Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afval waar wij en zeer vele generaties » (Néerlandais → Allemand) :

In dat verband zijn we het er immers over eens dat we het hoogst mogelijke veiligheidsniveau willen, en dit geldt vanzelfsprekend ook voor het nucleaire afval waar wij en zeer vele generaties na ons – onafhankelijk van de periode gedurende dewelke we nog nucleaire energie gebruiken – verantwoordelijk voor zullen zijn.

In diesem Fall stimmen wir überein, dass wir das höchstmögliche Maß an Sicherheit wollen, und das gilt natürlich auch für nukleare Abfälle, für die wir verantwortlich sind, unabhängig davon, wie lange wir die Kernkraft noch nutzen, und dies wird auch bei vielen, vielen Generationen nach uns der Fall sein.


Het lijdt geen twijfel dat een klein landbouwbedrijf in de landen van het Zuiden, met een gevestigde markt- en inkomenspositie, totaal verschilt van het typische kleine landbouwbedrijf in Polen, dat vaak een eigen traditie en ingeburgerde beheersvormen heeft, en sinds vele decennia op dezelfde manier functioneert, waar de eigendom overgaat van generatie op generatie, en da ...[+++]

Es besteht kein Zweifel daran, dass ein kleiner Landwirtschaftsbetrieb in den Ländern des Südens, mit einer festen Markt- und Einkommensposition etwas anderes ist als ein typischer kleiner Betrieb in Polen, der oft eine eigene Tradition und althergebrachte Formen der Bewirtschaftung hat, die in unveränderter Form seit Jahrzehnten funktionieren, wo das Eigentum von Generation zu Generation weitergegeben wird, und noch etwas anderes als ein Betrieb, der infolge der Zuteilung eines bestimmten Gru ...[+++]


De „Silter” wordt in talloze, soms ook kleine bedrijven geproduceerd, waar de melk ter plaatse wordt verwerkt en bewaard volgens zeer oude methoden die door kaasmakers/veehouders van generatie op generatie zijn overgedragen.

Der Silter wird in zahlreichen Betrieben — darunter auch kleine Betriebe — erzeugt, in denen die Verarbeitung und Lagerung der eigenen Milch nach archaischen Methoden erfolgt, die von den Käsemachern/Züchtern von Generation zu Generation überliefert wurden.


Uiteindelijk zullen de lidstaten, waar de Roma vaak al vele generaties wonen, het voortouw moeten nemen om in eigen land het vraagstuk van de Roma-integratie op te pakken.

Letztendlich müssen jene Mitgliedstaaten, in denen Roma leben und oft über viele Generationen gelebt haben, bei der Behandlung der Frage Integration der Roma in ihren jeweiligen Ländern eine führende Rolle übernehmen.


En dat op een ogenblik - ik wil daar toch de nadruk op leggen - dat in Europa zelf reeds zeer vele miljoenen en miljoenen ex-immigranten van niet-Europese origine, sommigen reeds van de derde en zelfs van de vierde generatie, nog steeds werkloos zijn en zich ontwikkelen tot een nauwelijks nog integreerbaar, laat staan assimileer ...[+++]

Dies geschieht in einer Zeit – und das möchte ich hervorheben –, in der bereits mehrere Millionen Einwanderer aus nichteuropäischen Ländern in Europa leben – einige von ihnen bereits in der dritten oder vierten Generation –, die immer noch arbeitslos sind und sich kaum so weit um Bildung gekümmert haben, dass sie sich integrieren, geschweige denn assimilieren könnten: ein Proletariat der sozialen Sicherungssysteme.


Maar waar het jongeren betreft, moeten we onszelf eraan herinneren dat we in de jaren tachtig van de vorige eeuw zeer actieve, zeer effectieve, zeer agressieve campagnes hadden waarmee de doelstelling bewustwording werd gehaald. Daarna stopten we ermee en vergaten we dat er na het einde van die campagnes een jonge generatie, een nieuwe generatie jonge mensen, seksueel actief werd.

Was die Jugendlichen angeht, hatten wir sehr aktive, sehr effektive und sehr aggressive Kampagnen in den 80er-Jahren, mit denen wir die Jugend wirklich sensibilisiert haben, doch dann haben wir die Kampagnen eingestellt und nicht daran gedacht, dass danach eine neue Generation Jugendlicher in das Alter gekommen war, in dem man sexuell aktiv wird.


Naar verwachting zullen de gevolgen acuter zijn in gebieden met een zeer hoge concentratie van textiel- en kledingproductie, en zullen met name regio's waar al een economische neergang heeft ingezet, extra hard worden getroffen. Dit geldt ook voor laaggekwalificeerde arbeiders en de vele vrouwen die in de kledingsector werken.

Es liegt auf der Hand, dass die Auswirkungen in bestimmten Regionen mit sehr hoher Konzentration des Textil- und Bekleidungsgewerbes stärker spürbar sein werden und dass sowohl EU-Regionen, in denen bereits ein konjunktureller Abschwung eingesetzt hat, als auch geringer qualifizierte Arbeitnehmer und viele in der Bekleidungsproduktion beschäftigte Frauen besonders betroffen sein können.


Er moet op zeer korte termijn actie worden ondernomen om ervoor te zorgen dat toekomstige generaties niet worden opgezadeld met de verantwoordelijkheid voor en last van het beheer van de groeiende hoeveelheden verbruikte splijtstof en afval die in tijdelijke opslagplaatsen worden bewaard.

Sehr bald schon muss gehandelt werden, damit die Verantwortung und die Last für die Entsorgung der zunehmenden Menge abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle, die in Zwischenlagern aufbewahrt werden, nicht auf künftige Generationen abgewälzt werden.


Uit de door de banken verschafte informatie blijkt in de regel weliswaar dat de kosten over het algemeen zijn gedaald, wat ook met het verdwijnen van het wisselkoersrisico in overeenstemming is, maar dit is niet het geval bij de kosten voor zeer kleine transacties, waar zich in vele gevallen zelfs een verhog ...[+++]

Aus diesen Informationen geht in der Regel zwar hervor, daß die Gebühren generell gesenkt wurden, wie es auch dem Wegfall des Wechselkursrisikos entspricht, doch gilt dies nicht für die Gebühren bei sehr kleinen Transaktionen, bei denen vielfach sogar eine Erhöhung zu verzeichnen ist.


Uit de door de banken verschafte informatie blijkt in de regel weliswaar dat de kosten over het algemeen zijn gedaald, wat ook met het verdwijnen van het wisselkoersrisico in overeenstemming is, maar dit is niet het geval bij de kosten voor zeer kleine transacties, waar zich in vele gevallen zelfs een verhog ...[+++]

Aus diesen Informationen geht in der Regel zwar hervor, daß die Gebühren generell gesenkt wurden, wie es auch dem Wegfall des Wechselkursrisikos entspricht, doch gilt dies nicht für die Gebühren bei sehr kleinen Transaktionen, bei denen vielfach sogar eine Erhöhung zu verzeichnen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afval waar wij en zeer vele generaties' ->

Date index: 2023-09-24
w