handelsmaßnahmen vorzuschlagen, und ersuchte die Kommission, über die bereits in ihrer Mitteilung über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß vorgeschlagenen Maßnahmen hinaus zu prüfen, ob und wie die derzeitigen Maßnahmen verbessert werden können.


De Europese Commissie heeft een pakket maatregelen voorgesteld om tot een efficiënter gebruik van de spoorweginfrastructuur in Europa te komen.

Die Europäische Kommission hat ein Maßnahmenpaket vorgeschlagen, das eine effizientere Nutzung der europäischen Eisenbahnnetze gewährleisten soll.


De nieuwe regeling beoogt aldus ten aanzien van onbetrouwbare marktdeelnemers die een hoog frauderisico vormen, maatregelen te treffen die vergelijkbaar zijn met die welke in het kader van de hervorming van het GLB zijn genomen jegens landbouwers die zich schuldig hebben gemaakt aan onregelmatigheden bij het verkrijgen van onverschuldige compensatiebedragen. In februari 1995 heeft het Europees Parlement, dat overigens positief op het voorstel van de Commissie ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte den Kommissionsvorschlag begrüsst, jedoch im Februar 1995 eine Reihe von Änderungsvorschlägen verabschiedet, um die von der Kommission vorgeschlagene Regelung noch zu verschärfen.


w