Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn
Alcoholvrije drank
Bijzonderheden van wijn
Gearomatiseerde wijn
Helpen bij het kiezen van wijn
Jonge nog gistende wijn
Karakteristieken van wijn
Kwaliteitswijn
Mousserende wijn
Nieuwe wijn
Raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Stille wijn
Vermout
Vqprd
Wijn
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn uit ingekookte mout
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Wijneigenschappen
Wijnen aanbevelen
Wijnkenmerken

Vertaling van "alcoholvrije wijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]


helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

Weine vorschlagen | Weine weiterempfehlen | Wein offerieren | Weine empfehlen


raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn | advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn | adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn

über die Verbesserung der Weinqualität beraten


gearomatiseerde wijn [ vermout | wijn uit ingekookte mout ]

aromatisierter Wein [ Wermutwein ]








bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken

Weincharakteristika | Weinmerkmale | Weineigenschaften | Weininformationen


jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn

Federweißer | Jungwein | Krätzer | Sauser | Suser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alcoholvrije wijn wordt in de handel gebracht en gepresenteerd als een alternatief op wijn voor volwassenen die geen alcohol willen drinken.

Alkoholfreie Entsprechungen von Wein werden als Weinalternative an Erwachsene verkauft, die den Genuss alkoholischer Getränke vermeiden möchten.


Alcoholvrije wijn wordt in de handel gebracht en gepresenteerd als een alternatief op wijn voor volwassenen die geen alcohol willen drinken.

Alkoholfreie Entsprechungen von Wein werden als Weinalternative an Erwachsene verkauft, die den Genuss alkoholischer Getränke vermeiden möchten.


Alcoholvrije pendanten van wijn worden geproduceerd door de alcohol na gisting uit de wijn te verwijderen.

Diese alkoholfreien Entsprechungen von Wein werden durch Entzug des Alkohols nach der Gärung hergestellt.


Alcoholvrije pendanten van wijn worden geproduceerd door de alcohol na gisting uit de wijn te verwijderen.

Diese alkoholfreien Entsprechungen von Wein werden durch Entzug des Alkohols nach der Gärung hergestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is een aanvraag ingediend voor goedkeuring van het gebruik van benzoëzuur — benzoaten (E 210-213) als conserveermiddel in alcoholvrije pendanten van wijn, die ter kennis van de lidstaten is gebracht.

Es wurde beantragt, die Verwendung von Benzoesäure — Benzoaten (E 210-213) als Konservierungsstoff in alkoholfreien Entsprechungen von Wein zuzulassen; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt.


Verordening (EU) nr. 570/2012 van de Commissie van 28 juni 2012 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat het gebruik van benzoëzuur — benzoaten (E 210-213) in alcoholvrije pendanten van wijn betreft Voor de EER relevante tekst

Verordnung (EU) Nr. 570/2012 der Kommission vom 28. Juni 2012 zur Änderung von Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Verwendung von Benzoesäure — Benzoaten (E 210-213) in alkoholfreien Entsprechungen von Wein Text von Bedeutung für den EWR


Het is daarom aangewezen om het gebruik van benzoëzuur — benzoaten (E 210–213) als conserveermiddel in alcoholvrije pendanten van wijn toe te staan.

Die Verwendung von Benzoesäure — Benzoaten (E 210-E 213) für die Konservierung alkoholfreier Entsprechungen von Wein sollte daher zugelassen werden.


Er is een aanvraag ingediend voor goedkeuring van het gebruik van benzoëzuur — benzoaten (E 210-213) als conserveermiddel in alcoholvrije pendanten van wijn, die ter kennis van de lidstaten is gebracht.

Es wurde beantragt, die Verwendung von Benzoesäure — Benzoaten (E 210-213) als Konservierungsstoff in alkoholfreien Entsprechungen von Wein zuzulassen; der Antrag wurde den Mitgliedstaaten vorgelegt.


De relatieve dichtheid d2020 van de alcoholvrij gemaakte wijn (dr) wordt berekend met de formule:dr = dv da + 1,000waarin dv = de relatieve dichtheid van de wijn bij 20 °C (gecorrigeerd voor het gehalte aan vluchtige zuren (7)) waarin da = de relatieve dichtheid bij 20 °C van een alcohol-water mengsel met hetzelfde alcoholgehalte als de wijn.

Die relative Dichte d2020 des ""entalkoholisierten Weines" (dr) wird mit Hilfe der Formel berechnet:dr = dw dA + 1,000dw = relative Dichte des Weines bei 20 °C (korrigiert um den Anteil der fluechtigen Säure) (7); dA = relative Dichte bei 20 °C einer wäßrig-alkoholischen Lösung mit dem gleichen Alkoholgehalt wie der Wein.


Voor de bepaling van de dichtheid van alcoholvrij gemaakte wijn, van zoete wijn en van most dient gebruik te worden gemaakt van een serie van 5 areometers, die respectievelijk als volgt zijn gegradueerd: 1,000 1,030; 1,030 1,060; 1,060 1,090; 1,090 1,120; 1,120 1,150.

Zur Bestimmung der Dichte der entalkoholisierten Weine sowie von Süßweinen und Mosten ist ein Satz von 5 Araeometern mit folgenden Skalenbereichen zu verwenden: 1,000-1,030; 1,030-1,060; 1,060-1,090; 1,090-1,120; 1,120-1,150.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcoholvrije wijn' ->

Date index: 2023-10-05
w