Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord dat voorafgaand aan de wto-top in hongkong " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie en de Raad hebben geen enkele extra financiële concessie willen doen aan de overzeese gebiedsdelen, maar Frankrijk heeft toestemming gekregen bepalingen ten uitvoer te leggen waarmee overheidssteun kan worden toegekend bovenop de communautaire middelen, via het politieke akkoord dat voorafgaand aan de WTO-top in Hongkong binnen de Raad is bereikt.

Obwohl die Europäische Kommission und der Rat zu keinen zusätzlichen finanziellen Konzessionen zugunsten der Überseedepartements bereit waren, wurde Frankreich im Rahmen der politischen Einigung, die der Rat am Vorabend des WTO-Gipfels in Hongkong erzielte, ermächtigt, Instrumente zu entwickeln, um über den Gemeinschaftsfonds hinaus eine zusätzliche staatliche Beihilfe zu gewähren.


– Voorzitter, commissaris, was er meer resultaat te verwachten van de WTO-top in Hongkong? Ik denk het niet.

– (NL) Herr Präsident! Herr Kommissar! Ich bezweifle, man hätte von der WTO-Konferenz in Hongkong mehr Ergebnisse erwarten können.


"De Commissie is zich volledig bewust van de obstakels op de weg naar een evenwichtig akkoord inzake markttoegang dat in december op de WTO-top in Hongkong moet worden gesloten. Het is een akkoord dat profijtelijk zal zijn voor zowel de Europese Unie als haar handelspartners, producenten en consumenten".

„Die Kommission ist sich uneingeschränkt der vor uns liegenden Schwierigkeiten bewusst, auf der Ministertagung in Hongkong im Dezember diesen Jahres eine ausgewogene Vereinbarung über den Marktzugang zu erreichen, die sowohl für die Europäische Union und ihre Handelspartner als auch für ihre Erzeuger und ihre Verbraucher von Nutzen ist.“


Wat de WTO-top in Hongkong betreft, mijnheer Rübig: zoals u weet heeft dat onderwerp onze volledige aandacht en hopen wij nog altijd op een positieve overeenkomst in Hongkong.

Zur WTO-Tagung in Hongkong möchte ich anmerken, Herr Rübig, Sie wissen sehr gut, dass wir dieser Frage große Aufmerksamkeit schenken, und dass wir immer noch hoffen, in Hongkong ein positives Übereinkommen erzielen zu können.


De Commissie is zich volledig bewust van de obstakels op de weg naar een evenwichtig akkoord inzake markttoegang dat in december op de WTO-top in Hongkong moet worden gesloten. Het is een akkoord dat profijtelijk zal zijn voor zowel de Europese Unie als haar handelspartners, producenten en consumenten.

Die Kommission ist sich vollauf der Schwierigkeiten bewusst, die ausgeräumt werden müssen, um bis zur Ministerkonferenz in Hongkong im Dezember dieses Jahres zu einem ausgewogenen Abkommen über den Marktzugang zu gelangen, der für die Europäische Union und ihre Handelspartner ebenso vorteilhaft sein wird wie für ihre Erzeuger und Verbraucher.


29. verwelkomt de uitvoering door de Europese Unie van het initiatief "Alles behalve wapens", op grond waarvan de minst ontwikkelde landen hun gehele productie zonder invoerheffingen of quota naar de Europese markt kunnen exporteren, en roept alle ontwikkelde landen en vergevorderde ontwikkelingslanden dringend op dit voorbeeld te volgen; is in dezen ingenomen met het akkoord van die strekking dat tijdens de recente WTO-onderhandelingen in Hongkong is bereik ...[+++]

29. begrüßt, dass die Europäische Union die Initiative "Alles außer Waffen" (EBA) ins Leben gerufen hat, die es den am wenigsten entwickelten Ländern ermöglicht, ihre gesamte Produktion zollfrei und ohne Quotenbindung auf den europäischen Markt zu exportieren; fordert alle entwickelten Länder und alle Schwellenländer nachdrücklich auf, diesem Modell zu folgen; begrüßt die bei den letzten Verhandlungen der WTO in Hongkong in diesem Sinn getroffene Vereinbarung; bedauert jedoch, dass die Möglichkeit der Beibehalt ...[+++]


Indien men de ronde in 2006 tot een succes wil maken, moeten de WTO-leden de top van Hongkong gebruiken om het kader vast te stellen voor een definitief akkoord.

Wenn die Runde 2006 abgeschlossen werden soll, müssen die WTO-Mitglieder den Gipfel in Hongkong dazu nutzen, den Rahmen für ein Endergebnis zu stecken.


De delegaties van het Verenigd Koninkrijk en Zweden spraken de wens uit dat tijdens de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Hongkong in december 2005 een akkoord wordt bereikt.

Die britische und die schwedische Delegation haben darauf hingewiesen, dass ihnen sehr daran gelegten ist, dass es auf der WTO-Ministertagung im Dezember 2005 in Hongkong zu einer Einigung kommt.


Mevrouw Fischer-Boel verklaarde dat er in juni of begin juli een wetgevingsvoorstel zal worden ingediend, en dat het wenselijk is dat in november 2005 een akkoord over dit hervormingsvoorstel wordt bereikt zodat de EU in december 2005 in Hongkong vanuit een goede onderhandelingspositie aan de ministeriële WTO-conferentie kan deelnemen.

Ein Rechtsetzungsvorschlag werde im Juni oder Anfang Juli 2005 unterbreitet, und es sei wünschenswert, bis November 2005 eine Einigung über den Reformvorschlag herbeizuführen, damit sich die EU auf der WTO-Ministerkonferenz im Dezember 2005 in Hongkong in einer optimalen Verhandlungsposition befinde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord dat voorafgaand aan de wto-top in hongkong' ->

Date index: 2023-08-30
w