Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren afwijking
Aangeboren ziekte
Aanvraag tot afwijking
Afwijking
Afwijking van de isochromatiden
Afwijking van de wet
Afwijking van doelbinding
Afwijking van het EU-recht
Afwijking van het communautaire recht
Afwijking van het recht van de Europese Unie
Blijvende afwijking
Geldigheid van de wet
Inbreuk op de wet
Indicator van manifeste afwijking
Isochromatide-afwijking
Politieagent die de overtreding vaststelt
Schending van de wet
Statische afwijking
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Wijze van toepassing van de wet

Vertaling van "afwijking vaststelt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]

Abweichung vom EU-Recht [ Abweichung vom Gemeinschaftsrecht | Abweichung vom Recht der Europäischen Union ]


politieagent die de overtreding vaststelt

aufnehmender Beamter


blijvende afwijking | statische afwijking

bleibende Regelabweichung


afwijking van de isochromatiden | isochromatide-afwijking

Isochromatiden-Aberration


indicator van manifeste afwijking

Indikator offensichtlicher Abweichung








aangeboren ziekte [ aangeboren afwijking ]

angeborene Krankheit [ angeborene Missbildung ]


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Als het EUTL bij het in lid 1 bedoelde afstemmingsproces een afwijking vaststelt, waarbij de gegevens met betrekking tot rekeningen, tegoeden van Kyoto-eenheden en emissierechten die door het EU-register in het kader van het periodieke afstemmingsproces worden verstrekt, verschillen van de gegevens die zijn opgeslagen in het EUTL, zorgt de centrale administrateur ervoor dat het EUTL alle verdere processen met de rekeningen, emissierechten of Kyoto-eenheden waarop de afwijking betrekking heeft, verhindert.

2. Stellt das EUTL während des Datenabgleichsvorgangs gemäß Absatz 1 eine Abweichung fest, die darauf hinweist, dass die Angaben über Konten, Guthaben von Kyoto-Einheiten und Zertifikaten, die das Unionsregister im Rahmen des regelmäßigen Datenabgleichs übermittelt, nicht mit den Angaben im EUTL übereinstimmen, so trägt der Zentralverwalter dafür Sorge, dass das EUTL in Bezug auf die Konten, Zertifikate oder Kyoto-Einheiten, die von dieser Abweichung betroffen sind, den Abschluss weiterer Vorgänge verhindert.


Als de Commissie een significante afwijking vaststelt ten aanzien van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling of ten aanzien van de geplande aanpassingen dat tot de verwezenlijking van deze doelstelling moet leiden, dan richt zij aanbevelingen tot het EU-land in kwestie om een buitensporig tekort te voorkomen (systeem van vroegtijdige waarschuwingen, artikel 121, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de EU).

Stellt die Kommission ein erhebliches Abweichen der Haushaltslage von dem mittelfristigen Haushaltsziel oder von den geplanten Anpassungen zur Erreichung dieses Ziels fest, so richtet sie eine Empfehlung an das betreffende Land, um ein übermäßiges Defizit zu verhindern (Frühwarnsystem, Art. 121 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU).


Als de Commissie een significante afwijking vaststelt ten aanzien van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling of ten aanzien van de geplande aanpassingen dat tot de verwezenlijking van deze doelstelling moet leiden, dan richt zij aanbevelingen tot het EU-land in kwestie om een buitensporig tekort te voorkomen (systeem van vroegtijdige waarschuwingen, artikel 121, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de EU).

Stellt die Kommission ein erhebliches Abweichen der Haushaltslage von dem mittelfristigen Haushaltsziel oder von den geplanten Anpassungen zur Erreichung dieses Ziels fest, so richtet sie eine Empfehlung an das betreffende Land, um ein übermäßiges Defizit zu verhindern (Frühwarnsystem, Art. 121 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU).


"Indien de Commissie vaststelt, rekening houdend met de in de eerste alinea bedoelde aanbeveling, dat aan de voorwaarden van lid 6 is voldaan, verleent zij onverwijld de afwijking door de desbetreffende op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen dienovereenkomstig te wijzigen".

„Wenn die Kommission unter Berücksichtigung der in Unterabsatz 1 genannten Empfehlung zu dem Schluss kommt, dass die Bedingungen des Absatzes 6 erfüllt sind, genehmigt sie die Abweichung unverzüglich, indem sie die auf der Grundlage dieser Verordnung erlassenen einschlägigen delegierten Rechtsakte oder Durchführungsrechtsakte entsprechend ändert.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is het met de Commissie eens dat de door de Ierse autoriteiten aangehaalde uitzonderlijke omstandigheden, namelijk dat de gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale en regionale economie, een afwijking van de in artikel 4, lid 2, van de EFG-verordening genoemde interventiecriteria rechtvaardigen en dat Ierland dus in aanmerking komt voor een financiële bijdrage uit hoofde van die verordening; stelt evenwel vast dat de uitzonderlijke omstandigheden in dit geval slechts 250 personen betreffen; beveelt in dit verband aan dat de Commissie duidelijke criteria ...[+++]

