Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afzwakt ze bedragen 160 procent » (Néerlandais → Allemand) :

Laten we op de derde plaats eerlijk zijn over het feit dat de euro/dollar-wisselkoers de stijgingen van de energieprijs afzwakt. Ze bedragen 160 procent in euro’s, 340 procent in dollars.

Drittens: Sagen wir es offen, der Euro/Dollar-Kurs mildert den Energiepreiszuwachs: die Steigerung im Euro 160 %, die Steigerung im Dollar 340 %.


Ze bedragen in totaal 3,5 procent van het Europees bruto binnenlands product, maar dat geldt dan wel voor de drie niveaus samen: het Europese, nationale en regionale niveau.

Sie belaufen sich auf insgesamt 3,5 % des europäischen Bruttosozialprodukts, allerdings für alle drei Ebenen zusammen: europäisch, national und regional.


Het MDG-contract omvat de volgende kernelementen: vastlegging voor een periode van zes jaar, dat wil zeggen de volledige zes jaar tegenover een gebruikelijke duur van drie jaar voor algemene begrotingssteun voorheen en een vaste, gegarandeerde betaling van ten minste 70 procent van de totale vastleggingen, onder voorbehoud dat steeds wordt voldaan aan de voorwaarden voor opeisbaarheid of aan de essentiële en fundamentele elementen van samenwerking. Dan is er een variabel onderdeel dat maximaal 60 procent kan bedragen.

Eine MDG-Vereinbarung umfasst die folgenden Schlüsselelemente: ein Sechsjahresengagement, das heißt sechs volle Jahre an Unterstützung gegenüber der normalen Laufzeit von drei Jahren für allgemeine Budgetbeihilfen; eine garantierte Fixzahlung im Umfang von mindestens 70 % des gesamten Finanzengagements, vorausgesetzt es sind keine Verletzungen der Auszahlungskonditionen zum jeweiligen Zahlungstermin oder der wesentlichen und fundamentalen Elemente der Kooperation zu verzeichnen; eine variable Komponente von bis zu 60 %, gedacht als Belohnung für erzielte Leistungsergebnisse hinsichtlich der MDG, gekoppelt an bestimmte Ergebnisindikatoren, hauptsächlich in den Bereichen Gesundheit und Bildung sowie erzielte Fortschritte bei der öffent ...[+++]


De kosten daarvan bedragen 160 miljard euro, oftewel 2 procent van het BBP van de Unie.

Dadurch entstehen Kosten von 160 Milliarden Euro, was 2 % des BIP der EU entspricht.


Ook is de legale teelt van opium niet aantrekkelijk voor lokale boeren, omdat hun inkomsten slechts ongeveer 25 tot 30 procent zouden bedragen van wat ze nu op de zwarte markt kunnen krijgen.

Darüber hinaus bleibt die legale Opiumproduktion für die ortsansässigen Bauern unattraktiv, denn deren Einnahmen würden lediglich rund 25-30 % dessen betragen, was sie gegenwärtig auf dem Schwarzmarkt erzielen können.


Dat zou in de plaats moeten komen van de door de Commissie voorgestelde inzamelingsgraad van 160 gram per inwoner per jaar en uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn van kracht moeten worden. Vervolgens zou dit inzamelingscijfer binnen zes jaar 60% en binnen tien jaar 70% moeten bedragen.

Die Sammelrate von 50%, die spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie eingehalten werden muss, soll nach sechs Jahren auf 60% bzw. nach zehn Jahren auf 70% steigen.


de begrotingstekorten zo´n zes procent van het BBP bedragen;

das Haushaltsdefizit beläuft sich auf rund 6 % des BIP,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afzwakt ze bedragen 160 procent' ->

Date index: 2024-06-06
w