1. teilt die Auffassung der Kommission, dass die von den irischen Behörden geltend gemachten außergewöhnlichen Umstände, nämlich dass die Entlassungen schwerwiegende Auswirkungen auf die Beschäftigung und die lokale und regionale Wirtschaft haben, eine Abweichung von den Interventionskriterien nach Artikel 4 Absatz 2 der EGF-Verordnung rechtfertigen und dass Irland daher Anspruch auf einen Finanzbeitrag gemäß dieser Verordnung hat; weist jedoch darauf hin, dass im vorliegenden Fall nur bei 250 Personen außergewöhnliche Umstände gegeben sind; empfiehlt in diesem Zusammenhang der Kommission, eindeutige Kriterien für die Bearbeitung von A ...[+++]


"4 bis. Indien als gevolg van de controle van de conformiteit van de productie een lidstaat in overeenstemming met artikel 12, lid 3, van Richtlijn 2007/46/EG vaststelt dat de CO2-emissies aanzienlijk afwijken van de waarden van het goedgekeurde type, wordt die afwijking gemeld aan de Commissie, samen met de gedetailleerde gegevens als gespecificeerd in bijlage II van deze verordening.

„(4a) Wenn ein Mitgliedstaat bei der Prüfung der Übereinstimmung der Produktion gemäß Artikel 12 Absatz 3 der Richtlinie 2007/46/EG feststellt, dass die CO2-Emissionen eines Serienfahrzeugs erheblich von denen des genehmigten Typs abweichen, ist der Kommission diese Abweichung zusammen mit den genauen Daten gemäß Anhang II dieser Verordnung mitzuteilen.


"(4 bis) Indien als gevolg van de controle van de conformiteit van de productie een lidstaat in overeenstemming met artikel 12, lid 3, van Richtlijn 2007/46/EG vaststelt dat de CO2-emissies aanzienlijk afwijken van de waarden van het goedgekeurde type, wordt die afwijking gemeld aan de Commissie, samen met de gedetailleerde gegevens als gespecificeerd in bijlage II van deze verordening.

"(4a) Wenn ein Mitgliedstaat bei der Prüfung der Übereinstimmung der Produktion gemäß Artikel 12 Absatz 3 der Richtlinie 2007/46/EG feststellt, dass die CO2-Emissionen eines Serienfahrzeugs erheblich von denen des genehmigten Typs abweichen, ist der Kommission diese Abweichung zusammen mit den genauen Daten gemäß Anhang II dieser Verordnung mitzuteilen.


6. In afwijking van lid 4 kan de Commissie, indien zij op basis van een effectbeoordeling en na raadpleging van het wetenschappelijk adviesorgaan vaststelt dat er voldoende bewijs voor is dat kwetsbare mariene ecosystemen niet aanwezig zijn in een bepaald gebied dat op de in lid 3 genoemde lijst voorkomt, of dat passende instandhoudings- en beheersmaatregelen zijn getroffen om ervoor te zorgen dat aanmerkelijke negatieve gevolgen voor kwetsbare mariene ecosystemen in dat gebied worden voorkomen, dit gebied opnieuw openstellen voor de visserij met bodemtui ...[+++]

6. Abweichend von Absatz 4 kann die Kommission auf Grundlage einer Folgenabschätzung und nach Anhörung des Wissenschaftsbeirats feststellen, dass ausreichend Nachweise vorhanden sind, dass in einem bestimmten in der in Absatz 3 festgelegten Liste enthaltenen Gebiet keine gefährdeten Ökosysteme vorhanden sind, oder dass angemessene Schutz- und Bewirtschaftungsmaßnahmen umgesetzt wurden, sodass sichergestellt ist, dass keine spürbaren Belastungen für gefährdete Ökosysteme entstehen; in einem derartigen Fall kann die Kommission dieses Gebiet für die Befischung mit Grundfanggeräten wieder freigeben.


1. is het met de Commissie eens dat de door de Ierse autoriteiten aangehaalde uitzonderlijke omstandigheden, namelijk dat de gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale en regionale economie, een afwijking van de in artikel 4, lid 2, van de EFG-verordening genoemde interventiecriteria rechtvaardigen en dat Ierland dus in aanmerking komt voor een financiële bijdrage uit hoofde van die verordening; stelt evenwel vast dat de uitzonderlijke omstandigheden in dit geval slechts 250 personen betreffen; beveelt in dit verband aan dat de Commissie duidelijke criteria ...[+++]

1. teilt die Auffassung der Kommission, dass die von den irischen Behörden geltend gemachten außergewöhnlichen Umstände, nämlich dass die Entlassungen schwerwiegende Auswirkungen auf die Beschäftigung und die lokale und regionale Wirtschaft haben, eine Abweichung von den Interventionskriterien nach Artikel 4 Absatz 2 der EGF-Verordnung rechtfertigen und dass Irland daher Anspruch auf einen Finanzbeitrag gemäß dieser Verordnung hat; weist jedoch darauf hin, dass im vorliegenden Fall nur bei 250 Personen außergewöhnliche Umstände gegeben sind; empfiehlt in diesem Zusammenhang der Kommission, eindeutige Kriterien für die Bearbeitung von A ...[+++]


Derhalve moet iedere toegestane afwijking de vorm aannemen van een uitdrukkelijk besluit dat de Raad op voorstel van de Commissie vaststelt.

Künftig muss jede Ausnahmeregelung Gegenstand eines Beschlusses sein, der vom Rat auf Vorschlag der Kommission offiziell angenommen wird.


w